Angaben zur Person
Manuel Arrocho, fish@easytype.ch
Deutsch
Französisch
MS Sans Serif
8
off
off
off
off
off
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
der Name
le nom
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
der Nach-, Familienname
le nom de famille
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
heissen
s'appeler
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Wie heisst du?
Comment tu t'appelles?
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Herr
monsieur
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
meine Herren
messieurs
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Frau
madame
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
meine Damen
mesdames
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Frau Martin, geborene Dupont
madame Martin, née Dupont
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Fräulein
mademoiselle
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
wohnen in
habiter qc/à
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Ich wohne in einem neuen Haus.
J'habite une maison neuve.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Ich wohne in Paris.
J'habite à Paris.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Anschrift, Adresse
l'adresse f
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
ein Wohnsitz, Wohnort
un domicile
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Adresse und Telefonnummer
les coordonnées f
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Gib mir Pauls Adresse und Telefonnummer.
Donne-moi les coordonnées de Paul.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
eine Strasse
une rue
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Rue du Labrador 26
26, rue du Labrador
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
eine (Land)Strasse
une route
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
eine Avenue, Prachtstrasse
une avenue
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
ein Boulevard, eine Ringstrasse
un boulevard
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
ein Platz
une place
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
die (Haus)Nummer
le numéro
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Es ist in der Rue Rambuteau Nr. 6.
C'est au numéro 6 de la rue Rambuteau.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
die Telefonnummer
le numéro de téléphone
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
die Postleitzahl
le code postal
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
der Familien-, Personenstand
la situation de famille
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
der (Ehe)Mann
le mari
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
die (Ehe)Frau
la femme
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
Julie ist Pierres zweite Frau.
Julie est la deuxième femme de Pierre.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
verheiratet
marié,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1)
das Geschlecht
le sexe
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
männlich
masculin,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
weiblich
féminin,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
das Alter
l'âge m
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
Ich bin 18. Und wie alt bist du?
J'ai dix-huit ans. Et toi, quel âge as-tu?
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
alt
âgé,e de
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
Sie ist 24 Jahre alt.
Elle est âgée de 24 ans.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ein Jahr
un an
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ein,e Erwachsene(r)
un,e adulte
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
erwachsen
adulte
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ein Kind
un,e enfant
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
Dies ist ein Kinderfilm.
C'est un film pour enfants.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ein,e Jugendliche(r); Heranwachsende(r)
un,e adolescent,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ein Jugendliche(r)
un,e adolescent,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
jung
jeune
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
Er versteht die Jugend von heute nicht.
Il ne comprend pas les jeunes d'aujourd'hui.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
Religion
une religion
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ein Christ(in)
un,e chrétien,ne
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
christlich
chrétien
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ein Katholik(in)
un,e catholique
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
katholisch
catholique
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
Er kommt mir ziemlich undurchsichtig vor.
Il ne m'a pas l'air très catholique.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ein,e Protestant(in)
un,e protestant,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
protestantisch, evangelisch
protestant
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
der Familienstand; persönliche Daten; Standesamt
l'état civil m
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
Dieses Formular muss auf dem Standesamt unterschriebn werden.
Il faut aller faire signer ce formulaire à l'état civil.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ein Alleinstehende(r), Single
un,e célibataire
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ledig
célibataire
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
eine ledige Mutter
une mère célibataire
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
ein Verlobte(r)
un,e fiancé,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
verlobt
fiancé
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
getrennt (lebend)
séparé,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
Michel und Alice haben sich getrennt.
Michel et Alice se sont séparés.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2)
die Trennung
la séparation
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
ein,e Geschiedene(r)
un,e divorcé,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
geschieden
divorcé
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
Sie haben sich letztes Jahr scheiden lassen.
Ils ont divorcé l'année dernière.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
die Scheidung
le divorce
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
ein,e Witwe(r)
un,e veuf, veuve
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
verwitwet
veuf, veuve
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
ein,e Waise
un,e orphelin,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
verwaist
orphelin,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
der Ehemann
l'époux
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
die Ehefrau
l'épouse
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
Grüssen Sie bitte Ihre Gattin von uns.
Dites bien le bonjour de notre part à Madame votre épouse.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
ein Familien-, Hausvater
un père de famille
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
eine verheiratete Frau mit Kindern
une mère de famille
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
das Geburtsdatum
le date de naissance
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
der Geburtsort
le lieu de naissance
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
... Herkunft (sein)
(être) d'origine ...
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
Er ist ein Franzose italienischer Herkunft.
C'est un Français d'origine italienne.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
volljährig
majeur,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
die Volljährigkeit
la majorité
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
minderjährig
mineur,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
ein nicht jugendfreier Film
un film interdit aux mineurs
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
Erstgeborene(r); ältere(r, s), älteste(r, s)
(l')aîné,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
Das ist unser ältester Sohn.
C'est notre fils aîné.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
Jüngste(r, s); jüngere(r, s), jüngste(r, s)
(le/la) cadet,te
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
Er hat eine jüngere Schwester.
Il a une soeur cadette.
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
die Religionszugehörigkeit
l'appartenance à une religion f
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
ein,e Mohammedaner(in)
un,e musulman,e
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
mohammedanisch
musulman
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
ein,e Jude, Jüdin
un,e juif/juive
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
jüdisch
juif
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
ein,e Atheist(in)
un,e athée
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3)
atheistisch
athée
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
ein Reisepass
un passeport
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
die (Ausweis)Papiere
les papiers d'identité m
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
ein Personalausweis
une carte d'identité
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
gültig
valable
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
abgelaufen, ungültig
périmé,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Mein Personalausweis ist seit drei Monaten abgelaufen.
Ma carte d'identité est périmée depuis trois mois.
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
ein besonderes Kennzeichen
un signe particulier
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
ein Kontinent
un continent
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
ein Land
un pays
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
eine Nation
une nation
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
die Staatsangehörigkeit
la nationalité
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Fatima wird die französiche Staatsbürgerschaft beantragen.
Fatima va demander la nationalité française.
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
eine Grenze
une frontière
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
ein,e Ausländer(in), Fremde(r)
un,e étranger, -ère
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
ausländisch, fremd
étranger
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
einwandern
immigrer
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
ein,e Einwanderer, Einwanderin
un,e immigré,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Den Einwanderern fällt die Integration manchmal schwer.
Les immigrés ont parfois du mal à s'intégrer.
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
die Einwanderung
l'immigration f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
auswandern
émigrer
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
eine Sprache
une langue
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
die Muttersprache
la langue maternelle
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
die Fremdsprache
une langue étrangère
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
zweisprachig
bilingue
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Europa
l'Europe f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Afrika
l'Afrique f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Amerika
l'Amérique f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Asien
l'Asie f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Australien
l'Australie f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Frankreich
la France
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
französisch
français,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Deutschland
l'Allemagne f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
deutsch
allemand,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Grossbritannien
la Grande-Bretagne
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
britisch
britannique
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
England
l'Angleterre
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
englisch
anglais,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
Italien
l'Italie f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1)
italienisch
italien,ne
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Spanien
l'Espagne f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
spanisch
espagnol,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Portugal
le Portugal
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
portugiesisch
portugais,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Belgien
la Belgique
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
belgisch
belge
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Niederlande
les Pays-Bas m
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
niederländisch
néerlandais,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Holland
la Hollande
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
holländisch
hollandais,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Luxemburg
le Luxembourg
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
luxemburgisch
luxembourgeois,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Österreich
l'Autriche f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
österreichisch
autrichien,ne
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Griechenland
la Grèce
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
griechisch
grec, grecque
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Irland
l'Irlande f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
irisch
irlandais,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Finnland
la Finlande
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
finnisch
finlandais,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Schweden
la Suède
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
schwedisch
suédois,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Norwegen
la Norvège
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
norwegisch
norvégien,ne
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Dänemark
le Danemark
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
dänisch
danois,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
skandinavisch
scandinave
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Schweiz
la Suisse
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
schweizerisch
suisse
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
ein Schweizer
un Suisse
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
eine Schweizerin
une Suissesse
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
die Vereinigten Staaten
les Etats-Unis
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
USA
les USA
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
amerikanisch
américain,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Kanada
le Canada
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
kanadisch
canadien,ne
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Mexiko
le Mexique
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
mexikanisch
mexicain,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2)
Brasilien
le Brésil
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
brasilianisch
brésilien,ne
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Russland
la Russie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
russisch
russe
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Polen
la Pologne
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
polnisch
polonais,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Tschechische Republik
la République tchèque
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
tschechisch
tchèque
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Slowakei
la Slovaquie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
slowakisch
slovaque
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Türkei
la Turquie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
türkisch
turc, turque
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Albanien
l'Albanie f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Bulgarien
la Bulgarie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Rumänien
la Roumanie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Ungarn
la Hongrie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Estland
l'Estonie f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Lettland
la Lettonie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Litauen
la Lituanie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Weissrussland
la Biélorussie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Ukraine
l'Ukraine f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Jugoslawien
la Yougoslavie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Kroatien
la Croatie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Serbien
la Serbie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Slowenien
la Slovénie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Bosnien-Herzegowina
la Bosnie-Herzégovine
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
China
la Chine
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
chinesisch
chinois,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Japan
le Japon
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
japanisch
japonais,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Indien
l'Inde f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
indisch
indien,ne
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Algerien
l'Algérie f
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
algerisch
algérien,ne
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Marokko
le Maroc
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
marokkanisch
marocain,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Tunesien
la Tunisie
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
tunesisch
tunisien,ne
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Maghreb
le Maghreb
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
maghrebinisch
maghrébien,e
Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3)
Ägypten
l'Egypte f
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
der Körper
le corps
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
die Haut
la peau
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
das Blut
le sang
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
der Knochen, die Knochen g
l'os, les os m
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
Er besteht nur aus Haut und Knochen.
Il n'a que la peau sur les os.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
der Kopf
la tête
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
von Kopf bis Fuss
des pieds à la tête
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
die Haare g
les cheveux m
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
das Gesicht f
la figure
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
das Gesicht m
le visage
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
die Stirn
le front
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
das Auge, die Augen g
l'oeil, les yeux m
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
Je n'ai pas fermé l'oeil de la nuit.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
das Ohr g
l'oreille f
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
Das will ich mir gut merken./Da hat einer gut aufgepasst.
Ce n'est pas tombé das l'oreille d'un sourd.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
die Wange
la joue
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
die Nase
le nez
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
Ich stand unverhofft vor meinem Chef.
Je me suis trouvé nez à nez avec mon chef.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
der Mund
la bouche
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
die Lippe
la lèvre
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
die Zunge
la langue
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
jdm die Zunge herausstrecken
tirer la langue à qn
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
der Zahn
le dent
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
das Kinn
le menton
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
der Hals
le cou
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
jdm um den Hals fallen
sauter au cou de qn
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
der Hals, die Kehle
la gorge
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
einen Frosch im Hals haben
avoir un chat dans la gorge
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
die Schulter g
l'épaule f
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1)
der Rücken
le dos
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
die Taille; (Körper)Grösse
la taille
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
ein Organ
un organe
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
die Brust
la poitrine
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
das Herz
le coeur
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
Ihr Herz schlägt zu schnell.
Son coeur bat trop vite.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
der Bauch
le ventre
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
der Magen g
l'estomac m
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
der Arm
le bras
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
der Ellbogen
le coude
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
die Hand
la main
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
der Finger
le doigt
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
auf jdn/etw. mit dem Finger zeigen
montrer qn/qc du doigt
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
das Bein
la jambe
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
Sie hat sich das Bein gebrochen.
Elle s'est cassé la jambe.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
das Knie, die Knie
le genou, les genoux
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
der Fuss
le pied
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
jdn nerven
casser les pieds à qn
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
der Schädel
le crâne
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
Kopfweh haben
avoir mal au crâne
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
das Gehirn
le cerveau
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
Das ist der Anführer der Bande.
C'est le cerveau de la bande.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
der Nerv
le nerf
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
das Nervensystem
le système nerveux
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
die Arterie, Ader g
l'artère f
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
die Vene
la veine
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
der Muskel
le muscle
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
die Sehne
le tendon
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
Er hat sich die Achillessehne gerissen.
Il souffre d'une déchirure du tendon d'Achille.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
das Lid
la paupière
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2)
die Wimper
le cil
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
die Augenbraue
le sourcil
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
die Stirn runzeln
froncer les sourcils
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
das (Körper)Haar, Fell
le poil
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
nackt sein
être à poil
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
Er hat die Arbeit nicht erfrunden.
Il a un poil dans la main.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
das Handgelenk
le poignet
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
die Faust
le poing
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
die Fäuste ballen
serrer les poings
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
der Daumen
le pouce
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
Mit sechs lutscht er immer noch am Daumen.
A six ans, il suce toujours son pouce.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
der Nacken
la nuque
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
das Rückgrat
la colonne vertébrale
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
die Brust
le sein
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
der Busen
les seins
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
die Hüfte
la hanche
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
das Gesäss g
les fesses f
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
einen Klaps auf den Hintern geben
donner une claque sur les fesses
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
der Hintern
le derrière
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
die Lunge
le poumon
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
die Leber
la foie
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
die Niere
le rein
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
der Darm g
l'intestin m
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
der Schenkel
la cuisse
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
der Knöchel
la cheville
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
Er hat sich den Knöchel verstaucht.
Il s'est foulé la cheville.
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
die Ferse
le talon
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
der Zeh g
l'orteil m
Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3)
der Zeh
le doigt de pied
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
ein Gefühl
un sentiment
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
die Liebe g
l'amour m
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
lieben, gern haben
aimer
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
Ich liebe ihn/sie nicht, aber ich habe ihn/sie gern.
Je ne l'aime pas d'amour, mais je l'aime bien.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
in jdn verliebt sein
être amoureux, -euse de qn
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
sich in jdn verlieben
tomber amoureux, -euse de qn
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
Sie haben sich ineinander verliebt.
Ils sont tombés amoureux l'un de l'autre.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
die Zuneigung g
l'affection f
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
jdm den Hof machen
faire la cour à qn
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
Seit Monaten macht er ihr den Hof.
Il lui fait la cour depuis des mois.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
flirten mit
flirter avec
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
jdn anmachen
draguer qn
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
Er hat sie den ganzen Abend angemacht.
Il l'a draguée toute la soirée.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
der, die Freund,in
un,e ami,e
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
Das ist ihr (fester) Freund.
C'est son petit ami.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
der Freund, die Freundin
un copain, une copine
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
ein Lebensabschnittspartner, eine Lebensabschnittspartnerin
un compagnon, une compagne
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
ein Geliebter, Liebhaber
un amant
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
eine Geliebte, Mätresse
une maîtresse
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
küssen
embrasser
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
ein Kuss
un baiser
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
streicheln
caresser
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
die Zärtlichkeit
la tendresse
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
zärtlich
tendre
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
intim werden, mit jdm schlafen
faire l'amour avec qn
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
mit jdm schlafen
coucher avec qn
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
Alles was er will, ist mit ihr schlafen.
Tout ce qu'il veut, c'est coucher avec elle.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
der Sex
le sexe
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
sexuell
sexuel,le
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1)
sexy, sexuell attraktiv
sexy
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
begehren
désirer
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
schwanger (sein)
(être) enceinte
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
ein Kind erwarten, schwanger sein
attendre un enfant
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
niederkommen, gebären
accoucher de
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
Sie hat einen hübschen Jungen zu Welt gebracht.
Elle a accouché d'un beau garçon.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
Entbindung, Geburt g
l'accouchement m
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
zur Welt bringen
mettre au monde
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
Sie möchte ihr Kind zu Hause zur Welt bringen.
Elle veut mettre son bébé au monde chez elle.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
Verhältnis, Liaison
une liaison
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
eine stürmische (Liebes)Beziehung mit jdm haben
avoir une liaison orageuse avec qn
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
treu (sein)
(être) fidèle (à qn)
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
untreu (sein)
(être) infidèle (à qn)
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
jdn betrügen, täuschen
tromper qn
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
jungfräulich
vierge
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
die Jungfräulichkeit
la virginité
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
sexuelle, intime Beziehungen g
les rapports sexuels m
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
das Sexualverhalten
le comportement sexuel
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
die Pubertät
la puberté
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
Mein Sohn ist mitten in der Pubertät.
Mon fils est en pleine puberté.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
die Periode, Menstruation g
les règles f
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
die Lust
le plaisir
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
erregen, (auf)reizen
exciter
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
erotisch
érotique
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
die Erotik g
l'érotisme m
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
das Sperma
le sperme
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
Der Aidsvirus wird mit dem Sperma übertragen.
Le virus du sida se transmet par le sperme.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
impotent
impuissant,e
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
die Impotenz
l'impuissance
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
einen Orgasmus haben
jouir
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2)
frigid
frigide
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
heterosexuell
hétéro(sexuel,le)
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
homosexuell
homo(sexuel,le)
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
schwul
pédé
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
ein Schwuler
un pédé
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
lesbisch
lesbienne
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
eine Lesbierin
une lesbienne
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
die Fortpflanzung
la reproduction
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
die Empfängnis
la conception
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
die Schwangerschaft
la grossesse
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
eine Fehlgeburt
une fausse-couche
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
Sie hat Angst vor einer Fehlgeburt.
Elle a peur de faire une fausse-couche.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
unfruchtbar, zeugungsunfähig
stérile
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
die Unfruchtbarkeit, Zugungsunfähigkeit
la stérilité
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
fruchtbar
fécond,e
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
die Fruchtbarkeit
la fécondité
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
befruchten
féconder
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
die Befruchtung
la fécondation
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
die künstliche Befruchtung
la fécondation artificielle
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
ein Empfängnisverhütungsmittel
un moyen de contraception
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
die (Antibaby)Pille
la pilule
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
Sie hat die Pille abgesetzt.
Elle a arrêté de prendre la pilule.
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
ein Kondom, Präservativ
un préservatif
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
ein Präservativautomat
un distributeur de préservatifs
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
abtreiben
avorter
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
abtreiben lassen
se faire avorter
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
eine Abtreibung, Schwangerschaftsabbruch
une I.V.G (une interruption volontaire de grossesse)
Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3)
die Geburtenkontrolle
le contrôle des naissances
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
das Leben
la vie
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
sein Leben aufs Spiel setzen
risquer sa vie
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
Wie schön das Leben doch ist!
Que la vie est belle!
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
leben
vivre
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
lebendig
vivant,e
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
jdn/etw. überleben
survivre à qn/qc
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
Der Verletzte hat den Unfall nicht lange überlebt.
Le blessé n'a pas survécu longtemps à l'accident.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
das Überleben
la survie
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
die Geburt
la naissance
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
geboren werden
naître
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
geboren sein/werden
être né,e
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
De Gaulle ist in Lille geboren.
De Gaulle est né à Lille.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
ein Geburtstag
un anniversaire
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
Alles Gute zum Geburtstag!
Bon anniversaire!
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
leben, existieren
exister
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
das Dasein, die Existenz g
l'existence f
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
die Eltern, Verwanten g
les parents m
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
der Vater
le père
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
die Mutter
la mère
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
das Baby
le bébé
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
Meine Schwester erwartet ihr Kind im April.
Ma soeur attend un bébé pour le mois d'avril.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
der Sohn
le fils
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
die Tocher, Mädchen
la fille
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
wachsen
grandir
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
Er ist in einer armen Familie aufgewachsen.
Il a grandi dans une famille pauvre.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
ein Kind
un,e enfant
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
die Kindheit g
l'enfance f
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
ein Jugendlicher
un jeune
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
eine Jugendliche
une jeune
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1)
die Jugendlichen von heute
les jeunes d'aujourd'hui
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
die Jugend
la jeunesse
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
die Erziehung
l'éducation
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
erziehen
éduquer
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
erziehen, grossziehen
élever
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
ein schlecht erzogenes Kind
un enfant mal élevé
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
ein Jugendlicher, Heranwachsender
un adolescent, un ado
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
eine Jugendliche, Heranwachsende
une adolescente, une ado
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
die Jugend g
l'adolescence f
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
ein Erwachsener
un adulte
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
die Ehe, Trauung
le mariage
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
eine standesamtliche/kirchliche Trauung
un mariage civil/religieux
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
jdn heiraten
se marier avec qn
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
ein (Ehe)Paar
un couple
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
Die beiden geben ein hübsches Paar ab.
Ils forment un beau couple, tous les deux.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
das Alter g
l'âge m
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
nicht mehr der/die Jüngste sein
être d'un certain âge
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
das Pensionsalter; Senioren
le 3e âge
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
Er lebt in einem Seniorenheim.
Il vit dans une résidence pour le 3e âge.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
alt (de)
âgé,e de
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
Ich bin 30.
Je suis âgé de 30 ans.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
alt
vieux, vieil, vieille
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
Er ist sehr alt. Ein alter Mann. Eine alte Dame.
Il est très vieux. Un vieil homme. Une vieille dame.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
sterben
mourir
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
an Lungenkrebs sterben
mourir d'un cancer du poumon
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
der Tote
le mort
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
tot
mort,e
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
Sie ist an einem Herzinfarkt gestorben.
Elle est morte d'un infarctus.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
Der Unfall forderte zwei Menschenleben.
L'accident a fait deux morts.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
tödlich, sterblich
mortel,le
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2)
eine tödliche Krankheit
une maladie mortelle
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
der Tod
la mort
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
Achtung, Lebensgefahr!
Attention, danger der mort!
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
Selbstmord begehen
se suicider
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
der Selbstmord
le suicide
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
ein Säugling
un nourrisson
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
ein kleiner Junge
un gamin
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
ein kleines Mädchen
une gamine
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
ein Bengel
un gosse
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
eine Göre
une gosse
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
So ein Lausebengel/Rotzbengel!
Quel sale gosse!
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
alt werden
vieillir
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
das Alter
la vieillesse
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
ein alter Mann, Greis
un vieillard
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
senil, greisenhaft
sénile
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
die Rente, Ruhestand
la retraite
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
Altersheim (Pflegeheim)
une maison de retraite (médicalisée)
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
in Rente gehen
partir à la retraite
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
ein,e Rentner,in
un,e retraité,e
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
ein Hundertjähriger
un centenaire
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
die Lebenserwartung g
l'espérance de vie f
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
Die Lebenserwartung der Frauen ist höher als die der Männer.
L'espérance de vie des femmest est plus élevée que celle des hommes.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
sich verloben mit
se fiancer avec
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
heiraten
épouser
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
harmonisch, eng verbunden
uni,e
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
ein Paar, das sich sehr gut versteht
un couple très uni
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
ehe-, ehelich
conjugal,e
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
das Ehebett
le lit conjugal
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
ein Ehepaar
un ménage
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
jdm eine (Ehe)Szene machen
faire une scène de ménage à qn
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3)
sich von jdm trennen
se séparer de qn
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
die Trennung
la séparation
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
sich von jdm scheiden lassen
divorcer de qn
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
Dieser Schauspieler liess sich von seiner vierten Frau scheiden.
Cet acteur a divorcé de sa quatrième femme.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
die Scheidung
le divorce
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
sterben, versterben
décéder
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
Er ist vergangenen Montag gestorben.
Il est décédé lundi dernier.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
das Ableben, der Todesfall
le décès
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
verstorben
défunt,e
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
ihr verstorbener Mann
son défunt mari
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
die Trauer
le deuil
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
trauern
être en deuil
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
um jdn trauern
porter le deuil de qn
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
ein Friedhof
un cimetière
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
das Grab
la tombe
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
der Sarg
le cercueil
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
beerdigen, begraben
enterrer
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
Sie wurde neben ihren Eltern beigesetzt.
Elle a été enterrée près de ses parents.
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
die Beerdigung g
l'enterrement m
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
Trauerfeier, Beisetzung g
les obsèques f
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
das Beileid g
les condoléances f
Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4)
sein Beileid aussprechen
présenter ses condoléances
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
sehen, wahrnehmen
voir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
Ich habe nichts gesehen; es war zu neblig.
Je n'ai rien vu; le brouillard était trop épais.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
das Sehvermögen
la vue
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
kurzsichtig sein, schlecht sehen
avoir la vue basse
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
visuell
visuel,le
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
sichtbar
visible
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
Das sieht man mit blossem Auge.
C'est visible à l'oeil nu.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
anschauen
regarder
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
ein Blick
un regard
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
bemerken
remarquer
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
beobachten
observer
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
eine Beobachtung
une observation
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
eine gute Beobachtungsgabe haben
avoir le sens de l'observation
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
blind
aveugle
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
hören
entendre
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
(zu)hören, lauschen
écouter
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
der Ton, Klang
le son
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
der Klang des Klaviers
le son du piano
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
das Geräusch, der Lärm
le bruit
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
die Stille
le silence
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
La parole est d'argent et le silence est d'or.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
still
silencieux, -euse
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
riechen
sentir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
Es/Das riecht gut/schlecht.
Ça sent bon/mauvais.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
ein Geruch
une odeur
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
Geld stinkt nicht.
L'argent n'a pas d'odeur.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
probieren, schmecken, kosten
goûter
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
der Geschmack(ssinn)
le goût
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
Das schmeckt nach Apfel.
Ça a un goût de pomme.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1)
berühren, anfassen
toucher
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
Rühr es nicht an!
N'y touche pas!
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
kalt
froid,e
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
warm, heiss
chaud,e
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
lauwarm
tiède
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
Sie hat nicht das Pulver erfunden./Sie ist nicht die Hellste.
Elle n'a pas inventé l'eau tiède.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
hart
dur,e
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
ein hart gekochtes Ei
un oeuf dur
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
weich
mou, molle
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
weich, zart, geschmeidig
doux, douce
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
ein Stoff, der sich weich anfühlt
un tissu doux au toucher
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
die Müdigkeit
la fatigue
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
Ich bin totmüde.
Je suis morte de fatigue.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
müde
fatigué,e
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
schlafen
dormir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
einschlafen
s'endormir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
der Schlaf
le sommeil
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
Ich bin nicht müde.
Je n'ai pas sommeil.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
aufwachen
se réveiller
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
Aufwachen, Erwachen; Wecker
le réveil
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
schwer wach werden
avoir le réveil difficile
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
reagieren
réagir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
eine Reaktion
une réaction
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
ein Reflex
un réflexe
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
eine (Hand)Bewegung, Geste
un geste
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
Er hat keinen Finger gerührt, um mir zu helfen.
Il n'a pas fait un geste pour m'aider.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
wachsen
grandir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
Seit Weihnachten ist meine Tochter stark gewachsen.
Ma fille a beaucoup grandi depuis Noël.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
zunehmen, dich werden
grossir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
Er hat fünf Kilo zugenommen.
Il a grossi de cinq kilos.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2)
abnehmen
maigrir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
(wieder) erkennen
reconnaître
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
erblicken, wahrnehmen
apercevoir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
Ich habe ihn von weitem wahrgenommen.
Je l'ai aperçu de loin.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
etw. bemerken
s'apercevoir de qc
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
Ich habe seine Abwesenheit nicht bemerkt.
Je ne me suis pas aperçu de son absence.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
wahrnehmbar
perceptible
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
die Augen niederschlagen, zu Boden blicken
baisser les yeux
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
den Blick abwenden
détourner le regard
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
ein kurzer Blick
un coup d'oeil
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
auf jdn/etw. einen Blick werfen
jeter un coup d'oeil sur qn/qc
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
(mit den Augen) blinzeln
cligner (des yeux)
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
schielen
loucher
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
kurzsichtig (sein)
(être) myope
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
weitsichtig (sein)
(être) presbyte
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
die Blindheit
la cécité
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
das Gehör, der Gehörsinn g
l'ouïe f
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
ein sehr feines Gehör haben
avoir l'ouïe très fine
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
auditiv
auditif, -ive
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
ein,e Schwerhörige,r
un,e malentendant,e
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
schwerhörig
malentendant,e
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
Ein,e Gehörlose,r
un,e sourd,e
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
gehörlos
sourd,e
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
Er ist stocktaub.
Il est sourd comme un pot.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
ein,e Taubstumme,r
un,e sourd-muet,te
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
die Taubheit, Gehörlosigkeit
la surdité
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
erröten
rougir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
Sie ist schüchtern; sobald man sie ansieht, errötet sie.
Elle est timide, elle rougit dès qu'on la regarde.
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
erblassen, blass werden
pâlir
Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3)
Er ist blass geworden, als er diese Nachricht gehört hat.
Il a pâli quand il a entendu cette nouvelle.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
handeln
agir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
eine Aktion, Tat
une action
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
eine Frau der Tat
une femme d'action
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
aktiv
actif, -ive
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
eine Aktivität g
une activité f
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
eine Bewegung
un mouvement
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
sich bewegen
bouger
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
Gestern habe ich mich nicht von zu Hause weggerührt.
Hier je n'ai pas bougé de chez moi.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
stehen bleiben, anhalten
s'arrêter
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
sich befinden
se trouver
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
Wo befindest du dich im Augenblick?
Où te trouves-tu en ce moment?
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
bleiben
rester
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
gehen, marschieren
marcher
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
das Gehen, der Gang
la marche
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
Wandern ist ausgezeichnet für die Gesundheit.
La marche à pied est excellente pour la santé.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
der Schritt
le pas
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
Die Soldaten marschieren im Gleichschritt.
Les soldats marchent au pas.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
etw. Schritt für Schritt durchführen
faire qc pas à pas
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
gehen
aller
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
Geh in die Küche!
Va dans la cuisine!
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
kommen
venir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
Kommst du mit mir?
Tu viens avec moi?
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
zurück-/wiederkommen
revenir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
umkehren
revenir sur ses pas
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
jdm/etw. folgen
suivre qn/qc
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
sich zubewegen auf
se diriger vers
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
vorwärts gehen, vorangehen
avancer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
rückwärts gehen
reculer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
drei Schritte zurückgehen
reculer de trois pas
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1)
zurückgehen/-kehren
retourner
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
Gehen/Fahren wir weiter oder kehren wir nach Hause zurück?
On continue ou on retourne à la maison?
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
sich umdrehen
se retourner
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
Alle drehen sich um, wenn er/sie vorbeigeht.
Tout le monde se retourne sur son passage.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
die Rückkehr; Rückfahrt, Rückreise
le retour
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
weggehen/-fahren, (ab)reisen
partir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
Er möchte nach Afrika (ab)reisen.
Il veut partir pour l'Afrique.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
wieder weggehen, abreisen
repartir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
Abfahrt, Abreise, Abflug
le départ
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
hinausgehen
sortir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
ein Ausgang
une sortie
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
Notausgang
Sortie de secours
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
eintreten, hereinkommen
entrer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
ein Eingang
une entrée
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
zurückkehren
rentrer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
Sie sind aus dem Urlaub zurück.
Ils sont rentrés de vacances.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
ankommen
arriver
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
die Ankunft g
l'arrivée f
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
laufen, rennen
courir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
durchlaufen, -fahren, -streifen
parcourir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
Er hat die ganze Stadt durchstreift.
Il a parcouru toute la ville.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
ein Lauf, Rennen
une course
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
sich beeilen, etw. zu tun
se dépêcher de faire qc
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
schnell
rapide
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
Er ist schneller als du.
Il est plus rapide que toi.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
schnell
vite
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
Er läuft schneller als du.
Il court plus vite que toi.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
langsam
lent,e
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
springen
sauter
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
ein Sprung
un saut
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2)
ein Salto
un saut périlleux
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
fallen
tomber
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
ein Fall, Sturz
une chute
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
hinaufgehen, (hoch)steigen
monter
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
eine Steigung
une montée
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
hinuntergehen/-fahren, aussteigen
descendre
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
aus dem Auto steigen
descendre de voiture
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
ein Abstieg; Abfahrt
une descente
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
fliegen
voler
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
der Flug
le vol
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
schwimmen
nager
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
kraulen
nager le crawl
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
das Schwimmen
la natation
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
tanzen
danser
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
rocken, Rock tanzen
danser le rock
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
der Tanz
la danse
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
üben, trainieren
s'exercer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
eine Übung
un exercice
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
stehend
debout
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
aufstehen
se mettre debout
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
stehen
être debout
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
aufstehen
se lever
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
sich bücken
se baisser
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
sitzend
assis,e
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
sitzen/sitzen bleiben
être/rester assis,e
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
Sitz-/Stehplatz
une place assise/debout
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
sich setzen
s'asseoir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
Setzt euch.
Asseyez-vous.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
liegend
couché,e
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
sich hinlegen
se coucher
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3)
sich ausruhen
se reposer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
zeigen
montrer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
(über)reichen, vorzeigen
présenter
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
seine Glückwünsche aussprechen
présenter ses voeux
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
geben
donner
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
aus-, verteilen
distribuer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
Der Briefträger trägt die Post aus.
Le facteur distribue le courrier.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
zurückgeben, übergeben
rendre
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
hinhalten, ausstrecken
tendre
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
jdm die Hand geben
tendre la main à qn
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
halten
tenir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
fangen; erreichen
attraper
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
Ich renne, um den Bus zu kriegen.
Je cour pour attraper le bus.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
nehmen
prendre
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
stehlen
voler
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
Mit kleinen Dingen fängt es an, mit grossen hört es auf.
Qui vole un oeuf vole un boeuf.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
eine tat, Handlung
un acte
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
Man muss ihn nach seinen Taten beurteilen.
Il faut le juger sur ses actes.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
ein Akt der Nächstenliebe
un acte de bonté
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
bewegen
remuer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
sich begeben
se rendre à
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
Er hat sich nach Brest begeben.
Il s'est rendu à Brest.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
sich jdm/etw. nähern, et./jdm nächer kommen
s'approcher de qn/qc
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
sich jdm/etw. wieder nähern, etw./jdm näher kommen
se rapprocher de qn/qc
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
herbeieilen
accourir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
Ich bin herbeigeeilt, gleich als du mich gerufen hast.
Je suis accouru dès que tu m'as appelé.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
sich entfernen von
s'éloigner de
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
sich bewegen
se déplacer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
sich hinunter-/hinabstürzen
se précipiter
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
hervorstürzen, sich stürzen auf
s'élancer
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4)
jdm zu Hilfe eilen
s'élancer au secour de qn
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
die Flucht
la fuite
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
fliehen
s'enfuir
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
entkommen, entweichen
s'échapper
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
sich retten, entkommen
se sauver
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
Machen Sie sich aus dem Staub, bevor es zu spät ist.
Sauvez-vous avant qu'il soit trop tard.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
gleiten, rutschen
glisser
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
Ich bin auf einer Bananenschale ausgerutscht.
J'ai glissé sur une peau de banane.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
trödeln, bummeln
traîner
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
kniend
à genoux
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
(sich hin)knien
être/se mettre à genoux
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
sich stützen (auf)
s'appuyer (sur)
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
sich hinlegen (auf)
s'allonger (sur)
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
Leg dich aufs Sofa.
Allonge-toi sur le canapé.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
sich wieder aufrichten
se redresser
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
sich entspannen
se détendre
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
Wir spielen Klavier, um uns zu entspannen.
Nous jouons du piano pour nous détendre.
Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5)
die Entspannung
la détente
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
schön
beau, bel, belle
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
ein hübsches Baby; ein hübsches Kind; ein hübsches Mädchen
un beau bébé, un bel enfant; une belle jeune fille
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
die Schönheit
la beauté
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
hübsch
joli,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
hässlich
laid,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
Er ist hässlich wie dei Nacht.
Il est laid à faire peur.
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
die Hässlichkeit
la laideur
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
die Grösse
la taille
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
ein Mann von kleiner Statur
un homme de petite taille
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
gross
grand,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
klein
petit,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
Sie ist ganz klein.
Elle est toute petite.
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
das Gewicht
le poids
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
zunehmen/abnehmen
prendre/perdre du poids
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
dick
gros,se
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
fett
gras,se
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
schlank
mince
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
dünn, mager
maigre
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
stark, kräftig, stämmig
fort,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
die Haare g
les cheveux m
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
lang
long,ue
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
lange Haare haben
avoir les cheveux longs
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
kurz
court,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
eine Bolondine
une blonde
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
Das ist keine echte Blondine.
C'est une fausse blonde.
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
rothaarig
roux, rousse
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
dunkelhaarig
brun,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
das Aussehen
l'aspect physique
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
das Äussere, Physis
le physique
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1)
ein vorteilhaftes Äusseres haben, vorteilhaft aussehen
avoir un physique avantageux
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
das Aussehen g
l'apparence f
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
aussehen (wie) g
avoir l'air (de) m
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
Er sieht wie ein Clochard aus.
Il a l'air d'un clochard.
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
die Konstitution
la constitution
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
über eine kräftige Konstitution verfügen
avoir une robuste constitution
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
zart, anfällig
fragile
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
muskulös
musclé,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
gross und kräftig
baraqué,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
gelenkig, geschmeidig
souple
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
die Gelenkigkeit, Geschmeidigkeit
la souplesse
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
schlank; hoch aufgeschossen
élancé,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
eine schlanke Gestalt
une silhouette élancée
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
schlank
svelte
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
beleibt, korpulent
corpulent,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
die Beleibtheit, Korpulenz
la corpulence
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
eine recht beleibte Dame
une dame de forte corpulence
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
untersetzt, stämmig
trapu,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
hübsch, süss, goldig
mignon,ne
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
furchtbar, hässlich
affreux, -euse
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
scheusslich
moche
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
runzlig, faltig
ridé,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
runzlig wie ein alter Apfel
ridé comme une vieille pomme
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
gebeugt
voûté,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
Er geht gebeugt wie ein Greis.
Il marche voûté comme un vieillard.
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
der Teint
le teint
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
eine frische Gesichtsfarbe haben
avoir le teint frais
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
gebräunt
bronzé,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
blass
pâle
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
Du bist leichenblass.
Tu es pâle comme un linge.
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2)
Pickel haben g
avoir des boutons m
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3)
kahlköpfig
chauve
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3)
(kastanien)braun, hellbraun
châtain
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3)
Sie hat braune Haare.
Elle a les cheveux châtain.
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3)
dunkel
foncé,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3)
hell
clair,e
Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3)
helle Augen haben
avoir les yeux clairs
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
Körperpflege
la toilette
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
sich frisch machen
faire sa toilette
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
ein Waschlappen
un gant de toilette
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
sich waschen
se laver
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
ein Bad
un bain
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
sich ein Bad einlassen
se faire couler un bain
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
eine Dusche
une douche
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
duschen
prendre une douche
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
die Seife
le savon
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
heiss, warm
chaud,e
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
lauwarm
tiède
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
kalt
froid,e
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
sauber
propre
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
die Sauberkeit
la propreté
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
schmutzig, dreckig, schmuddelig
sale
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
vor Dreck starren
ëtre sale comme un peigne
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
der Dreck, Schmutz
la saleté
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
trocknen
sécher
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
Meine Haare trocknen schnell.
Mes cheveux sèchen vite.
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
trocken
sec, sèche
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
ein Hand-/Badetuch
une serviette (de toilette/de bain)
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
sich abtrocknen
s'essuyer
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
Trockne dir die Hände mit diesem Handtuch ab.
Essuie-toi les mains avec cette serviette de toilette.
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
(sich) reinigen, säubern
se nettoyer
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
die Zahnpasta
le dentifrice
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
eine Zahnpastatube
un tube de dentifrice
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
eine Zahnbürste
une brosse (à dents)
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
sich die Zähne putzen
se brosser les dents
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
eine (Haar)Bürste
une brosse (ä cheveux)
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1)
ein Kamm
un peigne
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
sich kämmen
se peigner
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
(sich) frisieren
se coiffer
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
eine Frisur
une coiffure
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
Hast du eine neue Frisur?
Tu as changé de coiffure?
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
Friseur(in)
un,e coiffeur, -euse
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
zum Friseur gehen
aller chez le coiffeur
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
ein Haarschnitt
une coupe de cheveux
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
die Schere g
les ciseaux m
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
eine Haarwäsche, Schampoo
un schampooing
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
sich die Haare waschen
faire son shampooing
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
eine Gesichtscreme
une crème
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
eine Tages-/Nachtcreme
une crème de jour/de nuit
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
eine Tube Sonnencreme
un tube de crème solaire
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
die Hygiene
l'hygiène
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
(aus)spülen
rincer
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
sich die Haare spülen
se rincer les cheveux
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
ein Schwamm
une éponge
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
schrubben, frottieren
frotter
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
Rubble mir den Rücken, bitte.
Frotte-moi le dos, s'il te plaît.
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
eine Föhnfrisur, Föhnwelle
un brushing
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
ein Haartrockner, Föhn
un sèche-cheveux
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
das Haarspray
la laque
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
der Bart
la barbe
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
einen Bart tragen
porter la barbe
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
der Schnurrbart
la moustache
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
sich rasieren
se raser
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
die Rasiercreme
la crème à raser
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
ein Aftershave, Rasierwasser
un après-rasage
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
ein Rasierapparat
un rasoir
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2)
ein Elektrorasierer
un rasoir électrique
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
ein Nagel
un ongle
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
eine Nagelfeile
une lime à ongles
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
ein Nagellack
un vernis à ongles
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
sich die Nägel schneiden
se couper les ongles
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
der Nagellackentferner
le dissolvant
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
ein Wattebausch
un coton
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
das Make-up
le maquillage
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
sich abschminken
se démaquiller
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
sich enthaaren
s'épiler
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
eine Pinzette
une pince à épiler
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
sich (ein)parfümieren
se parfumer
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
das Parfüm
le parfum
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
ein Eau de Toilette
une eau de toilette
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
ein Fläschchen Eau de Toilette
un flacon d'eau de toilette
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
ein Kulturbeutel
une trousse de toilette
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
ein Kosmetikum, Schönheitsmittel
un produit de beauté
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
eine Lotion
une lotion
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
eine Dose mit (Feuchtigkeits)Creme
un pot de crème (hydratante
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
ein Deodorant
un déodorant
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
das Puder
la poudre
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
die Wimperntusche
le mascara
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
der Lippenstift
le rouge à lèvres
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
die Linie
la ligne
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
auf seine Linie achten
surveiller sa ligne
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
sich wiegen
se peser
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
Ich wiege mich jeden Morgen.
Je me pèse tous les matins.
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
gepflegt (sein)
(être) soigné,e
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
ein Schönheits-, Kosmetiksalon
un institut de beauté
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
die Maniküre
la manucure
Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3)
die Pediküre
la pédicure
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
auf-, grossziehen
élever
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
erziehen
éduquer
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
die Erziehung g
l'éducation f
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Sie hat eine sehr gute Erziehung genossen.
Elle a reçu une très bonne éducation.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
ein Erzieher
un éducateur
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
eine Erzieherin
une éducatrice
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
die Bildung, Kultur
la culture
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
die Allgemeinbildung
la culture générale
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
gebildet
cultivé,e
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
die Ausbildung
la formation
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Diese Schule garantiert eine solide Ausbildung.
Cette école assure une formation solide.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
die Fortbildung
la formation continue
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
die Weiterbildung
la formation permanente
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
jdn ausbilden
former qn
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
jdn in etw. unterrichten
enseigner qc à qn
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Ich unterrichte Erwachsene in Japanisch.
J'enseigne le japonais à des adultes.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Unterricht; Schuldienst, -wesen g
l'enseignement m
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Lehrer(in) werden
entrer dans l'enseignement
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Primarstufe
l'enseignement primaire
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Sekundarstufe
l'enseignement secondaire
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Hochschule, Hochschulwesen
l'enseignement supérieur
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Unterrichtende(r), Lehrkraft
un,e enseignant,e
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
wissen, können
savoir
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Dieses Kind weiss viel.
Cet enfait sait beaucaup de choses.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
das Wissen
le savoir
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
kennen
connaître
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Ich verstehe nichts davon.
Je n'y connais rien.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Er beherrscht das Einmaleins.
Il connaît bien sa table de multiplication.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
die Kenntnisse g
les connaissances f
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
nicht wissen, nicht kennen
ignorer
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1)
Ich kenne die Herkunft dieses Ausdrucks nicht.
J'ignore l'origine de cette expression.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
ein Ziel
un but
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
ein Ziel verfolgen
poursuivre un but
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
die Motivation
la motivation
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
motivieren
motiver
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
Manchmal ist es schwierig, die Schüler zu motivieren.
Il est parfois difficile de motiver les élèves.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
sich konzentrieren
se concentrer
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
die Konzentration
la concentration
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
aufpassen auf, Acht geben auf
faire attention à
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
Er gibt nie auf das Acht, was ich sage.
Il ne fait jamais attention à ce que je dis.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
aufmerksam (sein)
(être) attentiv, -ive
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
Sie passt im Unterricht nicht auf.
Elle n'est pas attentive en classe.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
Fortschritte machen
faire des progrès
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
Meine Tochter hat Fortschritte in Mathe gemacht.
Ma fille a fait des progrès en maths.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
anwesend
présent,e
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
die Anwesenheit
la présence
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
abwesend
absent,e
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
die Abwesenheit
l'absence
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
Bei Abwesenheit muss eine Entschuldigung gebracht werden.
En cas d'absence, il faut apporter un mot d'excuse.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
jdm etw. beibringen
apprendre qc à qn
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
Sie hat allen ihren Kindern das Geigen beigebracht.
Elle a appris le violon à tous ses enfants.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
faul
paresseux, -euse
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
die Faulheit
la paresse
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
fleissig
travailleur, -euse
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
verstehen
comprendre
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
das Verständnis
la compréhension
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
autoritär
autoritaire
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
die Autorität g
l'autorité f
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
Macht über jdn ausüben
exercer son autorité sur qn
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
streng
sévère
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
die Disziplin; Lehr-/Unterrichtsfach
la discipline
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2)
sich der Disziplin nicht unterordnen wollen
refuser de se plier à la discipline
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
als Vorbild dienen für
servir de modèle à
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
Sein grosser Bruder war immer ein Vorbild für ihn.
Son grand frère lui a toujours servi de modèle.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
jdn für etw. belohnen
récompenser qn de qc
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
eine Belohnung
une récompense
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
nachsichtig, milde
indulgent,e
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
die Nachsicht, Milde g
l'indulgence f
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
Nachsicht, Milde walten lassen
faire preuve d'indulgence
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
von jdm etw. fordern, verlangen
exiger qc de qn
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
Ich verlange von dir, dass du dich anstrengst.
J'exige de toi quetu fasses un effort.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
anspruchsvoll (sein)
(être) exigeant,e
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
gehorchen
obéir à
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
einem Befehl gehorchen
obéir à un ordre
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
(be)strafen
punir
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
eine Strafe, Bestrafung
une punition
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
Er verdient eine ordentliche Strafe.
Il mérite une bonne punition.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
das Talent, Begabung
le talent
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
die Begabung, Gabe
le don
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
sprachbegabt sein
avoir un don pour les langues
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
begabt (sein) (für)
(être) doué,e (pour)
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
Sie sind zeichnerisch begabt.
Elles sont douées pour le dessin.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
gut/schwach (sein) in
(êre) fort,e /faible en
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
In Englisch ist er wirklich gut.
Il est vraiment fort en anglais.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
das Gedächtnis
la mémoire
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
das Wissen, Bildung g
l'nstruction f
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
Sie hat ein solides Wissen.
Elle a de l'instruction.
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
gebildet
instruit,e
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
ein Betreuer, Lehrer
un moniteur
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
eine Betreuerin, Lehrerin
une monitrice
8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3)
eine Skilehrerin
une monitrice de ski
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
eine Schule
une école
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
eine öffentliche, staatliche Schule
une école publique
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
eine Privatschule
une école privée
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
eine Grundschule
une école primaire/élémentaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
eine gemischte Schule
une école mixte
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
der Kindergarten
le jardin d'enfants
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
der Kindergarte (2)
l'école maternelle; la maternelle
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
die 1. Klasse
le cours préparatoire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
die 2. und 3. Klasse
le cours élémentaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
die 4. und 5. Klasse
le cours moyen
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
das Collège (etwa Sek.I-Bereich in der Schule)
le collège
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
Im September kommt er in Collège.
Il entrera au collège en septembre.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
das Gymnasium
le lycée
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
berufliches Gymnasium
le lycée d'enseignement professionel
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
ein,e Gymnasiast(in)
un,e lycéen,ne
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
ein Schüleraustausch
un échange (scolaire)
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
Die Kinder sind im Schüleraustausch nach Nîmes gefahren.
Les enfants sont partis à Nîmes en échange scolaire.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
ein,e Brieffreund(in)
un,e correspondant,e
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
ein Lehrer(in), Dozent(in), Professor(in)
un professeur
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
ein,e Grundschullehrer(in)
un professeur des écoles
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
ein,e Lehrer(in)
un,e prof
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
ein Kindergartenlehrer
un instituteur
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
eine Kindergartenlehrerin
une institutrice
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
ein,e Schüler(in)
un,e élève
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
eine Klasse
une classe
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
ein Klassenzimmer
une salle de classe
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
Die Franzosen haben auch nachmittags Schule.
Les Français ont classe l'après-midi aussi.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
eine Klasse überspringen
sauter une classe
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
in die nächste Klasse versetzt werden
passer dans la classe supérieure
8.2 Unterricht, Schule (Teil 1)
eine Klasse wiederholen
redoubler une classe
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
Erfolg haben bei/mit etw; etw. erfolgreich tun
réussir qc/à faire qc
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
eine gute Klassenarbeit schreiben
réussir un contrôle
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
Alles, was er anpackt, gelingt ihm.
Il réussit dans tout ce qu'il entreprend.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
Es wird dir nicht gelingen, mich zu überzeugen.
Tu ne réussiras pas à me convaincre.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
der Erfolg
la réussite
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
ein Misserfolg
un échec
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
bei etw. durchfallen
échouer à qc
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
bei einem Examen/einer Prüfung durchfallen
échouer à un examen
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
das Abitur
le baccalauréat
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
das Abitur ablegen
passer le bac
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
(bei einer Prüfung) durfallen, eine schlechte Arbeit schreiben
rater qc
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
im Abitur durchfallen
rater le bac
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
die Hausaufgaben g
les devoirs m
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
Mach deine Hausaufgaben, bevor du rausgehst.
Fais tes devoirs avant de sortir.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
eine Übung
un exercice
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
eine komplizierte/einfache Übung
un exercice compliqué/simple
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
eine Schwierigkeit
une difficulté
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
ein mit Schwierigkeiten gespickter Text
un texte bourré de difficultés
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
eine Frage
une question
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
jdm eine Frage stellen
poser une question à qn
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
eine Frage beantworten
répondre à une question
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
fragen
interroger
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
ein Test
une interrogation (écrite)
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
Ich habe meinen Englischtest völlig verhauen.
J'ai complètement raté l'interro d'anglais.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
eine Klassenarbeit
une composition
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
eine Klassenarbeit (2)
un contrôle
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
ein Diktat
une dictée
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
die Rechtschreibung g
l'orthographe f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
ein Fehler
une faute
8.2 Unterricht, Schule (Teil 2)
Dein Diktat ist voller Rechtschreibfehler.
Ta dictée est pleine de fautes d'orthographe.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
korrekt, richtig
correct,e
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
eine richtige Antwort geben
donner une réponse correcte
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
die (Muster)Lösung; Verbesserung
le corrigé
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
die Grammatik
la grammaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
das Vokabular
levocabulaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
über einen reichhaltigen/mageren Wortschatz verfügen
avoir un vocabulaire riche/pauvre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
ein Wort
un mot
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
das treffende, passende Wort benützen
employer le mot juste
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
die Verwendung, Gebrauch
l'usage
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
sprechen
parler
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
ein Ausdruck
une expression
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
der mündliche/schriftliche Ausdruck
l'expression orale/écrite
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
die Sprache
le langue
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
sich in der Sprache der Jugend ausdrücken
s'exprimer dans la langue des jeunes
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
die Sprachebene, Sprachniveau
le niveau de langue
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
umgangssprachlich
familier, -ière
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
Volks-
populaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
ein Ausdruck aus der Umgangs-, Populärsprache
une expression familière/populaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
literarisch
littéraire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
die literarische Sprache benutzen
utiliser la langue littéraire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
die Schrift g
l'écriture f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
sehr schön schreiben
avoir une très belle écriture
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
schreiben
écrire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
Wie schreibt man das?
ça s'écrit comment?
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
schriftlich (be)antworten
donner sa réponse par écrit
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
(sich) Notizen machen
prendre des notes
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
der Unterricht; Kurs; -stunde
le cours
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
eine Erdkunde-, Geografiestunde
un cours de géographie
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
bei jdm etw. abschreiben; kopieren
copier qc sur qn
8.2 Unterricht, Schule (Teil 3)
Sie hat bei ihrer Nachbarin abgeschrieben.
Elle a copié sur sa voisine.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
abschreiben
recopier
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
Ich hatte keine Zeit, das, was an der Tafel stand, abzuschreiben.
Je n'ai pas eu le temps de recopier ce qui était écrit au tableau.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
die (Klassen)Arbeit; Kopie
la copie
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
Der Lehrer hat die Klassenarbeiten eingesammelt.
Le prof a ramassé les copies.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
die lektüre; lesen
la lecture
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
Meine Kinder lesen nicht gern.
Mes enfants n'aiment pas la lecture.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
lesen
lire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
ein Buch
un livre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
ein Buchstabe; Brief
une lettre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
erklären
expliquer
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
eine Erklärung
une explication
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
ein Text
un texte
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
verständlich
compréhensible
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
unverständlich
incompréhensible
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
etw. beschreiben
décrire qc
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
eine Beschreibung
une description
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
etw. realistisch beschreiben
faire une description réaliste de qc
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
definieren
définir
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
eine Definition
une définition
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
zusammenfassen
résumer
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
eine Zusammenfassung, Resümee
un résumé
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
die Handlung knapp resümieren
faire un bref résumé de l'action
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
kommentieren
commenter
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
ein Kommentar
un commentaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
über et. diskutieren
discuter de qc
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
über ein wichtiges Problem diskutieren
discuter d'un problème important
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
eine Diskussion
une discussion
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
die Aussprache, Diskussion eröffnen
engager la discussion
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
eine Diskussion, Streitgespräch
un débat
8.2 Unterricht, Schule (Teil 4)
eine Debatte führen
mener un débat
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
eine Lektion
une leçcon
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
aufsagen
réciter
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
seinem Vater ein Gedicht aufsagen
réciter un poème à son père
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
auswendig
par coeur
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
ein Gedicht auswendig lernen
apprendre une poésie par coeur
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
etw. behalten, sich etw. merken
retenir qc
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
Er behält alles, was er liest.
Il retient tout ce qu'il lit.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
vergessen
oublier
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
übersetzen
traduire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
einen Text ins Französische übersetzen
traduire un texte en français
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
eine Übersetzung
une traduction
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
ein Übersetzer
un traducteur
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
eine Übersetzerin
une traductrice
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
bedeuten, heissen
signifier
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
Was heisst "die Sonne" auf Französisch?
ue signifie "die Sonne" en français?
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
die Bedeutung
la signification
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
eine Ziffer
un chiffre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
eine Zahl
un nombre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
zählen
compter
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
bis hunder zählen
compter jusqu'à 100
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
rechnen; kalkulieren
calculer
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
im Kopf rechnen
calculer mentalement
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
eine Textaufgabe; Problem
un problème
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
eine Mathematikaufgabe
un problème de maths
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
eine Lösung
une solution
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
lösen
résoudre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
Kannst du diese Aufgabe lösen?
Tu sais résoudre ce problème?
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
beweisen
prouver
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
ein Beweis
une preuve
8.2 Unterricht, Schule (Teil 5)
den Beweis antreten, dass sich die Erde um die Sonne dreht
apporter la preuve que la terre tourne autour du soleil
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Bild
une image
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
eine Zeichnung
un dessin
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
zeichnen
dessiner
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
mit dem Bleistift zeichnen
dessiner qc au crayon
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
die Schere g
les ciseaux m
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Tesafilm
le scotch
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
eine Bibliothek
une bibliothèque
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Buch
un livre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Buch in/aus der Stadtbücherei ausleihen
emprunter un livre à la bibliothèque municipale
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Buch
un bouquin
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Lehrwerk
un manuel (scolaire)
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Wörterbuch
un dictionnaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein einsprachiges Wörterbuch
un dictionnaire unilingue
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein zweisprachiges Wörterbuch
un dictionnaire bilingue
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Kapitel
un chapitre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
die Inhaltsangabe
la table des matières
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Heft
un cahier
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
eine Seite
une page
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
Schlagt eure (Schul)Bücher auf (der) Seite 14 auf.
Ouvrez vos manuels à la page 14.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Ordner
un classeur
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Blatt
une feuille
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Blatt Papier
une feuille de papier
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
eine Schultasche
un cartable
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
eine Aktentasche
une serviette
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Füller, Kuli
un stylo
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
mit dem Kuli/Füller schreiben
écrire au stylo
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Kugelschreiber, Kuli
un stylo à bille
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Füllfederhalter, Füller
un stylo à plume
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
die Tinte g
l'encre f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 6)
ein Tintenfleck
une tache d'encre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
eine Patrone
une cartouche
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
ein Stift, Bleistift
un crayon
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
Farbstifte
des crayons de couleur
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
ein Spitzer
un taille-crayon
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
ein Radiergummi
une gomme
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
eine (Wand)Tafel
un tableau (noir)
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Tafel (ab)wischen
effacer le tableau
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Kreide
la craie
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
ein Schwamm
une éponge
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
der Lehrstoff, Lehrplan
le programme
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
Dieses Jahr ist der Geschichtsstoff sehr gedrängt.
Cette année, le programme d'histoire est très dense.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
ein Fach
une matière
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
der Stundenplan g
l'emploi du temps m
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
ein voller Stundenplan
un emploi du temps chargé
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Pause
la récréation
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
der Pausenhof
la cour de récré
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Mathe(matik) g
les mathématiques; les maths f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Algebra g
l'algèbre f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Geometrie
la géométrie
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
ein Lineal; Regel
une règle
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
einen Strich mit dem Lineal ziehen
tirer un trait à la règle
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
ein Taschenrechner
une calculette
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Informatik
l'informatique
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Physik
la physique
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Chemie
la chimie
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Biologie
la biologie
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Naturwissenschaften g
les sciences naturelles f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Philosophie
la philosophie
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
eine Sprache
une langue
8.2 Unterricht, Schule (Teil 7)
die Muttersprache
la langue maternelle
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
eine Fremdsprache
une langue étrangère
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
das Französich
le français
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
das Englisch g
l'anglais m
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
ein Französisch-Englisches Wörterbuch
un dictionnaire français-anglais
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
das Deutsch g
l'allemand m
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
das Spanisch g
l'espagnol m
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
das Italienisch g
l'Italien m
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
das Latein g
le latin m
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
das Griechisch
le grec
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die Geschichte g
l'histoire f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die französiche Geschichte
l'Histoire de France
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die Geographie
la géographie
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
Geschichte-Erdkunde (als Fach)
histoire-géo
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die Gemeinschaftskunde g
l'instruction civique f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die Musik
la musique
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die Musikerziehung g
l'éducation musicale f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die bildende Kunst g
l'éducation artistique f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die bildenden Künste g
les arts plastiques f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die Handarbeit g
les travaux manuels m
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
der Sport g
l'éducatioon physique f
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die Gymnastik
la gymnastique
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
das Erziehungssystem
le système éducatif
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
das Schulsystem
le système scolaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
eine Schulreform ins Auge fassen
envisager une réforme du système scolaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die Schulzeit
la scolarité
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
die Schulpflicht
la scolaritéobligatoire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
ein Schuljahr
une année scolaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
der Schuljahresbeginn; Schulbeginn
la rentrée (des classes)
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
Lern- und Unterrichtsmittel für das neue Schuljahr anschaffen
acheter des fournitures scolaires pour la prochaine rentrée
8.2 Unterricht, Schule (Teil 8)
eine Handelsschule
une école de commerce
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein Heim für schwer erziehbare Kinder
un établissement d'éducation spécialisée
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein Berufsschulzentrum
un centre de formation professionelle
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein Internat
un internat
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
im Internat sein
être en pension
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
Seine Eltern haben ihn ins Internat geschickt.
Ses parents l'ont envoyé en pension.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
(Haupt)Fach
une matière (principale)
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein Pflichtfach
une matière obligatoire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein freiwilliges Fach, Wahlfach
une matière facultative
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
Spanisch ist mein Lieblingsfach.
L'espagnol est ma matière préférée.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein Wahlfach; Option
une option
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein Wahlfach belegen
choisir une matière en option
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein Schuldirektor(in) (im Lycée)
un proviseur
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein,e Schuldirektor(in) (im Collège)
un,e principal,e
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
Er wurde aufs Rektorat zitiert.
Il a été convoqué au bureau du principal
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
eine Aufsichtsperson
une, surveillant,e
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
beaufsichtigen
surveiller
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
zur Arbeit in den Freistunden gehen; Schulaufgaben unter Aufsicht erledigen
aller en étude/permanence
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein Analphabet
un,e analphabète
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
ein Faulpelz
un cancre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
(be)schummeln, betrügen
tricher
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
Der Lehrer hat ihn beim (Be)Schummeln erwischt.
Le prof l'a surpris en train de tricher.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
Unterricht schwänzen
sécher un cours
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
Es ist schönes Wetter, ich habe richtig Lust, die Physikstunde zu schwänzen.
Il fait beau, j'ai bien envie de sécher le cours de physique.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
Schule schwänzen
faire l'école buissonnière
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
der Arrest
la retenue
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
(eine Stunde) Arrest
une (heure de) colle
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
Der Lehrer hat mir (eine Stunde) Arrest aufgebrummt.
Le prof m'a donné une heure de colle.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
eine Note, Zenzur
une note
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
benoten
noter
8.2 Unterricht, Schule (Teil 9)
Dieser Lehrer gibt strenge Noten.
Ce prof note sévèrement.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
das (Schul)Zeugnis
le bulletin scolaire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
Sein Schulzeugnis ist nicht berauschend.
Son bulletin scolaire n'est pas brillant.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
ein Ergebnis
un résultat
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
das Niveau
le niveau
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
Das Klassenniveau ist erbärmlich.
Le niveau de la classe est lamentable.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
der Durchschnitt
la moyenne
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
Wenn er nicht besser arbeitet, wird er in Englisch kein "ausreichend" bekommen.
Il n'aura pas la moyenne en anglais, s'il ne travaille pas mieux.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
das Abschlusszeugnis im Collège
le brevet (des collèges)
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
Sie hat den Abschluss im Collège geschafft.
Elle a été reçue au brevet.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
ein Referat
un exposé
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
ein Aufsatz
une dissertation
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
einen Aufsatz schreiben
rédiger une dissertation
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
ein Aufsatz
une rédaction
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
ein Konzept
un brouillon
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
ein Rechenvorgang; Operation
une opération
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
die vier Grundrechenarten
les quatre opérations fondamentales
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
eine Addition
une addition
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
addieren
additionner
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
eine Subtraktion
une soustraction
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
subtrahieren
soustraire
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
eine Multiplikation
une multiplication
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
das Einmaleins
la table de multiplication
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
multiplizieren
multiplier
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
mit 3 multiplizieren
multiplier par 3
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
eine Division
une division
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
dividieren
diviser
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
Man kann nicht durch 0 dividieren.
On ne peut pas diviser par 0.
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
ein Winkel(mass)
une équerre
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
ein Winkelmesser
un rapporteur
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
ein Zirkel
un compas
8.2 Unterricht, Schule (Teil 10)
mit dem Zirkel einen Kreis schlagen
tracer un cercle au compas
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die Universität g
l'université f
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die Fakultät; Universität, Uni
la faculté
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die philosophische Fakultät
la faculté de lettres
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die naturwissenschaftliche Fakultät
la faculté des sciences
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die juristische Fakultät
la faculté de droit
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
eine (Elite)Hochschule
une grande école
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
eine Vorbereitungsklasse zu einer Elitehochschule
une classe préparatoire
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
Um in diese (Elite)Hochschule aufgenommen zu werden, braucht man einen zweijährigen Vorbereitungskurs.
Il faut deux ans de prépa pour entrer dans cette grande école.
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die Wissenschaft
la science
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die Geisteswissenschaften
les sciences humaines
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die Naturwissenschaften
les sciences naturelles
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die Wirtschaftswissenschaften
les sciences économiques
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die Politikwissenschaften
les sciences politiques
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
ein,e Wissenschaftler(in); wissenschaftlich
un,e scientifique
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die wissenschaftliche Argumentation, Beweisführung
le raisonnement scientifique
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
der Fortschritt
le progrès
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
der technische Fortschritt
le progrès technique
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
die Forschung
la recherche
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
forschen, in der Forschung tätig sein
faire de la recherche
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
ein Forschungszentrum
un centre de recherche
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
ein Forscher
un chercheur
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
eine Forscherin
une chercheuse
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
ein Wissenschaftler
un savant
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
eine Wissenschaftlerin
une savante
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
eine Theorie
une théorie
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
ein Experiment, Versuch
une expérience
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
experimentell; Experimental-
expérimental,e
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
ein Laboratorium
un laboratoire
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
überprüfen
vérifier
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1)
beweisen
démontrer
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
Ich werde dir schwarz auf weiss beweisen, dass ich Recht habe.
Je vais te démontrer par a+b que j'ai raison.
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
ein Beweis
une démonstration
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
eine Erfindung
une invention
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
erfinden
inventer
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
ein Erfinder
un inventeur
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
eine Erfinderin
une inventrice
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
entdecken
découvrir
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
eine Entdeckung
une découverte
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
eine wissenschaftliche wegweisende Entdeckung machen
faire une découverte capitale pour la science
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
die Medizin
la médecine
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
die Allgemeinmedizin
la médecine générale
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
die Zahnmedizin
la médecine dentaire
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
die Tiermedizin
la médecine vétérinaire
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
die Biologie
la biologie
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
die Psychologie
la psychologie
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
ein,e Mathematiker(in)
un,e mathématicien,ne
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
ein,e Physiker(in)
un,e physicien,ne
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
ein,e Informatiker(in)
un,e informaticien,ne
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
ein,e Chemiker(in)
un,e étudiant,e
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
ein Philologiestudent
un étudiant en lettres
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
das Studium g
les études f
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
Medizin studieren
faire des études de médecine
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
studieren
étudier
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
Jura studieren
étudier le droit
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
ein,e Kandidat(in)
un,e candidat,e
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
Examenskandidat sein
être candidat,e à un examen
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
eine Prüfung, Examen
un examen
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
ein Examen ablegen/bestehen
passer/réussir un examen
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
eine Aufnahmeprüfung, -wettbewerb
un concours
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2)
sich auf eine Aufnahmeprüfung/ein Examen vorbereiten
se préparer à un concours/à un examen
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
eine Aufnahmeprüfung/ein Examen bestehen
être reçu,e à un concours/un examen
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
Er hat die Aufnahmeprüfung nicht geschafft.
Il a échoué au concours d'entrée.
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
ein Erfolg
une réussite
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
ein Misserfolg
un échec
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
ein Zeugnis; Schein; Nachweis
un certificat
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
ein Diplom
un diplôme
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
Sie hat endlich ihr Ingenieurdiplom in der Tasche.
Ele a enfin son diplôme d'ingénieur en poche.
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
sich einschreiben, sich immatrikulieren
s'inscrire
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
Julien hat sich in der medizinischen Fakultät eingeschrieben/immatrikuliert.
Julien s'est inscrit en faculté de médecine.
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Einschreibung, Immatrikulation g
l'inscription f
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Kunstakademie, -hochschule g
l'Ecole des Beaux-Arts f
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Volkshochschule g
l'université populaire f
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Grundlagenforschung
la recherche fondamentale
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Biochemie
la biochimie
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
eine chemische Reaktion
une réaction chimique
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
eine Kettenreaktion
une réaction en chaîne
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Einteilung (in Klassen)
la classification
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
das Periondensystem
la classification périodique des éléments
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Zelle
la cellule
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
Zell-, Zellular-
cellulaire
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Zellbiologie
la biologie cellulaire
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
das Gen
le gène
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Genetik
la génétique
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Gentechnik
la génie génétique
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Manipulation, Hantieren
la manipulation
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
die Gefahren, die mit der Genmanipulation verbunden sind
les dangers liés aux manipulations génétiques
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
ein Lehrstuhl, Kanzel
une chaire
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
Er hat einen Lehrstuhl an der Universität Paris IV.
Il a une chaire de professeur à l'université de Paris IV.
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
ein,e Assistent(in)
un,e assistant,
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3)
eine (Haupt)Vorlesung
un cours magistral
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
einer Vorlesung beiwohnen
assister à un cours magistral
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
die (praktische) Übung
les travaux pratiques
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
die Seminarveranstaltung, -übung
les travaux dirigés
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
ein Fernkurs
un cours par correspondance
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
ein Abendkurs
un cour du soir
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
Englisch studieren, eine Licence in Englisch machen
faire une licence d'anglais
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
die Meisterprüfung
la maîtrise
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
seinen Magister machen
passer sa maîtrise
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
eine Studentenstadt, -wohnheim
une cité universitaire
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
Ich habe eine Bude im Studentenwohnheim.
J'ai une chambre à la cité universitaire.
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
die Mensa
le restaurant universitaire
8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4)
Wenn möglich, esse ich lieber nicht in der Mensa.
Quand je peux, j'évite de mange auresto U.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
die Ferien, Urlaub g
les vacances f
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
Schönen Urlaub!/Schöne Ferien!
Bonnes vacances!
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
Urlaub nehmen
prendre des vacances
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
seinen Urlaub/seine Ferien in Spanien verbringen
passes ses vacances en Espagne
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
ein,e Urlauber(in)
un,e vacancier, -ière
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
der Urlaub
le congé
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
einen Tag Urlaub nehmen
prendre un jour de congé
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
ein,e Tourist(in)
un,e touriste
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
der Tourismus
le tourisme
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
die Touristik
l'industrie du tourisme
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
eine Reise
un voyage
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
verreisen, auf die Reise gehen
partir en voyage
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
eine Gruppenreise
un voyage organisé
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
reisen
voyager
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
ein Reisender
un voyageur
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
eine Reisende
une voyageuse
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
eine Rundfahrt, Rundreise; Ausflug
un tour
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
eine Rundreis, Rundfahrt
un circuit
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
eine Rundreise durchs Zentralmassiv unternehmen
faire un circuit à travers le Massiv central
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
ein Aufenthalt
un séjour
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
eine Reiseagentur, -büro
une agence de voyage
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
ein Fremdenverkehrsamt
un syndicat d'initiative
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
Wenden Sie sich ans Fremdenverkehrsamt.
Adressez-vous au syndicat d'initiative.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
ein Fremdenverkehrsamt (2)
un office de/du tourisme
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
ein Reisevorhaben, -plan
un projet de voyage
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
eine Auskunft
un renseignement
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
sich ber etw. erkundigen
se renseigner sur qc
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
Wir haben uns ber die Preise der Busrundreisen erkundigt.
Nous nous sommes renseignés sur les prix des ciruits en car.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
eine Auskunft
une information
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1)
sich informieren über
s'informer sur
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
ein Katalog
un catalogue
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
ein Prospekt
un prospectus
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
jdm etw. empfehlen
recommander qc à qn
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
Wir empfehlen Ihnen das Hotel Bellevue, es ist gut und nicht zu teuer.
Nous vous recommandons l'hôtel Bellevue, il est bien et pas trop cher.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
die Reiseunterlagen g
les documents de voyage m
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
reservieren
réserver
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
ein Zimmer reservieren (lassen)
(faire) réserver une chambre
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
Vergessen Sie nicht, Ihre Reservierung zu bestätigen.
N'oubliez pas de confirmer votre réservation.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
stornieren, annulieren
annuer
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
gezwungen sein, seine Reise zu stornieren
être obligé,e d'annuer son voyage
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
das Handgepäck
les bagages à main
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
ein Koffer
une valise
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
seinen/ihren Koffer (aus)packen
(dé)faire sa valise
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
eine Tasche, Sack
un sac
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
ein Rucksack
un sac à dos
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
vorbereiten, herrichten
préparer
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
Ich habe noch keine Zeit gehabt, meine Sachen herzurichten.
Je n'ai pas encore eu le temps de préparer mes affaires.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
die Vorbereitungen g
les préparatifs m
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
eine Liste
une liste
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
Wir haben eine Liste der Dinge erstellt, die wir mitnehmen wollen.
On a fait une liste des choses à emporter.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
ein Reiseführer
un guide
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
eine Strassenkarte
une carte routière
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
eine Route
un itinéraire
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
Benützen Sie die Ausweichstrecke, um den Staus aus dem Weg zu gehen.
Empruntez l'itinéraire bis pour éviter les bouchons.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
reisen nach
partir pour
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
Sie ist nach Spanien (ab)gereist.
Elle est partie pour l'Espagne.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
alleine verreisen, abreisen
partir seul,e
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
mit jdm verreisen
partir avec qn
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
die Abreise
le départ
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2)
das Ziel, Bestimmungsort
la destination
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ankommen
arriver
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
Wir sind wohlbehalten am Ziel angekommen.
Nous sommes bien arrivés à destination.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
die Ankunft g
l'arrivée f
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ein Fahr-/Fluggast, Insasse, Insassin
un,e passager, -ère
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
Kontrolleur(in)
un,e contrôleur, -euse
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
die Kontrolle
un contrôle
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ein (Fahrkarten)Schalter
un guichet
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
eine Fahrkarte, Ticket
un billet
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ein Fahrschein/Flugschein
un billet de train/d'avion
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
seinen Fahrschein entwerten
composter son billet
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
eine einfache Fahrkarte
un aller simple
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
Hin- und Rückfahrkarte
un aller-retour/un aller et retour
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ein Zuschlag
un supplément
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ein Zug
un train
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ein (Fern)Schnellzug
un train rapide
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ein Eilzug
un train direct
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
mit der Bahn verreisen
voyager en train
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
den Zug verpassen
rater le train
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
der TGV, Hochgeschwindigkeitszug
le TGV (train à grande vitesse)
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
mit dem TGV reisen
prendre le TGV
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
in den TGV einsteigen
monter dans le TGV
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
aus dem TGV aussteigen
descendre du TGV
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
der Anschluss(zug)
la corespondance
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
auf den Anschluss nach warten
attendre la correspondance pour
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ein Bahnhof
une gare
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
die Gepäckaufbewahrung
la consigne
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
die Schliessfächer
la consigne automatique
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ein Bahnsteig
un quai
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
ein Gleis
une voie
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3)
Der Zug nach Bordeaux fährt von Gleis 12 ab.
Le train pour bordeaux partira de la voie 12.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
die Klasse
la classe
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
in der ersten/erste Klasse reisen
voyager en première classe
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
Die zweite Klasse ist brechend voll.
La seconde classe est bondée.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
der Fahrplan, Flugplan g
l'horaire m
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
die Verspätung
le retard
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
Wir sind mit einer Stunde Verspätung losgefahren.
On est parti avec une heure de retard.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Wagen, Waggon
une voiture
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Abteil
un compartiment
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Nichtraucherabteil
un compartiment non-fumeurs
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Schlafwagen
un wagon-lit
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Liege(wagen)platz
une couchette
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
eine Liegewagen
une voiture-couchettes
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Speisewagen, Zugrestaurant
un wagon-restaurant
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Flugzeug
un avion
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
das Flugzeug nehmen, mit dem Flugzeug reisen
prendre l'avion
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Flughafen g
un aéroport m
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
fliegen
voler
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Flug
un vol
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Schiff
un bateau
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
eine Fähre, Fährschiff
un ferry(-boat)
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Hafen
un port
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Jachthafen
un port de plaisance
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
an Bord
à bord
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
an Bord einer Segeljacht auf Törn sein
naviguer à bord d'un voilier
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
seekrank sein
avoir le mal de mer
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Reisebus
un car
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
den Bus nach Nîmes nehmen
prendre le car pour Nîmes
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
eine Autobahn
une autoroute
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
eine gebührenpflichtige Autobahn
une autoroute à péage
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4)
ein Platz; Fläche
une aire
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
ein Rastplatz
une aire de repos/de pique-nique
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
eine Tank- und Rastanlage
une aire de service
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
ein Parkplatz
une aire de stationnement
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
ein Personalausweis
une carte d'identité
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
ein Ausweis
une pièce d'identité
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
einen Ausweis vorzeigen
présenter une pièce d'identité
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
ein Pass
un passeport
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
zur Passkontrolle gehen
se présenter au contrôle des passeports
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
in Ordnung
en règle
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
Ihr Pass ist nicht in Ordnung.
Votre passeport n'est pas en règle.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
gültig
valable
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
abgelaufen
périmé,e
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
Ihr Pass ist seit sechs Monaten abgelaufen.
Votre passport est périmé depuis 6 mois.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
ein Visum
un visa
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
eine Grenze
une frontière
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
der Zoll
la douane
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
durch den Zoll gehen
passer la douane
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
ein,e Zöllner(in)
un douanier
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
etw. anmelden, verzollen
déclarer qc
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
Haben Sie etwas zu verzollen?
Vous avez quelque chose à déclarer?
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
filzen, durchsuchen
fouiller
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
Die Zöllner haben uns von oben bis unten gefilzt.
Les douaniers nous ont fouillés des pieds à la tête.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
ein Land
un pays
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
in ein fernes Land aufbrechen
partir pour un pays lointain
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
eine Region
une région
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
ein Touristengebiet
une région touristique
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
ein Ausländer; fremd
un étranger
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
eine Ausländerin
une étrangère
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
das Ausland g
l'étranger m
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5)
im Ausland
à l'étranger
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
international
international,e
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
etw. besichtigen, besuchen
visiter qc
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
ein Besuch
une visite
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
ein Besucher
un visiteur
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
eine Besucherin
une visiteuse
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
entdecken
découvrir
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
eine Entdeckung
une découverte
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
ein Abenteuer
une aventure
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
auf Abenteuer aus sein
partir à l'aventure
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
ein Andenken, Souvenir
un souvenir
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
ein Souvenir-, Andenkenladen
un magasin de souvenirs
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
das Meer
la mer
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
ein Haus mit Meerblick
une maison avec vue sur la mer
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
der Strand
la plage
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
der Sand
le sable
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
baden
se baigner
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
Die Kinder haben jeden Tag gebadet.
Les enfants se sont baignés tous les jours.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
der Badeplatz; Baden
la baignade
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
Baden verboten.
Baignade interdite.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
die Ruhepause
le repos
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
sich eine wohlverdiente Pause gönnen
prendre un repos bien mérité
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
sich ausruhen, sich erholen
se reposer
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
das Land
la campagne
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
die Berge
la montagne
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
der Schnee
la neige
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
Diesen Winter ist viel Schnee gefallen.
Il est tombé beaucoup de neige cet hiver.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
eine Studienreise
un voyage d'études
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
eine Geschäftsreise
un voyage d'affaires
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
eine Vergnügungsreise
un voyage d'agrément
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6)
eine Hochzeitsreise
un voyage de noces
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
die Hochsaison
la pleine saison
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
Vor-/Nachsaison, Nebensaison
hors saison
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
Gehen Sie da lieber in der Nebensaison hin, wenn Sie es können.
Si vous le pouvez, allez-y plutôt hors saison.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
ein (Reise)Begleiter
un accompagnateur
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
eine Reisebegleiterin
une accompagnatrice
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
jdn begleiten
accompagner qn
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
ein,e Reiseveranstalter(in)
un voyagiste/un tour opérateur
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
eine Fähre
un bac
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
Die beiden Ufer sind durch eine Fähre verbunden.
Les deux rives sont reliées par un bac.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
eine Kreuzfahrt
une croisière
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
an Bord gehen; sich einschiffen
s'embarquer
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
sich nach Kreta einschiffen
s'embarquer pour la Crète
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
von Bord/an Land gehen
débarquer
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
zwischenlanden, einen Zwischenstopp machen
faire escale
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
Heute Abend werden wir in Marseille zwischenlanden/einen Zwischenstopp machen.
Ce soir,nous ferons escale à Marseille.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
der Start
le décollage
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
starten, abheben
décoller
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
die Landung g
l'atterrissage m
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
landen
atterrir
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
Das Flugzeug ist um 8 Uhr 24 gelandet.
L'avion a atterri à 8 heures 24.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
exotisch
exotique
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
die Exotik g
l'exotique m
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
die Folklore
le folklore
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
das Mittelmeer
la Méditerranée
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
der Atlantik g
l'Atlantique m
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
der Ärmelkanal
la Manche
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
die Nordsee
la mer du Nord
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
die Ostsee
la mer Baltique
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
ein Naturschutzgebiet
un parc naturel
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7)
im Freien
en plein air
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
ein Freiluft-, Gartenrestaurant
un restaurant en plein air
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
an der frischen Luft
au grand air
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
seine Tage draussen/an der frischen Luft verbringen
passer ses journées dehors/au grand air
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
sich entspannen
se détendre
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
Nicht einmal im Urlaub gelingt es ihm, sich zu entspannen.
Même en vacances, il n'arrive pas à se détendre.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
sich entspannen, relaxen
se relaxer
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
ein Sonnenbad
un bain de soleil
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
ein Sonnenbrand
un coup de soleil
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
in praller Sonne
en plein soleil
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
Er ist in der prallen Sonne eingeschlafen.
Il s'est endormi en plein soleil
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
die Sonnenbrille g
les lunettes de soleil f
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
die Sonnencreme g
l'ambre solaire m
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
braun werden
bronzer
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
Ich werde nie braun, ich bekomme nur Sonnenbrand.
Je ne bronze jamais, j'attrape seulement des coups de soleil.
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
gebräunt
bronzé,e
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
Bräunung; Bräunen
le bronzage
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
ein Ausflug, Wanderung
une excursion
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
eine Bergwanderung machen
faire une excursion en montagne
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
eine Wanderung
une randonnée
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
wandern
faire une randonnée à pied
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
eine Radtour machen
faire une randonnée à bicyclette
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
ein Fernwanderweg
un chemin de grande randonnée
11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8)
ein Pfad, Fussweg
un sentir
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Hotel
un hôtel
11.2 Unterkunft (Teil 1)
eine Pension
une pension (de famille)
11.2 Unterkunft (Teil 1)
eine Jugendherberge
une auberge de jeunesse
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Ferienklub
un club de vacances
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Feriendorf
un vollage de vacances
11.2 Unterkunft (Teil 1)
eine Ferienwohnung
un appartement de vacances
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Ferienhaus
une maison de vacances
11.2 Unterkunft (Teil 1)
frei
libre
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ausgebucht
complet, -ète
11.2 Unterkunft (Teil 1)
Das Hotel ist ausgebucht/belegt.
L'hôtel affiche complet.
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Zimmer
une chambre
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Einzelzimmer
une chambre simple
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Doppelzimmer
une chambre double
11.2 Unterkunft (Teil 1)
der Schlüssel
la clé
11.2 Unterkunft (Teil 1)
das Bett
le lit
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein französisches (Doppel)Bett
un grand lit
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Zusatzbett
un lit supplémentaire
11.2 Unterkunft (Teil 1)
mieten
louer
11.2 Unterkunft (Teil 1)
eine Wohnung für 14Tage mieten
louer un appartement pour 15 jours
11.2 Unterkunft (Teil 1)
(gemietete,s) Ferienwohnung, -haus
une location
11.2 Unterkunft (Teil 1)
die Kategorie, Klasse
la catégorie
11.2 Unterkunft (Teil 1)
der Komfort
le confort
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein mit allem Komfort ausgestattetes Zimmer
une chambre tout confort
11.2 Unterkunft (Teil 1)
bequem, behaglich, komfortabel
confortable
11.2 Unterkunft (Teil 1)
der Luxus
le luxe
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Luxushotel
un hôtel de luxe
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Stern
une étoile
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Drei-Sterne-Hotel/Restaurant
un hôtel/restaurant 3 étoiles
11.2 Unterkunft (Teil 1)
ein Bad(ezimmer)
une salle de bains
11.2 Unterkunft (Teil 1)
eine Dusche
une douche
11.2 Unterkunft (Teil 2)
Wir haben Zimmer mit/ohne Dusche.
Nous avons des chambres avec/sans douche.
11.2 Unterkunft (Teil 2)
eine Dusche nehmen, duschen
prendre une douche
11.2 Unterkunft (Teil 2)
sich duschen
se doucher
11.2 Unterkunft (Teil 2)
ein Waschbecken
un lavabo
11.2 Unterkunft (Teil 2)
die Toilette g
les W.-C. m
11.2 Unterkunft (Teil 2)
eine Terrasse
une terrasse
11.2 Unterkunft (Teil 2)
ein Balkon
un balcon
11.2 Unterkunft (Teil 2)
gehen/liegen zu
donner sur
11.2 Unterkunft (Teil 2)
Mein Zimmer geht/liegt zur Strasse.
Ma chambre donne sur la rue.
11.2 Unterkunft (Teil 2)
ruhig
calme
11.2 Unterkunft (Teil 2)
laut
bruyant,e
11.2 Unterkunft (Teil 2)
zentral
central,e
11.2 Unterkunft (Teil 2)
Wir haben dieses Hotel gewählt, weil es zentral liegt.
Nous avons choisi cet hôtel parce qu'il est central.
11.2 Unterkunft (Teil 2)
ein Schwimmbad
une piscine
11.2 Unterkunft (Teil 2)
der Empfang
la réception
11.2 Unterkunft (Teil 2)
seine Schlüssel am Empfang abgeben
déposer ses clés à la réception
11.2 Unterkunft (Teil 2)
die Empfangshalle
le hall
11.2 Unterkunft (Teil 2)
der Aufzug g
l'ascenseur m
11.2 Unterkunft (Teil 2)
mit Halbpension
en demi-pension
11.2 Unterkunft (Teil 2)
ein Zimmer mit Halbpension nehmen
prendre une chambre en demo-pension
11.2 Unterkunft (Teil 2)
mit Vollpension
en pension complète
11.2 Unterkunft (Teil 2)
das Frühstück
le petit déjeuner
11.2 Unterkunft (Teil 2)
Das Frühstück ist im Zimmerpreis inbegriffen.
Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre.
11.2 Unterkunft (Teil 2)
die Gaststätte, Restaurant
le restaurant
11.2 Unterkunft (Teil 2)
die Bedienung
le service
11.2 Unterkunft (Teil 2)
das Personal, Service
le personnel
11.2 Unterkunft (Teil 2)
Der Service ist lahm, denn es fehlt ihnen an Personal.
Le service est lent car ils manquent de personnel.
11.2 Unterkunft (Teil 2)
das Campen; Campingplatz
le camping
11.2 Unterkunft (Teil 2)
ein Campingplatz
un terrain de camping
11.2 Unterkunft (Teil 2)
campen, zelten
faire du camping
11.2 Unterkunft (Teil 3)
Wildes Zelten ist hier verboten.
Le camping sauvage est interdit ici.
11.2 Unterkunft (Teil 3)
campen, zelten
camper
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Zelt
une tente
11.2 Unterkunft (Teil 3)
das Zelt aufschlagen
monter la tente
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Wohnwagen
une caravane
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Wohnmobil
un campingcar
11.2 Unterkunft (Teil 3)
das Hotelgewerbe g
l'hôtellerie f
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Hotelier, Hotlbesitzer
un hôtelier
11.2 Unterkunft (Teil 3)
eine Hotelbesitzerin
une hôtelière
11.2 Unterkunft (Teil 3)
Die Unterkunft, Quartier, Wohnung
le logement
11.2 Unterkunft (Teil 3)
Man muss sich früh darum bemühen, wenn man an der Küste ein Quartier finden will.
Il faut s'y prendre tôt pour trouver un logement sur la côte.
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Gästezimmer, Zimmer mit Frühstück
une chambre d'hôte
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Chalet, Hütte; Landhaus
un chalet
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Ferienquartier auf dem Land
un gîte rural
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Pauschalpreis
un prix forfaitaire
11.2 Unterkunft (Teil 3)
die Nacht
la nuit(ée)
11.2 Unterkunft (Teil 3)
Wieviel kostet eine Nacht im Einzelzimmer?
Combien coûte la nuit(ée), en single/pour une personne?
11.2 Unterkunft (Teil 3)
die Rechnung
la note
11.2 Unterkunft (Teil 3)
die Rechnung vorlegen
présenter la note
11.2 Unterkunft (Teil 3)
die Rechnung ist gesalzen.
La note est salée.
11.2 Unterkunft (Teil 3)
unerschwinglich
hors de prix
11.2 Unterkunft (Teil 3)
massvoll, gemässigt
modéré,e
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Sommergast, -urlauber
un estivant
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Urlaubs-, Ferienort
une station
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Thermalkurort
une station thermale
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Badeort
une station balnéaire
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Wintersportort
une station de sports d'hiver
11.2 Unterkunft (Teil 3)
ein Ferienlager
une colonie de vacances
11.2 Unterkunft (Teil 3)
in ein Ferienlager fahren
partir en colonie de vacances
11.3 Gastronomie (Teil 1)
eine Gaststätte, Restaurant
un restaurant
11.3 Gastronomie (Teil 1)
im Restaurant essen gehen
aller manger au restaurant
11.3 Gastronomie (Teil 1)
Hotel mit Restaurantbetrieb
un hôtel-restaurant
11.3 Gastronomie (Teil 1)
(Hotel)Bar, Stehkneipe
un bar
11.3 Gastronomie (Teil 1)
eine Kneipe, Bistro, Lokal
un bistro(t)
11.3 Gastronomie (Teil 1)
eine Kneipe, Bar, Wirtschaft
un café
11.3 Gastronomie (Teil 1)
ein,e Chef(in) (2)
un,e patron,ne
11.3 Gastronomie (Teil 1)
ein,e Chef(in)
un,e chef
11.3 Gastronomie (Teil 1)
ein von einem berühmten Chefkoch geführtes Restaurant
un restaurant tenu par un grand chef
11.3 Gastronomie (Teil 1)
ein Koch
un cuisinier
11.3 Gastronomie (Teil 1)
eine Köchin
une cuisinière
11.3 Gastronomie (Teil 1)
ein Kellner, Ober
un garçon
11.3 Gastronomie (Teil 1)
Herr Ober, 2 Kaffee, bitte.
Garçon, 2 cafés, s'il vous plaît.
11.3 Gastronomie (Teil 1)
jdn bedienen/etw. servieren
servir qn/qc
11.3 Gastronomie (Teil 1)
Werden Sie schon bedient?
On vous sert, Madame?
11.3 Gastronomie (Teil 1)
jdm etw. servieren
servir qc à qn
11.3 Gastronomie (Teil 1)
eine Bedienung, Kellner(in)
un,e serveur, -euse
11.3 Gastronomie (Teil 1)
ein,e Kunde, -in
un,e client,e
11.3 Gastronomie (Teil 1)
die Kundschaft
la clientèle
11.3 Gastronomie (Teil 1)
Dieses Restaurant lockt internationale Kundschaft (Gäste) an.
Ce restaurant attire une clientèle internationale.
11.3 Gastronomie (Teil 1)
ein Gast (in der Kneipe)
un,e consommateur, -trice
11.3 Gastronomie (Teil 1)
ein Getränk
une consommation
11.3 Gastronomie (Teil 1)
Sie brauchen lange, um uns die Getränke zu bringen.
Ils mettent longtemps à apporter les consommations.
11.3 Gastronomie (Teil 1)
die Gastronomie, Kochkunst
la gastronomie
11.3 Gastronomie (Teil 1)
gastronomisch
gastronomique
11.3 Gastronomie (Teil 1)
ein Feinschmeckermenü
un menu gastronomique
11.3 Gastronomie (Teil 1)
eine Spezialität
une spécialité
11.3 Gastronomie (Teil 1)
die Spezialität des Hauses
la spécialité du chef
11.3 Gastronomie (Teil 1)
typisch für
typique de
11.3 Gastronomie (Teil 1)
Dieses Gericht ist typisch für die Gegend.
C'est un plat typique de la région.
11.3 Gastronomie (Teil 2)
untypisch für
atypique de
11.3 Gastronomie (Teil 2)
örtlich, einheimisch
local,e
11.3 Gastronomie (Teil 2)
ein einheimische(r) Brauch, Sitte
une coutume locale
11.3 Gastronomie (Teil 2)
probieren, kosten
goûter
11.3 Gastronomie (Teil 2)
kosten
déguster
11.3 Gastronomie (Teil 2)
ein Dutzend Austern kosten/essen
déguster une douzaine d'huîtres
11.3 Gastronomie (Teil 2)
eine Kostprobe, Kosten, Verkostung
une dégustation
11.3 Gastronomie (Teil 2)
eine Weinprobe
une dégustation de vins
11.3 Gastronomie (Teil 2)
das Menü; Speisekarte
le menu
11.3 Gastronomie (Teil 2)
Ich nehme das Menü zu 120 Francs.
Je prends le menu à 120 francs.
11.3 Gastronomie (Teil 2)
die Karte
la carte
11.3 Gastronomie (Teil 2)
ein Gericht à la carte (nach freier Wahl) (aus)wählen
choisir un plat à la carte
11.3 Gastronomie (Teil 2)
die Weinkarte
la carte des vins
11.3 Gastronomie (Teil 2)
ein Gericht, Speise, Gang
un plat
11.3 Gastronomie (Teil 2)
ein Fertiggericht
un plat cuisiné
11.3 Gastronomie (Teil 2)
das Tagesgericht
le plat du jour
11.3 Gastronomie (Teil 2)
bestellen
commander
11.3 Gastronomie (Teil 2)
eine Bestellung
une commande
11.3 Gastronomie (Teil 2)
Könnten Sie bitte die Bestellungen aufnehmen?
Pourriez-vous prendre les commandes, s'il vous plaît?
11.3 Gastronomie (Teil 2)
anbieten, vorschlagen
proposer
11.3 Gastronomie (Teil 2)
Heute empfehlen wir Ihnen die Mousse au chocolat nach Art des Hauses.
Aujourd'hui, nous vous proposons la mousse au chocolat (faite) maison.
11.3 Gastronomie (Teil 2)
ein Aperitif
un apéritif
11.3 Gastronomie (Teil 2)
eine Vorspeise
un hors-d'oeuvre
11.3 Gastronomie (Teil 2)
verschiedene Vorspeisen
des hors-d'oeuvre variés
11.3 Gastronomie (Teil 2)
eine Vorspeise, erster Gang
une entrée
11.3 Gastronomie (Teil 2)
das Hauptgericht
leplat de résistance/principal
11.3 Gastronomie (Teil 2)
die Käseplatte
le plateau de fromages
11.3 Gastronomie (Teil 2)
eineNachspeise, Dessert
un dessert
11.3 Gastronomie (Teil 2)
wahlweise
au choix
11.3 Gastronomie (Teil 2)
Sie können wahlweise Käse oder einen Nachtisch nehmen.
Vous pouvez prendre au choix du fromage ou un dessert.
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Digestif (alkohol. Verdauungsgetränk)
un digestif
11.3 Gastronomie (Teil 3)
der Keller
la cave
11.3 Gastronomie (Teil 3)
einen gut bestückten Keller haben
avoir une cave bien remplie
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Landwein
un vin de pays
11.3 Gastronomie (Teil 3)
eine Flasche
une bouteille
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Korken
un bouchon
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Korkenzieher
un tire-bouchon
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Glas
un verre
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Restaurantführer
un guide gastronomique
11.3 Gastronomie (Teil 3)
Michelin-Führer
le guide Michelin
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Stern
une étoile
11.3 Gastronomie (Teil 3)
Dieses Restaurant hat zwei Sterne im Michelin-Führer.
Ce restaurant a deux étoiles dans le guide Michelin.
11.3 Gastronomie (Teil 3)
der Preis
le prix
11.3 Gastronomie (Teil 3)
der Preis (2)
le tarif
11.3 Gastronomie (Teil 3)
die Getränkepreise
le tarif des consommations
11.3 Gastronomie (Teil 3)
die Rechnung g
l'addition f
11.3 Gastronomie (Teil 3)
Bringen Sie mir bitte einen Kaffee und die Rechnung.
Apportez-moi un café et l'addition, s'il vous plaît.
11.3 Gastronomie (Teil 3)
mit Bedienung
service compris
11.3 Gastronomie (Teil 3)
das Trinkgeld
le pourboire
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein grosszügiges Trinkgeld geben
laisser un pourboire généreux
11.3 Gastronomie (Teil 3)
eine Beschwerde
une réclamation
11.3 Gastronomie (Teil 3)
sich beschweren
faire une réclamation
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Café
un salon de thé
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Selbstbedienungsrestaurant
un libre-service
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Selbstbedienungsrestaurant fam
un self
11.3 Gastronomie (Teil 3)
ein Schnellimbiss, Fastfood
un fast-food
11.3 Gastronomie (Teil 3)
eine (Gross)Gaststätte
une brasserie
11.3 Gastronomie (Teil 3)
eine Autobahngaststätte
un restauroute/restoroute
11.3 Gastronomie (Teil 3)
der Ober(kellner)
le maître d'hôtel
11.3 Gastronomie (Teil 3)
empfohlen, ratsam
recommandé,e
11.3 Gastronomie (Teil 4)
Es ist ratsam, einen Tisch zu reservieren.
Il est recommandé de réserver une table.
11.3 Gastronomie (Teil 4)
bekannt, berühmt
renommé,e
11.3 Gastronomie (Teil 4)
Burgund ist berühmt für seine Weine.
La Bourgogne est renommée pour ses vins.
11.3 Gastronomie (Teil 4)
raten, empfehlen
conseiller
11.3 Gastronomie (Teil 4)
Zu welchem Wein könnten Sie mir raten?
Quel vin pourriez-vous me conseiller?
11.3 Gastronomie (Teil 4)
abraten
déconseiller
11.3 Gastronomie (Teil 4)
ein grosser Wein, ein edler Tropfen
un grand cru
11.3 Gastronomie (Teil 4)
ein Krug
un pichet
11.3 Gastronomie (Teil 4)
eine Karaffe
une carafe
11.3 Gastronomie (Teil 4)
eine Karaffe Wasser
une carafe d'eau
11.3 Gastronomie (Teil 4)
ein Eiskübel
un seau à glace
11.3 Gastronomie (Teil 4)
ein Eiswürfel
un glaçon
11.3 Gastronomie (Teil 4)
Wie viel Eiswürfel willst du in deinem Whisky?
Tu veux combien de glaçons dans ton whisky?
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
eine Führung
une visite guidée
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
touristisch
touristique
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
Carcassonne ist eine vom Tourismus geprägte Stadt.
Carcassonne est une ville touristique.
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
etw. besichtigen, besuchen
visiter qc
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein,e Besuchen(in)
un,e visiteur, -euse
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
eine Sehenswürdigkeit
une curiosité touristique
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
die Sehenswürdigkeiten der Gegend bewundern
admirer les curiosités de la région
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein Kulturdenkmal (unter Denkmalschutz)
un monument historique
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein Schloss
un château
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
eine Burg
un château fort
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
Dieses Schloss steht unter Denkmalschutz.
Ce château a été classé monument historique.
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
die Ruinen g
des ruins f
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
eine verfallene Kirche
une église en ruine
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
die Mauern g
des murs m
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein Palast
un palais
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein alter Palast
un palais ancien
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
eine Kirche
une église
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein Dom, Münster, Kathedrale
une cathédrale
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
eine romanische/gotische Kathedrale
une cathédrale romane/gothique
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein Museum
un musée
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
das Museum für moderne Kunst
le musée d'art moderne
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein (Stadt)Viertel
un quartier
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein Platz
une place
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein (Floh)Markt
un marché aux puces
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein Turm
une tour
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
Vom Turm aus hat man eine fantastische Aussicht.
On a une vue splendide du haut de la tour.
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
eine Brücke
un pont
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein Plan
un plan
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
Er ist unfähig, einen Stadtplan zu lesen.
Il est incapable de lire un plan.
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1)
ein Faltblatt
un déplian
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
Alle Einzelheiten findest du auf dem Faltblatt.
Tu trouveras tous les détails dans le dépliant.
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
ein,e (Stadt)Rundgang/-fahrt
un tour de la ville
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
eine Rundreise, Rundfahrt
un circuit touristique
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
der Eintritt g
l'entrée f
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
Der Eintritt ins Museum ist für Kinder kostenlos.
L'entrée au musée est gratuite pour les enfants.
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
eine Landschaft, Gegend; Ort
un site
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
eine Attraktion
une attraction
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
Der Eiffelturm ist eine Touristenattraktion
La Tour Eiffel est une attraction pour les touristes.
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
malerisch
pittoresque
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
Die Altstadt ist sehr malerisch.
La vieille ville est très pittoresque.
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
eine Festung
une forteresse
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
die Stadt-/Befestigungsmauern g
des remparts m
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
eine Kapelle
une chapelle
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
eine Basilika
une basilique
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
ein Bogen
un arc
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
der Triumphbogen
l'Arc de Triomphe
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
ein Park
un parc
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
ein Brunnen
une fontaine
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
ein Springbrunnen
un jet d'eau
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
eine Säule
une colonne
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
eine Licht- und Tonschau
un spectacle son et lumière
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
einer Licht- und Tonschau beiwohnen
assister à un son et lumière
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
die Öffnungszeiten g
les heures d'ouverture f
11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2)
der Ruhetag
la fermeture hebdomadaire