Angaben zur Person Manuel Arrocho, fish@easytype.ch Deutsch Französisch MS Sans Serif 8 off off off off off
Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) der Name le nom Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) der Nach-, Familienname le nom de famille Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) heissen s'appeler Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Wie heisst du? Comment tu t'appelles? Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Herr monsieur Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) meine Herren messieurs Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Frau madame Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) meine Damen mesdames Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Frau Martin, geborene Dupont madame Martin, née Dupont Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Fräulein mademoiselle Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) wohnen in habiter qc/à Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Ich wohne in einem neuen Haus. J'habite une maison neuve. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Ich wohne in Paris. J'habite à Paris. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Anschrift, Adresse l'adresse f Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) ein Wohnsitz, Wohnort un domicile Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Adresse und Telefonnummer les coordonnées f Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Gib mir Pauls Adresse und Telefonnummer. Donne-moi les coordonnées de Paul. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) eine Strasse une rue Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Rue du Labrador 26 26, rue du Labrador Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) eine (Land)Strasse une route Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) eine Avenue, Prachtstrasse une avenue Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) ein Boulevard, eine Ringstrasse un boulevard Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) ein Platz une place Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) die (Haus)Nummer le numéro Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Es ist in der Rue Rambuteau Nr. 6. C'est au numéro 6 de la rue Rambuteau. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) die Telefonnummer le numéro de téléphone Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) die Postleitzahl le code postal Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) der Familien-, Personenstand la situation de famille Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) der (Ehe)Mann le mari Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) die (Ehe)Frau la femme Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) Julie ist Pierres zweite Frau. Julie est la deuxième femme de Pierre. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) verheiratet marié,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 1) das Geschlecht le sexe Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) männlich masculin,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) weiblich féminin,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) das Alter l'âge m Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) Ich bin 18. Und wie alt bist du? J'ai dix-huit ans. Et toi, quel âge as-tu? Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) alt âgé,e de Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) Sie ist 24 Jahre alt. Elle est âgée de 24 ans. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ein Jahr un an Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ein,e Erwachsene(r) un,e adulte Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) erwachsen adulte Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ein Kind un,e enfant Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) Dies ist ein Kinderfilm. C'est un film pour enfants. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ein,e Jugendliche(r); Heranwachsende(r) un,e adolescent,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ein Jugendliche(r) un,e adolescent,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) jung jeune Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) Er versteht die Jugend von heute nicht. Il ne comprend pas les jeunes d'aujourd'hui. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) Religion une religion Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ein Christ(in) un,e chrétien,ne Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) christlich chrétien Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ein Katholik(in) un,e catholique Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) katholisch catholique Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) Er kommt mir ziemlich undurchsichtig vor. Il ne m'a pas l'air très catholique. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ein,e Protestant(in) un,e protestant,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) protestantisch, evangelisch protestant Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) der Familienstand; persönliche Daten; Standesamt l'état civil m Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) Dieses Formular muss auf dem Standesamt unterschriebn werden. Il faut aller faire signer ce formulaire à l'état civil. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ein Alleinstehende(r), Single un,e célibataire Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ledig célibataire Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) eine ledige Mutter une mère célibataire Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) ein Verlobte(r) un,e fiancé,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) verlobt fiancé Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) getrennt (lebend) séparé,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) Michel und Alice haben sich getrennt. Michel et Alice se sont séparés. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 2) die Trennung la séparation Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) ein,e Geschiedene(r) un,e divorcé,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) geschieden divorcé Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) Sie haben sich letztes Jahr scheiden lassen. Ils ont divorcé l'année dernière. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) die Scheidung le divorce Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) ein,e Witwe(r) un,e veuf, veuve Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) verwitwet veuf, veuve Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) ein,e Waise un,e orphelin,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) verwaist orphelin,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) der Ehemann l'époux Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) die Ehefrau l'épouse Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) Grüssen Sie bitte Ihre Gattin von uns. Dites bien le bonjour de notre part à Madame votre épouse. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) ein Familien-, Hausvater un père de famille Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) eine verheiratete Frau mit Kindern une mère de famille Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) das Geburtsdatum le date de naissance Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) der Geburtsort le lieu de naissance Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) ... Herkunft (sein) (être) d'origine ... Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) Er ist ein Franzose italienischer Herkunft. C'est un Français d'origine italienne. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) volljährig majeur,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) die Volljährigkeit la majorité Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) minderjährig mineur,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) ein nicht jugendfreier Film un film interdit aux mineurs Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) Erstgeborene(r); ältere(r, s), älteste(r, s) (l')aîné,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) Das ist unser ältester Sohn. C'est notre fils aîné. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) Jüngste(r, s); jüngere(r, s), jüngste(r, s) (le/la) cadet,te Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) Er hat eine jüngere Schwester. Il a une soeur cadette. Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) die Religionszugehörigkeit l'appartenance à une religion f Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) ein,e Mohammedaner(in) un,e musulman,e Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) mohammedanisch musulman Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) ein,e Jude, Jüdin un,e juif/juive Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) jüdisch juif Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) ein,e Atheist(in) un,e athée Angaben zur Person - Persönliche Daten (Teil 3) atheistisch athée Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) ein Reisepass un passeport Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) die (Ausweis)Papiere les papiers d'identité m Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) ein Personalausweis une carte d'identité Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) gültig valable Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) abgelaufen, ungültig périmé,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Mein Personalausweis ist seit drei Monaten abgelaufen. Ma carte d'identité est périmée depuis trois mois. Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) ein besonderes Kennzeichen un signe particulier Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) ein Kontinent un continent Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) ein Land un pays Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) eine Nation une nation Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) die Staatsangehörigkeit la nationalité Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Fatima wird die französiche Staatsbürgerschaft beantragen. Fatima va demander la nationalité française. Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) eine Grenze une frontière Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) ein,e Ausländer(in), Fremde(r) un,e étranger, -ère Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) ausländisch, fremd étranger Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) einwandern immigrer Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) ein,e Einwanderer, Einwanderin un,e immigré,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Den Einwanderern fällt die Integration manchmal schwer. Les immigrés ont parfois du mal à s'intégrer. Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) die Einwanderung l'immigration f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) auswandern émigrer Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) eine Sprache une langue Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) die Muttersprache la langue maternelle Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) die Fremdsprache une langue étrangère Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) zweisprachig bilingue Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Europa l'Europe f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Afrika l'Afrique f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Amerika l'Amérique f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Asien l'Asie f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Australien l'Australie f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Frankreich la France Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) französisch français,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Deutschland l'Allemagne f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) deutsch allemand,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Grossbritannien la Grande-Bretagne Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) britisch britannique Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) England l'Angleterre Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) englisch anglais,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) Italien l'Italie f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 1) italienisch italien,ne Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Spanien l'Espagne f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) spanisch espagnol,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Portugal le Portugal Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) portugiesisch portugais,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Belgien la Belgique Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) belgisch belge Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Niederlande les Pays-Bas m Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) niederländisch néerlandais,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Holland la Hollande Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) holländisch hollandais,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Luxemburg le Luxembourg Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) luxemburgisch luxembourgeois,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Österreich l'Autriche f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) österreichisch autrichien,ne Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Griechenland la Grèce Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) griechisch grec, grecque Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Irland l'Irlande f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) irisch irlandais,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Finnland la Finlande Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) finnisch finlandais,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Schweden la Suède Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) schwedisch suédois,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Norwegen la Norvège Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) norwegisch norvégien,ne Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Dänemark le Danemark Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) dänisch danois,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) skandinavisch scandinave Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Schweiz la Suisse Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) schweizerisch suisse Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) ein Schweizer un Suisse Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) eine Schweizerin une Suissesse Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) die Vereinigten Staaten les Etats-Unis Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) USA les USA Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) amerikanisch américain,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Kanada le Canada Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) kanadisch canadien,ne Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Mexiko le Mexique Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) mexikanisch mexicain,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 2) Brasilien le Brésil Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) brasilianisch brésilien,ne Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Russland la Russie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) russisch russe Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Polen la Pologne Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) polnisch polonais,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Tschechische Republik la République tchèque Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) tschechisch tchèque Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Slowakei la Slovaquie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) slowakisch slovaque Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Türkei la Turquie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) türkisch turc, turque Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Albanien l'Albanie f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Bulgarien la Bulgarie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Rumänien la Roumanie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Ungarn la Hongrie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Estland l'Estonie f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Lettland la Lettonie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Litauen la Lituanie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Weissrussland la Biélorussie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Ukraine l'Ukraine f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Jugoslawien la Yougoslavie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Kroatien la Croatie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Serbien la Serbie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Slowenien la Slovénie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Bosnien-Herzegowina la Bosnie-Herzégovine Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) China la Chine Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) chinesisch chinois,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Japan le Japon Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) japanisch japonais,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Indien l'Inde f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) indisch indien,ne Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Algerien l'Algérie f Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) algerisch algérien,ne Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Marokko le Maroc Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) marokkanisch marocain,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Tunesien la Tunisie Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) tunesisch tunisien,ne Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Maghreb le Maghreb Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) maghrebinisch maghrébien,e Angaben zur Person - Nationalität, Sprache, Land (Teil 3) Ägypten l'Egypte f Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) der Körper le corps Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) die Haut la peau Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) das Blut le sang Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) der Knochen, die Knochen g l'os, les os m Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) Er besteht nur aus Haut und Knochen. Il n'a que la peau sur les os. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) der Kopf la tête Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) von Kopf bis Fuss des pieds à la tête Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) die Haare g les cheveux m Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) das Gesicht f la figure Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) das Gesicht m le visage Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) die Stirn le front Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) das Auge, die Augen g l'oeil, les yeux m Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht. Je n'ai pas fermé l'oeil de la nuit. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) das Ohr g l'oreille f Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) Das will ich mir gut merken./Da hat einer gut aufgepasst. Ce n'est pas tombé das l'oreille d'un sourd. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) die Wange la joue Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) die Nase le nez Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) Ich stand unverhofft vor meinem Chef. Je me suis trouvé nez à nez avec mon chef. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) der Mund la bouche Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) die Lippe la lèvre Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) die Zunge la langue Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) jdm die Zunge herausstrecken tirer la langue à qn Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) der Zahn le dent Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) das Kinn le menton Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) der Hals le cou Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) jdm um den Hals fallen sauter au cou de qn Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) der Hals, die Kehle la gorge Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) einen Frosch im Hals haben avoir un chat dans la gorge Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) die Schulter g l'épaule f Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 1) der Rücken le dos Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) die Taille; (Körper)Grösse la taille Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) ein Organ un organe Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) die Brust la poitrine Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) das Herz le coeur Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) Ihr Herz schlägt zu schnell. Son coeur bat trop vite. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) der Bauch le ventre Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) der Magen g l'estomac m Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) der Arm le bras Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) der Ellbogen le coude Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) die Hand la main Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) der Finger le doigt Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) auf jdn/etw. mit dem Finger zeigen montrer qn/qc du doigt Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) das Bein la jambe Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) Sie hat sich das Bein gebrochen. Elle s'est cassé la jambe. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) das Knie, die Knie le genou, les genoux Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) der Fuss le pied Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) jdn nerven casser les pieds à qn Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) der Schädel le crâne Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) Kopfweh haben avoir mal au crâne Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) das Gehirn le cerveau Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) Das ist der Anführer der Bande. C'est le cerveau de la bande. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) der Nerv le nerf Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) das Nervensystem le système nerveux Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) die Arterie, Ader g l'artère f Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) die Vene la veine Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) der Muskel le muscle Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) die Sehne le tendon Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) Er hat sich die Achillessehne gerissen. Il souffre d'une déchirure du tendon d'Achille. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) das Lid la paupière Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 2) die Wimper le cil Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) die Augenbraue le sourcil Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) die Stirn runzeln froncer les sourcils Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) das (Körper)Haar, Fell le poil Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) nackt sein être à poil Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) Er hat die Arbeit nicht erfrunden. Il a un poil dans la main. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) das Handgelenk le poignet Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) die Faust le poing Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) die Fäuste ballen serrer les poings Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) der Daumen le pouce Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) Mit sechs lutscht er immer noch am Daumen. A six ans, il suce toujours son pouce. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) der Nacken la nuque Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) das Rückgrat la colonne vertébrale Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) die Brust le sein Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) der Busen les seins Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) die Hüfte la hanche Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) das Gesäss g les fesses f Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) einen Klaps auf den Hintern geben donner une claque sur les fesses Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) der Hintern le derrière Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) die Lunge le poumon Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) die Leber la foie Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) die Niere le rein Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) der Darm g l'intestin m Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) der Schenkel la cuisse Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) der Knöchel la cheville Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) Er hat sich den Knöchel verstaucht. Il s'est foulé la cheville. Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) die Ferse le talon Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) der Zeh g l'orteil m Der Menschliche Körper - Körperteile, Organe (Teil 3) der Zeh le doigt de pied Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) ein Gefühl un sentiment Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) die Liebe g l'amour m Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) lieben, gern haben aimer Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) Ich liebe ihn/sie nicht, aber ich habe ihn/sie gern. Je ne l'aime pas d'amour, mais je l'aime bien. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) in jdn verliebt sein être amoureux, -euse de qn Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) sich in jdn verlieben tomber amoureux, -euse de qn Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) Sie haben sich ineinander verliebt. Ils sont tombés amoureux l'un de l'autre. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) die Zuneigung g l'affection f Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) jdm den Hof machen faire la cour à qn Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) Seit Monaten macht er ihr den Hof. Il lui fait la cour depuis des mois. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) flirten mit flirter avec Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) jdn anmachen draguer qn Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) Er hat sie den ganzen Abend angemacht. Il l'a draguée toute la soirée. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) der, die Freund,in un,e ami,e Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) Das ist ihr (fester) Freund. C'est son petit ami. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) der Freund, die Freundin un copain, une copine Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) ein Lebensabschnittspartner, eine Lebensabschnittspartnerin un compagnon, une compagne Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) ein Geliebter, Liebhaber un amant Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) eine Geliebte, Mätresse une maîtresse Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) küssen embrasser Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) ein Kuss un baiser Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) streicheln caresser Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) die Zärtlichkeit la tendresse Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) zärtlich tendre Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) intim werden, mit jdm schlafen faire l'amour avec qn Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) mit jdm schlafen coucher avec qn Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) Alles was er will, ist mit ihr schlafen. Tout ce qu'il veut, c'est coucher avec elle. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) der Sex le sexe Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) sexuell sexuel,le Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 1) sexy, sexuell attraktiv sexy Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) begehren désirer Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) schwanger (sein) (être) enceinte Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) ein Kind erwarten, schwanger sein attendre un enfant Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) niederkommen, gebären accoucher de Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) Sie hat einen hübschen Jungen zu Welt gebracht. Elle a accouché d'un beau garçon. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) Entbindung, Geburt g l'accouchement m Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) zur Welt bringen mettre au monde Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) Sie möchte ihr Kind zu Hause zur Welt bringen. Elle veut mettre son bébé au monde chez elle. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) Verhältnis, Liaison une liaison Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) eine stürmische (Liebes)Beziehung mit jdm haben avoir une liaison orageuse avec qn Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) treu (sein) (être) fidèle (à qn) Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) untreu (sein) (être) infidèle (à qn) Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) jdn betrügen, täuschen tromper qn Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) jungfräulich vierge Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) die Jungfräulichkeit la virginité Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) sexuelle, intime Beziehungen g les rapports sexuels m Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) das Sexualverhalten le comportement sexuel Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) die Pubertät la puberté Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) Mein Sohn ist mitten in der Pubertät. Mon fils est en pleine puberté. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) die Periode, Menstruation g les règles f Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) die Lust le plaisir Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) erregen, (auf)reizen exciter Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) erotisch érotique Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) die Erotik g l'érotisme m Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) das Sperma le sperme Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) Der Aidsvirus wird mit dem Sperma übertragen. Le virus du sida se transmet par le sperme. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) impotent impuissant,e Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) die Impotenz l'impuissance Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) einen Orgasmus haben jouir Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 2) frigid frigide Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) heterosexuell hétéro(sexuel,le) Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) homosexuell homo(sexuel,le) Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) schwul pédé Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) ein Schwuler un pédé Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) lesbisch lesbienne Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) eine Lesbierin une lesbienne Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) die Fortpflanzung la reproduction Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) die Empfängnis la conception Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) die Schwangerschaft la grossesse Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) eine Fehlgeburt une fausse-couche Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) Sie hat Angst vor einer Fehlgeburt. Elle a peur de faire une fausse-couche. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) unfruchtbar, zeugungsunfähig stérile Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) die Unfruchtbarkeit, Zugungsunfähigkeit la stérilité Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) fruchtbar fécond,e Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) die Fruchtbarkeit la fécondité Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) befruchten féconder Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) die Befruchtung la fécondation Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) die künstliche Befruchtung la fécondation artificielle Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) ein Empfängnisverhütungsmittel un moyen de contraception Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) die (Antibaby)Pille la pilule Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) Sie hat die Pille abgesetzt. Elle a arrêté de prendre la pilule. Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) ein Kondom, Präservativ un préservatif Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) ein Präservativautomat un distributeur de préservatifs Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) abtreiben avorter Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) abtreiben lassen se faire avorter Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) eine Abtreibung, Schwangerschaftsabbruch une I.V.G (une interruption volontaire de grossesse) Der Menschliche Körper - Sexualität und Fortpflanzung (Teil 3) die Geburtenkontrolle le contrôle des naissances Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) das Leben la vie Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) sein Leben aufs Spiel setzen risquer sa vie Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) Wie schön das Leben doch ist! Que la vie est belle! Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) leben vivre Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) lebendig vivant,e Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) jdn/etw. überleben survivre à qn/qc Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) Der Verletzte hat den Unfall nicht lange überlebt. Le blessé n'a pas survécu longtemps à l'accident. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) das Überleben la survie Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) die Geburt la naissance Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) geboren werden naître Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) geboren sein/werden être né,e Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) De Gaulle ist in Lille geboren. De Gaulle est né à Lille. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) ein Geburtstag un anniversaire Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) Alles Gute zum Geburtstag! Bon anniversaire! Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) leben, existieren exister Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) das Dasein, die Existenz g l'existence f Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) die Eltern, Verwanten g les parents m Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) der Vater le père Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) die Mutter la mère Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) das Baby le bébé Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) Meine Schwester erwartet ihr Kind im April. Ma soeur attend un bébé pour le mois d'avril. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) der Sohn le fils Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) die Tocher, Mädchen la fille Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) wachsen grandir Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) Er ist in einer armen Familie aufgewachsen. Il a grandi dans une famille pauvre. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) ein Kind un,e enfant Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) die Kindheit g l'enfance f Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) ein Jugendlicher un jeune Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) eine Jugendliche une jeune Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 1) die Jugendlichen von heute les jeunes d'aujourd'hui Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) die Jugend la jeunesse Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) die Erziehung l'éducation Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) erziehen éduquer Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) erziehen, grossziehen élever Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) ein schlecht erzogenes Kind un enfant mal élevé Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) ein Jugendlicher, Heranwachsender un adolescent, un ado Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) eine Jugendliche, Heranwachsende une adolescente, une ado Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) die Jugend g l'adolescence f Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) ein Erwachsener un adulte Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) die Ehe, Trauung le mariage Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) eine standesamtliche/kirchliche Trauung un mariage civil/religieux Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) jdn heiraten se marier avec qn Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) ein (Ehe)Paar un couple Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) Die beiden geben ein hübsches Paar ab. Ils forment un beau couple, tous les deux. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) das Alter g l'âge m Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) nicht mehr der/die Jüngste sein être d'un certain âge Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) das Pensionsalter; Senioren le 3e âge Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) Er lebt in einem Seniorenheim. Il vit dans une résidence pour le 3e âge. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) alt (de) âgé,e de Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) Ich bin 30. Je suis âgé de 30 ans. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) alt vieux, vieil, vieille Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) Er ist sehr alt. Ein alter Mann. Eine alte Dame. Il est très vieux. Un vieil homme. Une vieille dame. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) sterben mourir Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) an Lungenkrebs sterben mourir d'un cancer du poumon Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) der Tote le mort Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) tot mort,e Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) Sie ist an einem Herzinfarkt gestorben. Elle est morte d'un infarctus. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) Der Unfall forderte zwei Menschenleben. L'accident a fait deux morts. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) tödlich, sterblich mortel,le Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 2) eine tödliche Krankheit une maladie mortelle Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) der Tod la mort Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) Achtung, Lebensgefahr! Attention, danger der mort! Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) Selbstmord begehen se suicider Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) der Selbstmord le suicide Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) ein Säugling un nourrisson Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) ein kleiner Junge un gamin Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) ein kleines Mädchen une gamine Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) ein Bengel un gosse Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) eine Göre une gosse Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) So ein Lausebengel/Rotzbengel! Quel sale gosse! Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) alt werden vieillir Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) das Alter la vieillesse Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) ein alter Mann, Greis un vieillard Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) senil, greisenhaft sénile Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) die Rente, Ruhestand la retraite Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) Altersheim (Pflegeheim) une maison de retraite (médicalisée) Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) in Rente gehen partir à la retraite Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) ein,e Rentner,in un,e retraité,e Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) ein Hundertjähriger un centenaire Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) die Lebenserwartung g l'espérance de vie f Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) Die Lebenserwartung der Frauen ist höher als die der Männer. L'espérance de vie des femmest est plus élevée que celle des hommes. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) sich verloben mit se fiancer avec Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) heiraten épouser Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) harmonisch, eng verbunden uni,e Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) ein Paar, das sich sehr gut versteht un couple très uni Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) ehe-, ehelich conjugal,e Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) das Ehebett le lit conjugal Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) ein Ehepaar un ménage Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) jdm eine (Ehe)Szene machen faire une scène de ménage à qn Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 3) sich von jdm trennen se séparer de qn Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) die Trennung la séparation Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) sich von jdm scheiden lassen divorcer de qn Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) Dieser Schauspieler liess sich von seiner vierten Frau scheiden. Cet acteur a divorcé de sa quatrième femme. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) die Scheidung le divorce Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) sterben, versterben décéder Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) Er ist vergangenen Montag gestorben. Il est décédé lundi dernier. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) das Ableben, der Todesfall le décès Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) verstorben défunt,e Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) ihr verstorbener Mann son défunt mari Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) die Trauer le deuil Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) trauern être en deuil Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) um jdn trauern porter le deuil de qn Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) ein Friedhof un cimetière Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) das Grab la tombe Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) der Sarg le cercueil Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) beerdigen, begraben enterrer Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) Sie wurde neben ihren Eltern beigesetzt. Elle a été enterrée près de ses parents. Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) die Beerdigung g l'enterrement m Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) Trauerfeier, Beisetzung g les obsèques f Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) das Beileid g les condoléances f Der Menschliche Körper - Geburt, Lebensentwicklung, Tod (Teil 4) sein Beileid aussprechen présenter ses condoléances Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) sehen, wahrnehmen voir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) Ich habe nichts gesehen; es war zu neblig. Je n'ai rien vu; le brouillard était trop épais. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) das Sehvermögen la vue Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) kurzsichtig sein, schlecht sehen avoir la vue basse Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) visuell visuel,le Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) sichtbar visible Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) Das sieht man mit blossem Auge. C'est visible à l'oeil nu. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) anschauen regarder Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) ein Blick un regard Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) bemerken remarquer Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) beobachten observer Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) eine Beobachtung une observation Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) eine gute Beobachtungsgabe haben avoir le sens de l'observation Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) blind aveugle Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) hören entendre Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) (zu)hören, lauschen écouter Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) der Ton, Klang le son Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) der Klang des Klaviers le son du piano Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) das Geräusch, der Lärm le bruit Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) die Stille le silence Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. La parole est d'argent et le silence est d'or. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) still silencieux, -euse Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) riechen sentir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) Es/Das riecht gut/schlecht. Ça sent bon/mauvais. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) ein Geruch une odeur Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) Geld stinkt nicht. L'argent n'a pas d'odeur. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) probieren, schmecken, kosten goûter Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) der Geschmack(ssinn) le goût Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) Das schmeckt nach Apfel. Ça a un goût de pomme. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 1) berühren, anfassen toucher Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) Rühr es nicht an! N'y touche pas! Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) kalt froid,e Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) warm, heiss chaud,e Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) lauwarm tiède Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) Sie hat nicht das Pulver erfunden./Sie ist nicht die Hellste. Elle n'a pas inventé l'eau tiède. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) hart dur,e Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) ein hart gekochtes Ei un oeuf dur Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) weich mou, molle Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) weich, zart, geschmeidig doux, douce Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) ein Stoff, der sich weich anfühlt un tissu doux au toucher Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) die Müdigkeit la fatigue Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) Ich bin totmüde. Je suis morte de fatigue. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) müde fatigué,e Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) schlafen dormir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) einschlafen s'endormir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) der Schlaf le sommeil Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) Ich bin nicht müde. Je n'ai pas sommeil. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) aufwachen se réveiller Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) Aufwachen, Erwachen; Wecker le réveil Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) schwer wach werden avoir le réveil difficile Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) reagieren réagir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) eine Reaktion une réaction Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) ein Reflex un réflexe Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) eine (Hand)Bewegung, Geste un geste Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) Er hat keinen Finger gerührt, um mir zu helfen. Il n'a pas fait un geste pour m'aider. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) wachsen grandir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) Seit Weihnachten ist meine Tochter stark gewachsen. Ma fille a beaucoup grandi depuis Noël. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) zunehmen, dich werden grossir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) Er hat fünf Kilo zugenommen. Il a grossi de cinq kilos. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 2) abnehmen maigrir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) (wieder) erkennen reconnaître Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) erblicken, wahrnehmen apercevoir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) Ich habe ihn von weitem wahrgenommen. Je l'ai aperçu de loin. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) etw. bemerken s'apercevoir de qc Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) Ich habe seine Abwesenheit nicht bemerkt. Je ne me suis pas aperçu de son absence. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) wahrnehmbar perceptible Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) die Augen niederschlagen, zu Boden blicken baisser les yeux Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) den Blick abwenden détourner le regard Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) ein kurzer Blick un coup d'oeil Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) auf jdn/etw. einen Blick werfen jeter un coup d'oeil sur qn/qc Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) (mit den Augen) blinzeln cligner (des yeux) Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) schielen loucher Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) kurzsichtig (sein) (être) myope Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) weitsichtig (sein) (être) presbyte Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) die Blindheit la cécité Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) das Gehör, der Gehörsinn g l'ouïe f Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) ein sehr feines Gehör haben avoir l'ouïe très fine Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) auditiv auditif, -ive Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) ein,e Schwerhörige,r un,e malentendant,e Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) schwerhörig malentendant,e Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) Ein,e Gehörlose,r un,e sourd,e Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) gehörlos sourd,e Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) Er ist stocktaub. Il est sourd comme un pot. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) ein,e Taubstumme,r un,e sourd-muet,te Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) die Taubheit, Gehörlosigkeit la surdité Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) erröten rougir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) Sie ist schüchtern; sobald man sie ansieht, errötet sie. Elle est timide, elle rougit dès qu'on la regarde. Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) erblassen, blass werden pâlir Der Menschliche Körper - Sinne und körperliche Reaktionen (Teil 3) Er ist blass geworden, als er diese Nachricht gehört hat. Il a pâli quand il a entendu cette nouvelle. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) handeln agir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) eine Aktion, Tat une action Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) eine Frau der Tat une femme d'action Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) aktiv actif, -ive Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) eine Aktivität g une activité f Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) eine Bewegung un mouvement Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) sich bewegen bouger Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) Gestern habe ich mich nicht von zu Hause weggerührt. Hier je n'ai pas bougé de chez moi. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) stehen bleiben, anhalten s'arrêter Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) sich befinden se trouver Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) Wo befindest du dich im Augenblick? Où te trouves-tu en ce moment? Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) bleiben rester Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) gehen, marschieren marcher Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) das Gehen, der Gang la marche Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) Wandern ist ausgezeichnet für die Gesundheit. La marche à pied est excellente pour la santé. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) der Schritt le pas Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) Die Soldaten marschieren im Gleichschritt. Les soldats marchent au pas. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) etw. Schritt für Schritt durchführen faire qc pas à pas Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) gehen aller Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) Geh in die Küche! Va dans la cuisine! Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) kommen venir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) Kommst du mit mir? Tu viens avec moi? Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) zurück-/wiederkommen revenir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) umkehren revenir sur ses pas Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) jdm/etw. folgen suivre qn/qc Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) sich zubewegen auf se diriger vers Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) vorwärts gehen, vorangehen avancer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) rückwärts gehen reculer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) drei Schritte zurückgehen reculer de trois pas Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 1) zurückgehen/-kehren retourner Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) Gehen/Fahren wir weiter oder kehren wir nach Hause zurück? On continue ou on retourne à la maison? Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) sich umdrehen se retourner Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) Alle drehen sich um, wenn er/sie vorbeigeht. Tout le monde se retourne sur son passage. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) die Rückkehr; Rückfahrt, Rückreise le retour Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) weggehen/-fahren, (ab)reisen partir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) Er möchte nach Afrika (ab)reisen. Il veut partir pour l'Afrique. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) wieder weggehen, abreisen repartir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) Abfahrt, Abreise, Abflug le départ Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) hinausgehen sortir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) ein Ausgang une sortie Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) Notausgang Sortie de secours Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) eintreten, hereinkommen entrer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) ein Eingang une entrée Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) zurückkehren rentrer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) Sie sind aus dem Urlaub zurück. Ils sont rentrés de vacances. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) ankommen arriver Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) die Ankunft g l'arrivée f Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) laufen, rennen courir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) durchlaufen, -fahren, -streifen parcourir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) Er hat die ganze Stadt durchstreift. Il a parcouru toute la ville. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) ein Lauf, Rennen une course Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) sich beeilen, etw. zu tun se dépêcher de faire qc Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) schnell rapide Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) Er ist schneller als du. Il est plus rapide que toi. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) schnell vite Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) Er läuft schneller als du. Il court plus vite que toi. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) langsam lent,e Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) springen sauter Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) ein Sprung un saut Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 2) ein Salto un saut périlleux Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) fallen tomber Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) ein Fall, Sturz une chute Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) hinaufgehen, (hoch)steigen monter Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) eine Steigung une montée Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) hinuntergehen/-fahren, aussteigen descendre Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) aus dem Auto steigen descendre de voiture Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) ein Abstieg; Abfahrt une descente Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) fliegen voler Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) der Flug le vol Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) schwimmen nager Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) kraulen nager le crawl Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) das Schwimmen la natation Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) tanzen danser Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) rocken, Rock tanzen danser le rock Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) der Tanz la danse Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) üben, trainieren s'exercer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) eine Übung un exercice Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) stehend debout Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) aufstehen se mettre debout Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) stehen être debout Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) aufstehen se lever Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) sich bücken se baisser Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) sitzend assis,e Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) sitzen/sitzen bleiben être/rester assis,e Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) Sitz-/Stehplatz une place assise/debout Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) sich setzen s'asseoir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) Setzt euch. Asseyez-vous. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) liegend couché,e Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) sich hinlegen se coucher Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 3) sich ausruhen se reposer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) zeigen montrer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) (über)reichen, vorzeigen présenter Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) seine Glückwünsche aussprechen présenter ses voeux Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) geben donner Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) aus-, verteilen distribuer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) Der Briefträger trägt die Post aus. Le facteur distribue le courrier. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) zurückgeben, übergeben rendre Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) hinhalten, ausstrecken tendre Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) jdm die Hand geben tendre la main à qn Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) halten tenir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) fangen; erreichen attraper Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) Ich renne, um den Bus zu kriegen. Je cour pour attraper le bus. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) nehmen prendre Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) stehlen voler Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) Mit kleinen Dingen fängt es an, mit grossen hört es auf. Qui vole un oeuf vole un boeuf. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) eine tat, Handlung un acte Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) Man muss ihn nach seinen Taten beurteilen. Il faut le juger sur ses actes. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) ein Akt der Nächstenliebe un acte de bonté Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) bewegen remuer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) sich begeben se rendre à Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) Er hat sich nach Brest begeben. Il s'est rendu à Brest. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) sich jdm/etw. nähern, et./jdm nächer kommen s'approcher de qn/qc Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) sich jdm/etw. wieder nähern, etw./jdm näher kommen se rapprocher de qn/qc Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) herbeieilen accourir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) Ich bin herbeigeeilt, gleich als du mich gerufen hast. Je suis accouru dès que tu m'as appelé. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) sich entfernen von s'éloigner de Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) sich bewegen se déplacer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) sich hinunter-/hinabstürzen se précipiter Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) hervorstürzen, sich stürzen auf s'élancer Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 4) jdm zu Hilfe eilen s'élancer au secour de qn Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) die Flucht la fuite Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) fliehen s'enfuir Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) entkommen, entweichen s'échapper Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) sich retten, entkommen se sauver Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) Machen Sie sich aus dem Staub, bevor es zu spät ist. Sauvez-vous avant qu'il soit trop tard. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) gleiten, rutschen glisser Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) Ich bin auf einer Bananenschale ausgerutscht. J'ai glissé sur une peau de banane. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) trödeln, bummeln traîner Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) kniend à genoux Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) (sich hin)knien être/se mettre à genoux Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) sich stützen (auf) s'appuyer (sur) Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) sich hinlegen (auf) s'allonger (sur) Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) Leg dich aufs Sofa. Allonge-toi sur le canapé. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) sich wieder aufrichten se redresser Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) sich entspannen se détendre Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) Wir spielen Klavier, um uns zu entspannen. Nous jouons du piano pour nous détendre. Der Menschliche Körper - Bewegungen und Aktivitäten (Teil 5) die Entspannung la détente Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) schön beau, bel, belle Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) ein hübsches Baby; ein hübsches Kind; ein hübsches Mädchen un beau bébé, un bel enfant; une belle jeune fille Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) die Schönheit la beauté Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) hübsch joli,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) hässlich laid,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) Er ist hässlich wie dei Nacht. Il est laid à faire peur. Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) die Hässlichkeit la laideur Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) die Grösse la taille Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) ein Mann von kleiner Statur un homme de petite taille Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) gross grand,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) klein petit,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) Sie ist ganz klein. Elle est toute petite. Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) das Gewicht le poids Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) zunehmen/abnehmen prendre/perdre du poids Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) dick gros,se Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) fett gras,se Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) schlank mince Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) dünn, mager maigre Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) stark, kräftig, stämmig fort,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) die Haare g les cheveux m Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) lang long,ue Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) lange Haare haben avoir les cheveux longs Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) kurz court,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) eine Bolondine une blonde Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) Das ist keine echte Blondine. C'est une fausse blonde. Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) rothaarig roux, rousse Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) dunkelhaarig brun,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) das Aussehen l'aspect physique Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) das Äussere, Physis le physique Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 1) ein vorteilhaftes Äusseres haben, vorteilhaft aussehen avoir un physique avantageux Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) das Aussehen g l'apparence f Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) aussehen (wie) g avoir l'air (de) m Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) Er sieht wie ein Clochard aus. Il a l'air d'un clochard. Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) die Konstitution la constitution Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) über eine kräftige Konstitution verfügen avoir une robuste constitution Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) zart, anfällig fragile Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) muskulös musclé,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) gross und kräftig baraqué,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) gelenkig, geschmeidig souple Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) die Gelenkigkeit, Geschmeidigkeit la souplesse Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) schlank; hoch aufgeschossen élancé,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) eine schlanke Gestalt une silhouette élancée Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) schlank svelte Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) beleibt, korpulent corpulent,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) die Beleibtheit, Korpulenz la corpulence Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) eine recht beleibte Dame une dame de forte corpulence Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) untersetzt, stämmig trapu,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) hübsch, süss, goldig mignon,ne Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) furchtbar, hässlich affreux, -euse Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) scheusslich moche Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) runzlig, faltig ridé,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) runzlig wie ein alter Apfel ridé comme une vieille pomme Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) gebeugt voûté,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) Er geht gebeugt wie ein Greis. Il marche voûté comme un vieillard. Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) der Teint le teint Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) eine frische Gesichtsfarbe haben avoir le teint frais Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) gebräunt bronzé,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) blass pâle Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) Du bist leichenblass. Tu es pâle comme un linge. Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 2) Pickel haben g avoir des boutons m Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3) kahlköpfig chauve Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3) (kastanien)braun, hellbraun châtain Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3) Sie hat braune Haare. Elle a les cheveux châtain. Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3) dunkel foncé,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3) hell clair,e Der Menschliche Körper - Aussehen (Teil 3) helle Augen haben avoir les yeux clairs Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) Körperpflege la toilette Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) sich frisch machen faire sa toilette Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) ein Waschlappen un gant de toilette Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) sich waschen se laver Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) ein Bad un bain Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) sich ein Bad einlassen se faire couler un bain Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) eine Dusche une douche Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) duschen prendre une douche Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) die Seife le savon Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) heiss, warm chaud,e Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) lauwarm tiède Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) kalt froid,e Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) sauber propre Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) die Sauberkeit la propreté Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) schmutzig, dreckig, schmuddelig sale Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) vor Dreck starren ëtre sale comme un peigne Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) der Dreck, Schmutz la saleté Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) trocknen sécher Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) Meine Haare trocknen schnell. Mes cheveux sèchen vite. Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) trocken sec, sèche Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) ein Hand-/Badetuch une serviette (de toilette/de bain) Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) sich abtrocknen s'essuyer Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) Trockne dir die Hände mit diesem Handtuch ab. Essuie-toi les mains avec cette serviette de toilette. Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) (sich) reinigen, säubern se nettoyer Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) die Zahnpasta le dentifrice Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) eine Zahnpastatube un tube de dentifrice Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) eine Zahnbürste une brosse (à dents) Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) sich die Zähne putzen se brosser les dents Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) eine (Haar)Bürste une brosse (ä cheveux) Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 1) ein Kamm un peigne Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) sich kämmen se peigner Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) (sich) frisieren se coiffer Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) eine Frisur une coiffure Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) Hast du eine neue Frisur? Tu as changé de coiffure? Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) Friseur(in) un,e coiffeur, -euse Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) zum Friseur gehen aller chez le coiffeur Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) ein Haarschnitt une coupe de cheveux Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) die Schere g les ciseaux m Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) eine Haarwäsche, Schampoo un schampooing Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) sich die Haare waschen faire son shampooing Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) eine Gesichtscreme une crème Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) eine Tages-/Nachtcreme une crème de jour/de nuit Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) eine Tube Sonnencreme un tube de crème solaire Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) die Hygiene l'hygiène Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) (aus)spülen rincer Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) sich die Haare spülen se rincer les cheveux Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) ein Schwamm une éponge Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) schrubben, frottieren frotter Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) Rubble mir den Rücken, bitte. Frotte-moi le dos, s'il te plaît. Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) eine Föhnfrisur, Föhnwelle un brushing Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) ein Haartrockner, Föhn un sèche-cheveux Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) das Haarspray la laque Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) der Bart la barbe Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) einen Bart tragen porter la barbe Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) der Schnurrbart la moustache Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) sich rasieren se raser Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) die Rasiercreme la crème à raser Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) ein Aftershave, Rasierwasser un après-rasage Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) ein Rasierapparat un rasoir Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 2) ein Elektrorasierer un rasoir électrique Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) ein Nagel un ongle Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) eine Nagelfeile une lime à ongles Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) ein Nagellack un vernis à ongles Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) sich die Nägel schneiden se couper les ongles Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) der Nagellackentferner le dissolvant Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) ein Wattebausch un coton Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) das Make-up le maquillage Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) sich abschminken se démaquiller Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) sich enthaaren s'épiler Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) eine Pinzette une pince à épiler Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) sich (ein)parfümieren se parfumer Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) das Parfüm le parfum Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) ein Eau de Toilette une eau de toilette Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) ein Fläschchen Eau de Toilette un flacon d'eau de toilette Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) ein Kulturbeutel une trousse de toilette Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) ein Kosmetikum, Schönheitsmittel un produit de beauté Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) eine Lotion une lotion Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) eine Dose mit (Feuchtigkeits)Creme un pot de crème (hydratante Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) ein Deodorant un déodorant Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) das Puder la poudre Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) die Wimperntusche le mascara Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) der Lippenstift le rouge à lèvres Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) die Linie la ligne Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) auf seine Linie achten surveiller sa ligne Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) sich wiegen se peser Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) Ich wiege mich jeden Morgen. Je me pèse tous les matins. Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) gepflegt (sein) (être) soigné,e Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) ein Schönheits-, Kosmetiksalon un institut de beauté Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) die Maniküre la manucure Der Menschliche Körper - Kosmetik und Körperpflege (Teil 3) die Pediküre la pédicure 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) auf-, grossziehen élever 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) erziehen éduquer 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) die Erziehung g l'éducation f 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Sie hat eine sehr gute Erziehung genossen. Elle a reçu une très bonne éducation. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) ein Erzieher un éducateur 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) eine Erzieherin une éducatrice 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) die Bildung, Kultur la culture 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) die Allgemeinbildung la culture générale 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) gebildet cultivé,e 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) die Ausbildung la formation 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Diese Schule garantiert eine solide Ausbildung. Cette école assure une formation solide. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) die Fortbildung la formation continue 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) die Weiterbildung la formation permanente 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) jdn ausbilden former qn 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) jdn in etw. unterrichten enseigner qc à qn 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Ich unterrichte Erwachsene in Japanisch. J'enseigne le japonais à des adultes. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Unterricht; Schuldienst, -wesen g l'enseignement m 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Lehrer(in) werden entrer dans l'enseignement 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Primarstufe l'enseignement primaire 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Sekundarstufe l'enseignement secondaire 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Hochschule, Hochschulwesen l'enseignement supérieur 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Unterrichtende(r), Lehrkraft un,e enseignant,e 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) wissen, können savoir 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Dieses Kind weiss viel. Cet enfait sait beaucaup de choses. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) das Wissen le savoir 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) kennen connaître 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Ich verstehe nichts davon. Je n'y connais rien. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Er beherrscht das Einmaleins. Il connaît bien sa table de multiplication. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) die Kenntnisse g les connaissances f 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) nicht wissen, nicht kennen ignorer 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 1) Ich kenne die Herkunft dieses Ausdrucks nicht. J'ignore l'origine de cette expression. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) ein Ziel un but 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) ein Ziel verfolgen poursuivre un but 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) die Motivation la motivation 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) motivieren motiver 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) Manchmal ist es schwierig, die Schüler zu motivieren. Il est parfois difficile de motiver les élèves. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) sich konzentrieren se concentrer 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) die Konzentration la concentration 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) aufpassen auf, Acht geben auf faire attention à 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) Er gibt nie auf das Acht, was ich sage. Il ne fait jamais attention à ce que je dis. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) aufmerksam (sein) (être) attentiv, -ive 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) Sie passt im Unterricht nicht auf. Elle n'est pas attentive en classe. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) Fortschritte machen faire des progrès 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) Meine Tochter hat Fortschritte in Mathe gemacht. Ma fille a fait des progrès en maths. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) anwesend présent,e 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) die Anwesenheit la présence 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) abwesend absent,e 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) die Abwesenheit l'absence 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) Bei Abwesenheit muss eine Entschuldigung gebracht werden. En cas d'absence, il faut apporter un mot d'excuse. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) jdm etw. beibringen apprendre qc à qn 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) Sie hat allen ihren Kindern das Geigen beigebracht. Elle a appris le violon à tous ses enfants. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) faul paresseux, -euse 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) die Faulheit la paresse 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) fleissig travailleur, -euse 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) verstehen comprendre 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) das Verständnis la compréhension 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) autoritär autoritaire 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) die Autorität g l'autorité f 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) Macht über jdn ausüben exercer son autorité sur qn 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) streng sévère 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) die Disziplin; Lehr-/Unterrichtsfach la discipline 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 2) sich der Disziplin nicht unterordnen wollen refuser de se plier à la discipline 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) als Vorbild dienen für servir de modèle à 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) Sein grosser Bruder war immer ein Vorbild für ihn. Son grand frère lui a toujours servi de modèle. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) jdn für etw. belohnen récompenser qn de qc 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) eine Belohnung une récompense 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) nachsichtig, milde indulgent,e 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) die Nachsicht, Milde g l'indulgence f 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) Nachsicht, Milde walten lassen faire preuve d'indulgence 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) von jdm etw. fordern, verlangen exiger qc de qn 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) Ich verlange von dir, dass du dich anstrengst. J'exige de toi quetu fasses un effort. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) anspruchsvoll (sein) (être) exigeant,e 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) gehorchen obéir à 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) einem Befehl gehorchen obéir à un ordre 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) (be)strafen punir 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) eine Strafe, Bestrafung une punition 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) Er verdient eine ordentliche Strafe. Il mérite une bonne punition. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) das Talent, Begabung le talent 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) die Begabung, Gabe le don 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) sprachbegabt sein avoir un don pour les langues 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) begabt (sein) (für) (être) doué,e (pour) 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) Sie sind zeichnerisch begabt. Elles sont douées pour le dessin. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) gut/schwach (sein) in (êre) fort,e /faible en 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) In Englisch ist er wirklich gut. Il est vraiment fort en anglais. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) das Gedächtnis la mémoire 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) das Wissen, Bildung g l'nstruction f 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) Sie hat ein solides Wissen. Elle a de l'instruction. 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) gebildet instruit,e 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) ein Betreuer, Lehrer un moniteur 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) eine Betreuerin, Lehrerin une monitrice 8.1 Erziehung, Bildung (Teil 3) eine Skilehrerin une monitrice de ski 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) eine Schule une école 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) eine öffentliche, staatliche Schule une école publique 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) eine Privatschule une école privée 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) eine Grundschule une école primaire/élémentaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) eine gemischte Schule une école mixte 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) der Kindergarten le jardin d'enfants 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) der Kindergarte (2) l'école maternelle; la maternelle 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) die 1. Klasse le cours préparatoire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) die 2. und 3. Klasse le cours élémentaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) die 4. und 5. Klasse le cours moyen 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) das Collège (etwa Sek.I-Bereich in der Schule) le collège 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) Im September kommt er in Collège. Il entrera au collège en septembre. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) das Gymnasium le lycée 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) berufliches Gymnasium le lycée d'enseignement professionel 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) ein,e Gymnasiast(in) un,e lycéen,ne 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) ein Schüleraustausch un échange (scolaire) 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) Die Kinder sind im Schüleraustausch nach Nîmes gefahren. Les enfants sont partis à Nîmes en échange scolaire. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) ein,e Brieffreund(in) un,e correspondant,e 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) ein Lehrer(in), Dozent(in), Professor(in) un professeur 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) ein,e Grundschullehrer(in) un professeur des écoles 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) ein,e Lehrer(in) un,e prof 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) ein Kindergartenlehrer un instituteur 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) eine Kindergartenlehrerin une institutrice 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) ein,e Schüler(in) un,e élève 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) eine Klasse une classe 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) ein Klassenzimmer une salle de classe 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) Die Franzosen haben auch nachmittags Schule. Les Français ont classe l'après-midi aussi. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) eine Klasse überspringen sauter une classe 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) in die nächste Klasse versetzt werden passer dans la classe supérieure 8.2 Unterricht, Schule (Teil 1) eine Klasse wiederholen redoubler une classe 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) Erfolg haben bei/mit etw; etw. erfolgreich tun réussir qc/à faire qc 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) eine gute Klassenarbeit schreiben réussir un contrôle 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) Alles, was er anpackt, gelingt ihm. Il réussit dans tout ce qu'il entreprend. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) Es wird dir nicht gelingen, mich zu überzeugen. Tu ne réussiras pas à me convaincre. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) der Erfolg la réussite 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) ein Misserfolg un échec 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) bei etw. durchfallen échouer à qc 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) bei einem Examen/einer Prüfung durchfallen échouer à un examen 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) das Abitur le baccalauréat 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) das Abitur ablegen passer le bac 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) (bei einer Prüfung) durfallen, eine schlechte Arbeit schreiben rater qc 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) im Abitur durchfallen rater le bac 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) die Hausaufgaben g les devoirs m 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) Mach deine Hausaufgaben, bevor du rausgehst. Fais tes devoirs avant de sortir. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) eine Übung un exercice 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) eine komplizierte/einfache Übung un exercice compliqué/simple 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) eine Schwierigkeit une difficulté 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) ein mit Schwierigkeiten gespickter Text un texte bourré de difficultés 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) eine Frage une question 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) jdm eine Frage stellen poser une question à qn 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) eine Frage beantworten répondre à une question 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) fragen interroger 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) ein Test une interrogation (écrite) 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) Ich habe meinen Englischtest völlig verhauen. J'ai complètement raté l'interro d'anglais. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) eine Klassenarbeit une composition 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) eine Klassenarbeit (2) un contrôle 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) ein Diktat une dictée 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) die Rechtschreibung g l'orthographe f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) ein Fehler une faute 8.2 Unterricht, Schule (Teil 2) Dein Diktat ist voller Rechtschreibfehler. Ta dictée est pleine de fautes d'orthographe. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) korrekt, richtig correct,e 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) eine richtige Antwort geben donner une réponse correcte 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) die (Muster)Lösung; Verbesserung le corrigé 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) die Grammatik la grammaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) das Vokabular levocabulaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) über einen reichhaltigen/mageren Wortschatz verfügen avoir un vocabulaire riche/pauvre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) ein Wort un mot 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) das treffende, passende Wort benützen employer le mot juste 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) die Verwendung, Gebrauch l'usage 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) sprechen parler 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) ein Ausdruck une expression 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) der mündliche/schriftliche Ausdruck l'expression orale/écrite 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) die Sprache le langue 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) sich in der Sprache der Jugend ausdrücken s'exprimer dans la langue des jeunes 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) die Sprachebene, Sprachniveau le niveau de langue 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) umgangssprachlich familier, -ière 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) Volks- populaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) ein Ausdruck aus der Umgangs-, Populärsprache une expression familière/populaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) literarisch littéraire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) die literarische Sprache benutzen utiliser la langue littéraire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) die Schrift g l'écriture f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) sehr schön schreiben avoir une très belle écriture 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) schreiben écrire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) Wie schreibt man das? ça s'écrit comment? 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) schriftlich (be)antworten donner sa réponse par écrit 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) (sich) Notizen machen prendre des notes 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) der Unterricht; Kurs; -stunde le cours 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) eine Erdkunde-, Geografiestunde un cours de géographie 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) bei jdm etw. abschreiben; kopieren copier qc sur qn 8.2 Unterricht, Schule (Teil 3) Sie hat bei ihrer Nachbarin abgeschrieben. Elle a copié sur sa voisine. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) abschreiben recopier 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) Ich hatte keine Zeit, das, was an der Tafel stand, abzuschreiben. Je n'ai pas eu le temps de recopier ce qui était écrit au tableau. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) die (Klassen)Arbeit; Kopie la copie 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) Der Lehrer hat die Klassenarbeiten eingesammelt. Le prof a ramassé les copies. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) die lektüre; lesen la lecture 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) Meine Kinder lesen nicht gern. Mes enfants n'aiment pas la lecture. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) lesen lire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) ein Buch un livre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) ein Buchstabe; Brief une lettre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) erklären expliquer 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) eine Erklärung une explication 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) ein Text un texte 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) verständlich compréhensible 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) unverständlich incompréhensible 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) etw. beschreiben décrire qc 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) eine Beschreibung une description 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) etw. realistisch beschreiben faire une description réaliste de qc 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) definieren définir 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) eine Definition une définition 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) zusammenfassen résumer 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) eine Zusammenfassung, Resümee un résumé 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) die Handlung knapp resümieren faire un bref résumé de l'action 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) kommentieren commenter 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) ein Kommentar un commentaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) über et. diskutieren discuter de qc 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) über ein wichtiges Problem diskutieren discuter d'un problème important 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) eine Diskussion une discussion 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) die Aussprache, Diskussion eröffnen engager la discussion 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) eine Diskussion, Streitgespräch un débat 8.2 Unterricht, Schule (Teil 4) eine Debatte führen mener un débat 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) eine Lektion une leçcon 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) aufsagen réciter 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) seinem Vater ein Gedicht aufsagen réciter un poème à son père 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) auswendig par coeur 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) ein Gedicht auswendig lernen apprendre une poésie par coeur 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) etw. behalten, sich etw. merken retenir qc 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) Er behält alles, was er liest. Il retient tout ce qu'il lit. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) vergessen oublier 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) übersetzen traduire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) einen Text ins Französische übersetzen traduire un texte en français 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) eine Übersetzung une traduction 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) ein Übersetzer un traducteur 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) eine Übersetzerin une traductrice 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) bedeuten, heissen signifier 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) Was heisst "die Sonne" auf Französisch? ue signifie "die Sonne" en français? 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) die Bedeutung la signification 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) eine Ziffer un chiffre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) eine Zahl un nombre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) zählen compter 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) bis hunder zählen compter jusqu'à 100 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) rechnen; kalkulieren calculer 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) im Kopf rechnen calculer mentalement 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) eine Textaufgabe; Problem un problème 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) eine Mathematikaufgabe un problème de maths 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) eine Lösung une solution 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) lösen résoudre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) Kannst du diese Aufgabe lösen? Tu sais résoudre ce problème? 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) beweisen prouver 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) ein Beweis une preuve 8.2 Unterricht, Schule (Teil 5) den Beweis antreten, dass sich die Erde um die Sonne dreht apporter la preuve que la terre tourne autour du soleil 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Bild une image 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) eine Zeichnung un dessin 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) zeichnen dessiner 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) mit dem Bleistift zeichnen dessiner qc au crayon 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) die Schere g les ciseaux m 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Tesafilm le scotch 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) eine Bibliothek une bibliothèque 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Buch un livre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Buch in/aus der Stadtbücherei ausleihen emprunter un livre à la bibliothèque municipale 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Buch un bouquin 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Lehrwerk un manuel (scolaire) 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Wörterbuch un dictionnaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein einsprachiges Wörterbuch un dictionnaire unilingue 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein zweisprachiges Wörterbuch un dictionnaire bilingue 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Kapitel un chapitre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) die Inhaltsangabe la table des matières 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Heft un cahier 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) eine Seite une page 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) Schlagt eure (Schul)Bücher auf (der) Seite 14 auf. Ouvrez vos manuels à la page 14. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Ordner un classeur 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Blatt une feuille 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Blatt Papier une feuille de papier 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) eine Schultasche un cartable 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) eine Aktentasche une serviette 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Füller, Kuli un stylo 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) mit dem Kuli/Füller schreiben écrire au stylo 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Kugelschreiber, Kuli un stylo à bille 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Füllfederhalter, Füller un stylo à plume 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) die Tinte g l'encre f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 6) ein Tintenfleck une tache d'encre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) eine Patrone une cartouche 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) ein Stift, Bleistift un crayon 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) Farbstifte des crayons de couleur 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) ein Spitzer un taille-crayon 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) ein Radiergummi une gomme 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) eine (Wand)Tafel un tableau (noir) 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Tafel (ab)wischen effacer le tableau 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Kreide la craie 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) ein Schwamm une éponge 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) der Lehrstoff, Lehrplan le programme 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) Dieses Jahr ist der Geschichtsstoff sehr gedrängt. Cette année, le programme d'histoire est très dense. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) ein Fach une matière 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) der Stundenplan g l'emploi du temps m 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) ein voller Stundenplan un emploi du temps chargé 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Pause la récréation 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) der Pausenhof la cour de récré 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Mathe(matik) g les mathématiques; les maths f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Algebra g l'algèbre f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Geometrie la géométrie 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) ein Lineal; Regel une règle 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) einen Strich mit dem Lineal ziehen tirer un trait à la règle 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) ein Taschenrechner une calculette 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Informatik l'informatique 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Physik la physique 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Chemie la chimie 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Biologie la biologie 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Naturwissenschaften g les sciences naturelles f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Philosophie la philosophie 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) eine Sprache une langue 8.2 Unterricht, Schule (Teil 7) die Muttersprache la langue maternelle 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) eine Fremdsprache une langue étrangère 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) das Französich le français 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) das Englisch g l'anglais m 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) ein Französisch-Englisches Wörterbuch un dictionnaire français-anglais 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) das Deutsch g l'allemand m 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) das Spanisch g l'espagnol m 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) das Italienisch g l'Italien m 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) das Latein g le latin m 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) das Griechisch le grec 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die Geschichte g l'histoire f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die französiche Geschichte l'Histoire de France 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die Geographie la géographie 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) Geschichte-Erdkunde (als Fach) histoire-géo 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die Gemeinschaftskunde g l'instruction civique f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die Musik la musique 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die Musikerziehung g l'éducation musicale f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die bildende Kunst g l'éducation artistique f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die bildenden Künste g les arts plastiques f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die Handarbeit g les travaux manuels m 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) der Sport g l'éducatioon physique f 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die Gymnastik la gymnastique 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) das Erziehungssystem le système éducatif 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) das Schulsystem le système scolaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) eine Schulreform ins Auge fassen envisager une réforme du système scolaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die Schulzeit la scolarité 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) die Schulpflicht la scolaritéobligatoire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) ein Schuljahr une année scolaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) der Schuljahresbeginn; Schulbeginn la rentrée (des classes) 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) Lern- und Unterrichtsmittel für das neue Schuljahr anschaffen acheter des fournitures scolaires pour la prochaine rentrée 8.2 Unterricht, Schule (Teil 8) eine Handelsschule une école de commerce 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein Heim für schwer erziehbare Kinder un établissement d'éducation spécialisée 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein Berufsschulzentrum un centre de formation professionelle 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein Internat un internat 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) im Internat sein être en pension 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) Seine Eltern haben ihn ins Internat geschickt. Ses parents l'ont envoyé en pension. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) (Haupt)Fach une matière (principale) 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein Pflichtfach une matière obligatoire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein freiwilliges Fach, Wahlfach une matière facultative 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) Spanisch ist mein Lieblingsfach. L'espagnol est ma matière préférée. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein Wahlfach; Option une option 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein Wahlfach belegen choisir une matière en option 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein Schuldirektor(in) (im Lycée) un proviseur 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein,e Schuldirektor(in) (im Collège) un,e principal,e 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) Er wurde aufs Rektorat zitiert. Il a été convoqué au bureau du principal 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) eine Aufsichtsperson une, surveillant,e 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) beaufsichtigen surveiller 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) zur Arbeit in den Freistunden gehen; Schulaufgaben unter Aufsicht erledigen aller en étude/permanence 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein Analphabet un,e analphabète 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) ein Faulpelz un cancre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) (be)schummeln, betrügen tricher 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) Der Lehrer hat ihn beim (Be)Schummeln erwischt. Le prof l'a surpris en train de tricher. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) Unterricht schwänzen sécher un cours 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) Es ist schönes Wetter, ich habe richtig Lust, die Physikstunde zu schwänzen. Il fait beau, j'ai bien envie de sécher le cours de physique. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) Schule schwänzen faire l'école buissonnière 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) der Arrest la retenue 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) (eine Stunde) Arrest une (heure de) colle 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) Der Lehrer hat mir (eine Stunde) Arrest aufgebrummt. Le prof m'a donné une heure de colle. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) eine Note, Zenzur une note 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) benoten noter 8.2 Unterricht, Schule (Teil 9) Dieser Lehrer gibt strenge Noten. Ce prof note sévèrement. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) das (Schul)Zeugnis le bulletin scolaire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) Sein Schulzeugnis ist nicht berauschend. Son bulletin scolaire n'est pas brillant. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) ein Ergebnis un résultat 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) das Niveau le niveau 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) Das Klassenniveau ist erbärmlich. Le niveau de la classe est lamentable. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) der Durchschnitt la moyenne 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) Wenn er nicht besser arbeitet, wird er in Englisch kein "ausreichend" bekommen. Il n'aura pas la moyenne en anglais, s'il ne travaille pas mieux. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) das Abschlusszeugnis im Collège le brevet (des collèges) 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) Sie hat den Abschluss im Collège geschafft. Elle a été reçue au brevet. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) ein Referat un exposé 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) ein Aufsatz une dissertation 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) einen Aufsatz schreiben rédiger une dissertation 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) ein Aufsatz une rédaction 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) ein Konzept un brouillon 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) ein Rechenvorgang; Operation une opération 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) die vier Grundrechenarten les quatre opérations fondamentales 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) eine Addition une addition 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) addieren additionner 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) eine Subtraktion une soustraction 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) subtrahieren soustraire 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) eine Multiplikation une multiplication 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) das Einmaleins la table de multiplication 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) multiplizieren multiplier 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) mit 3 multiplizieren multiplier par 3 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) eine Division une division 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) dividieren diviser 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) Man kann nicht durch 0 dividieren. On ne peut pas diviser par 0. 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) ein Winkel(mass) une équerre 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) ein Winkelmesser un rapporteur 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) ein Zirkel un compas 8.2 Unterricht, Schule (Teil 10) mit dem Zirkel einen Kreis schlagen tracer un cercle au compas 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die Universität g l'université f 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die Fakultät; Universität, Uni la faculté 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die philosophische Fakultät la faculté de lettres 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die naturwissenschaftliche Fakultät la faculté des sciences 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die juristische Fakultät la faculté de droit 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) eine (Elite)Hochschule une grande école 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) eine Vorbereitungsklasse zu einer Elitehochschule une classe préparatoire 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) Um in diese (Elite)Hochschule aufgenommen zu werden, braucht man einen zweijährigen Vorbereitungskurs. Il faut deux ans de prépa pour entrer dans cette grande école. 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die Wissenschaft la science 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die Geisteswissenschaften les sciences humaines 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die Naturwissenschaften les sciences naturelles 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die Wirtschaftswissenschaften les sciences économiques 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die Politikwissenschaften les sciences politiques 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) ein,e Wissenschaftler(in); wissenschaftlich un,e scientifique 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die wissenschaftliche Argumentation, Beweisführung le raisonnement scientifique 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) der Fortschritt le progrès 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) der technische Fortschritt le progrès technique 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) die Forschung la recherche 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) forschen, in der Forschung tätig sein faire de la recherche 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) ein Forschungszentrum un centre de recherche 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) ein Forscher un chercheur 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) eine Forscherin une chercheuse 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) ein Wissenschaftler un savant 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) eine Wissenschaftlerin une savante 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) eine Theorie une théorie 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) ein Experiment, Versuch une expérience 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) experimentell; Experimental- expérimental,e 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) ein Laboratorium un laboratoire 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) überprüfen vérifier 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 1) beweisen démontrer 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) Ich werde dir schwarz auf weiss beweisen, dass ich Recht habe. Je vais te démontrer par a+b que j'ai raison. 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) ein Beweis une démonstration 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) eine Erfindung une invention 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) erfinden inventer 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) ein Erfinder un inventeur 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) eine Erfinderin une inventrice 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) entdecken découvrir 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) eine Entdeckung une découverte 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) eine wissenschaftliche wegweisende Entdeckung machen faire une découverte capitale pour la science 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) die Medizin la médecine 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) die Allgemeinmedizin la médecine générale 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) die Zahnmedizin la médecine dentaire 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) die Tiermedizin la médecine vétérinaire 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) die Biologie la biologie 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) die Psychologie la psychologie 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) ein,e Mathematiker(in) un,e mathématicien,ne 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) ein,e Physiker(in) un,e physicien,ne 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) ein,e Informatiker(in) un,e informaticien,ne 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) ein,e Chemiker(in) un,e étudiant,e 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) ein Philologiestudent un étudiant en lettres 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) das Studium g les études f 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) Medizin studieren faire des études de médecine 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) studieren étudier 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) Jura studieren étudier le droit 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) ein,e Kandidat(in) un,e candidat,e 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) Examenskandidat sein être candidat,e à un examen 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) eine Prüfung, Examen un examen 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) ein Examen ablegen/bestehen passer/réussir un examen 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) eine Aufnahmeprüfung, -wettbewerb un concours 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 2) sich auf eine Aufnahmeprüfung/ein Examen vorbereiten se préparer à un concours/à un examen 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) eine Aufnahmeprüfung/ein Examen bestehen être reçu,e à un concours/un examen 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) Er hat die Aufnahmeprüfung nicht geschafft. Il a échoué au concours d'entrée. 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) ein Erfolg une réussite 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) ein Misserfolg un échec 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) ein Zeugnis; Schein; Nachweis un certificat 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) ein Diplom un diplôme 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) Sie hat endlich ihr Ingenieurdiplom in der Tasche. Ele a enfin son diplôme d'ingénieur en poche. 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) sich einschreiben, sich immatrikulieren s'inscrire 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) Julien hat sich in der medizinischen Fakultät eingeschrieben/immatrikuliert. Julien s'est inscrit en faculté de médecine. 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Einschreibung, Immatrikulation g l'inscription f 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Kunstakademie, -hochschule g l'Ecole des Beaux-Arts f 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Volkshochschule g l'université populaire f 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Grundlagenforschung la recherche fondamentale 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Biochemie la biochimie 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) eine chemische Reaktion une réaction chimique 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) eine Kettenreaktion une réaction en chaîne 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Einteilung (in Klassen) la classification 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) das Periondensystem la classification périodique des éléments 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Zelle la cellule 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) Zell-, Zellular- cellulaire 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Zellbiologie la biologie cellulaire 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) das Gen le gène 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Genetik la génétique 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Gentechnik la génie génétique 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Manipulation, Hantieren la manipulation 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) die Gefahren, die mit der Genmanipulation verbunden sind les dangers liés aux manipulations génétiques 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) ein Lehrstuhl, Kanzel une chaire 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) Er hat einen Lehrstuhl an der Universität Paris IV. Il a une chaire de professeur à l'université de Paris IV. 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) ein,e Assistent(in) un,e assistant, 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 3) eine (Haupt)Vorlesung un cours magistral 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) einer Vorlesung beiwohnen assister à un cours magistral 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) die (praktische) Übung les travaux pratiques 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) die Seminarveranstaltung, -übung les travaux dirigés 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) ein Fernkurs un cours par correspondance 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) ein Abendkurs un cour du soir 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) Englisch studieren, eine Licence in Englisch machen faire une licence d'anglais 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) die Meisterprüfung la maîtrise 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) seinen Magister machen passer sa maîtrise 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) eine Studentenstadt, -wohnheim une cité universitaire 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) Ich habe eine Bude im Studentenwohnheim. J'ai une chambre à la cité universitaire. 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) die Mensa le restaurant universitaire 8.3 Universität, Wissenschaft und Forschung (Teil 4) Wenn möglich, esse ich lieber nicht in der Mensa. Quand je peux, j'évite de mange auresto U. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) die Ferien, Urlaub g les vacances f 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) Schönen Urlaub!/Schöne Ferien! Bonnes vacances! 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) Urlaub nehmen prendre des vacances 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) seinen Urlaub/seine Ferien in Spanien verbringen passes ses vacances en Espagne 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) ein,e Urlauber(in) un,e vacancier, -ière 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) der Urlaub le congé 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) einen Tag Urlaub nehmen prendre un jour de congé 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) ein,e Tourist(in) un,e touriste 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) der Tourismus le tourisme 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) die Touristik l'industrie du tourisme 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) eine Reise un voyage 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) verreisen, auf die Reise gehen partir en voyage 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) eine Gruppenreise un voyage organisé 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) reisen voyager 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) ein Reisender un voyageur 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) eine Reisende une voyageuse 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) eine Rundfahrt, Rundreise; Ausflug un tour 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) eine Rundreis, Rundfahrt un circuit 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) eine Rundreise durchs Zentralmassiv unternehmen faire un circuit à travers le Massiv central 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) ein Aufenthalt un séjour 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) eine Reiseagentur, -büro une agence de voyage 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) ein Fremdenverkehrsamt un syndicat d'initiative 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) Wenden Sie sich ans Fremdenverkehrsamt. Adressez-vous au syndicat d'initiative. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) ein Fremdenverkehrsamt (2) un office de/du tourisme 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) ein Reisevorhaben, -plan un projet de voyage 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) eine Auskunft un renseignement 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) sich ber etw. erkundigen se renseigner sur qc 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) Wir haben uns ber die Preise der Busrundreisen erkundigt. Nous nous sommes renseignés sur les prix des ciruits en car. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) eine Auskunft une information 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 1) sich informieren über s'informer sur 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) ein Katalog un catalogue 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) ein Prospekt un prospectus 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) jdm etw. empfehlen recommander qc à qn 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) Wir empfehlen Ihnen das Hotel Bellevue, es ist gut und nicht zu teuer. Nous vous recommandons l'hôtel Bellevue, il est bien et pas trop cher. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) die Reiseunterlagen g les documents de voyage m 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) reservieren réserver 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) ein Zimmer reservieren (lassen) (faire) réserver une chambre 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) Vergessen Sie nicht, Ihre Reservierung zu bestätigen. N'oubliez pas de confirmer votre réservation. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) stornieren, annulieren annuer 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) gezwungen sein, seine Reise zu stornieren être obligé,e d'annuer son voyage 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) das Handgepäck les bagages à main 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) ein Koffer une valise 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) seinen/ihren Koffer (aus)packen (dé)faire sa valise 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) eine Tasche, Sack un sac 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) ein Rucksack un sac à dos 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) vorbereiten, herrichten préparer 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) Ich habe noch keine Zeit gehabt, meine Sachen herzurichten. Je n'ai pas encore eu le temps de préparer mes affaires. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) die Vorbereitungen g les préparatifs m 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) eine Liste une liste 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) Wir haben eine Liste der Dinge erstellt, die wir mitnehmen wollen. On a fait une liste des choses à emporter. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) ein Reiseführer un guide 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) eine Strassenkarte une carte routière 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) eine Route un itinéraire 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) Benützen Sie die Ausweichstrecke, um den Staus aus dem Weg zu gehen. Empruntez l'itinéraire bis pour éviter les bouchons. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) reisen nach partir pour 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) Sie ist nach Spanien (ab)gereist. Elle est partie pour l'Espagne. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) alleine verreisen, abreisen partir seul,e 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) mit jdm verreisen partir avec qn 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) die Abreise le départ 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 2) das Ziel, Bestimmungsort la destination 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ankommen arriver 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) Wir sind wohlbehalten am Ziel angekommen. Nous sommes bien arrivés à destination. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) die Ankunft g l'arrivée f 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ein Fahr-/Fluggast, Insasse, Insassin un,e passager, -ère 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) Kontrolleur(in) un,e contrôleur, -euse 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) die Kontrolle un contrôle 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ein (Fahrkarten)Schalter un guichet 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) eine Fahrkarte, Ticket un billet 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ein Fahrschein/Flugschein un billet de train/d'avion 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) seinen Fahrschein entwerten composter son billet 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) eine einfache Fahrkarte un aller simple 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) Hin- und Rückfahrkarte un aller-retour/un aller et retour 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ein Zuschlag un supplément 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ein Zug un train 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ein (Fern)Schnellzug un train rapide 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ein Eilzug un train direct 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) mit der Bahn verreisen voyager en train 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) den Zug verpassen rater le train 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) der TGV, Hochgeschwindigkeitszug le TGV (train à grande vitesse) 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) mit dem TGV reisen prendre le TGV 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) in den TGV einsteigen monter dans le TGV 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) aus dem TGV aussteigen descendre du TGV 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) der Anschluss(zug) la corespondance 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) auf den Anschluss nach warten attendre la correspondance pour 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ein Bahnhof une gare 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) die Gepäckaufbewahrung la consigne 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) die Schliessfächer la consigne automatique 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ein Bahnsteig un quai 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) ein Gleis une voie 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 3) Der Zug nach Bordeaux fährt von Gleis 12 ab. Le train pour bordeaux partira de la voie 12. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) die Klasse la classe 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) in der ersten/erste Klasse reisen voyager en première classe 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) Die zweite Klasse ist brechend voll. La seconde classe est bondée. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) der Fahrplan, Flugplan g l'horaire m 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) die Verspätung le retard 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) Wir sind mit einer Stunde Verspätung losgefahren. On est parti avec une heure de retard. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Wagen, Waggon une voiture 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Abteil un compartiment 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Nichtraucherabteil un compartiment non-fumeurs 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Schlafwagen un wagon-lit 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Liege(wagen)platz une couchette 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) eine Liegewagen une voiture-couchettes 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Speisewagen, Zugrestaurant un wagon-restaurant 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Flugzeug un avion 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) das Flugzeug nehmen, mit dem Flugzeug reisen prendre l'avion 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Flughafen g un aéroport m 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) fliegen voler 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Flug un vol 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Schiff un bateau 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) eine Fähre, Fährschiff un ferry(-boat) 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Hafen un port 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Jachthafen un port de plaisance 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) an Bord à bord 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) an Bord einer Segeljacht auf Törn sein naviguer à bord d'un voilier 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) seekrank sein avoir le mal de mer 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Reisebus un car 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) den Bus nach Nîmes nehmen prendre le car pour Nîmes 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) eine Autobahn une autoroute 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) eine gebührenpflichtige Autobahn une autoroute à péage 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 4) ein Platz; Fläche une aire 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) ein Rastplatz une aire de repos/de pique-nique 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) eine Tank- und Rastanlage une aire de service 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) ein Parkplatz une aire de stationnement 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) ein Personalausweis une carte d'identité 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) ein Ausweis une pièce d'identité 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) einen Ausweis vorzeigen présenter une pièce d'identité 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) ein Pass un passeport 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) zur Passkontrolle gehen se présenter au contrôle des passeports 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) in Ordnung en règle 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) Ihr Pass ist nicht in Ordnung. Votre passeport n'est pas en règle. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) gültig valable 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) abgelaufen périmé,e 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) Ihr Pass ist seit sechs Monaten abgelaufen. Votre passport est périmé depuis 6 mois. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) ein Visum un visa 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) eine Grenze une frontière 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) der Zoll la douane 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) durch den Zoll gehen passer la douane 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) ein,e Zöllner(in) un douanier 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) etw. anmelden, verzollen déclarer qc 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) Haben Sie etwas zu verzollen? Vous avez quelque chose à déclarer? 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) filzen, durchsuchen fouiller 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) Die Zöllner haben uns von oben bis unten gefilzt. Les douaniers nous ont fouillés des pieds à la tête. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) ein Land un pays 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) in ein fernes Land aufbrechen partir pour un pays lointain 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) eine Region une région 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) ein Touristengebiet une région touristique 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) ein Ausländer; fremd un étranger 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) eine Ausländerin une étrangère 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) das Ausland g l'étranger m 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 5) im Ausland à l'étranger 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) international international,e 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) etw. besichtigen, besuchen visiter qc 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) ein Besuch une visite 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) ein Besucher un visiteur 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) eine Besucherin une visiteuse 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) entdecken découvrir 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) eine Entdeckung une découverte 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) ein Abenteuer une aventure 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) auf Abenteuer aus sein partir à l'aventure 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) ein Andenken, Souvenir un souvenir 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) ein Souvenir-, Andenkenladen un magasin de souvenirs 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) das Meer la mer 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) ein Haus mit Meerblick une maison avec vue sur la mer 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) der Strand la plage 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) der Sand le sable 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) baden se baigner 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) Die Kinder haben jeden Tag gebadet. Les enfants se sont baignés tous les jours. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) der Badeplatz; Baden la baignade 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) Baden verboten. Baignade interdite. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) die Ruhepause le repos 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) sich eine wohlverdiente Pause gönnen prendre un repos bien mérité 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) sich ausruhen, sich erholen se reposer 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) das Land la campagne 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) die Berge la montagne 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) der Schnee la neige 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) Diesen Winter ist viel Schnee gefallen. Il est tombé beaucoup de neige cet hiver. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) eine Studienreise un voyage d'études 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) eine Geschäftsreise un voyage d'affaires 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) eine Vergnügungsreise un voyage d'agrément 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 6) eine Hochzeitsreise un voyage de noces 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) die Hochsaison la pleine saison 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) Vor-/Nachsaison, Nebensaison hors saison 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) Gehen Sie da lieber in der Nebensaison hin, wenn Sie es können. Si vous le pouvez, allez-y plutôt hors saison. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) ein (Reise)Begleiter un accompagnateur 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) eine Reisebegleiterin une accompagnatrice 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) jdn begleiten accompagner qn 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) ein,e Reiseveranstalter(in) un voyagiste/un tour opérateur 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) eine Fähre un bac 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) Die beiden Ufer sind durch eine Fähre verbunden. Les deux rives sont reliées par un bac. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) eine Kreuzfahrt une croisière 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) an Bord gehen; sich einschiffen s'embarquer 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) sich nach Kreta einschiffen s'embarquer pour la Crète 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) von Bord/an Land gehen débarquer 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) zwischenlanden, einen Zwischenstopp machen faire escale 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) Heute Abend werden wir in Marseille zwischenlanden/einen Zwischenstopp machen. Ce soir,nous ferons escale à Marseille. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) der Start le décollage 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) starten, abheben décoller 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) die Landung g l'atterrissage m 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) landen atterrir 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) Das Flugzeug ist um 8 Uhr 24 gelandet. L'avion a atterri à 8 heures 24. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) exotisch exotique 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) die Exotik g l'exotique m 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) die Folklore le folklore 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) das Mittelmeer la Méditerranée 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) der Atlantik g l'Atlantique m 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) der Ärmelkanal la Manche 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) die Nordsee la mer du Nord 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) die Ostsee la mer Baltique 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) ein Naturschutzgebiet un parc naturel 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 7) im Freien en plein air 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) ein Freiluft-, Gartenrestaurant un restaurant en plein air 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) an der frischen Luft au grand air 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) seine Tage draussen/an der frischen Luft verbringen passer ses journées dehors/au grand air 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) sich entspannen se détendre 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) Nicht einmal im Urlaub gelingt es ihm, sich zu entspannen. Même en vacances, il n'arrive pas à se détendre. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) sich entspannen, relaxen se relaxer 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) ein Sonnenbad un bain de soleil 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) ein Sonnenbrand un coup de soleil 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) in praller Sonne en plein soleil 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) Er ist in der prallen Sonne eingeschlafen. Il s'est endormi en plein soleil 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) die Sonnenbrille g les lunettes de soleil f 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) die Sonnencreme g l'ambre solaire m 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) braun werden bronzer 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) Ich werde nie braun, ich bekomme nur Sonnenbrand. Je ne bronze jamais, j'attrape seulement des coups de soleil. 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) gebräunt bronzé,e 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) Bräunung; Bräunen le bronzage 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) ein Ausflug, Wanderung une excursion 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) eine Bergwanderung machen faire une excursion en montagne 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) eine Wanderung une randonnée 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) wandern faire une randonnée à pied 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) eine Radtour machen faire une randonnée à bicyclette 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) ein Fernwanderweg un chemin de grande randonnée 11.1 Reise und Reisevorbereitungen (Teil 8) ein Pfad, Fussweg un sentir 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Hotel un hôtel 11.2 Unterkunft (Teil 1) eine Pension une pension (de famille) 11.2 Unterkunft (Teil 1) eine Jugendherberge une auberge de jeunesse 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Ferienklub un club de vacances 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Feriendorf un vollage de vacances 11.2 Unterkunft (Teil 1) eine Ferienwohnung un appartement de vacances 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Ferienhaus une maison de vacances 11.2 Unterkunft (Teil 1) frei libre 11.2 Unterkunft (Teil 1) ausgebucht complet, -ète 11.2 Unterkunft (Teil 1) Das Hotel ist ausgebucht/belegt. L'hôtel affiche complet. 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Zimmer une chambre 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Einzelzimmer une chambre simple 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Doppelzimmer une chambre double 11.2 Unterkunft (Teil 1) der Schlüssel la clé 11.2 Unterkunft (Teil 1) das Bett le lit 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein französisches (Doppel)Bett un grand lit 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Zusatzbett un lit supplémentaire 11.2 Unterkunft (Teil 1) mieten louer 11.2 Unterkunft (Teil 1) eine Wohnung für 14Tage mieten louer un appartement pour 15 jours 11.2 Unterkunft (Teil 1) (gemietete,s) Ferienwohnung, -haus une location 11.2 Unterkunft (Teil 1) die Kategorie, Klasse la catégorie 11.2 Unterkunft (Teil 1) der Komfort le confort 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein mit allem Komfort ausgestattetes Zimmer une chambre tout confort 11.2 Unterkunft (Teil 1) bequem, behaglich, komfortabel confortable 11.2 Unterkunft (Teil 1) der Luxus le luxe 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Luxushotel un hôtel de luxe 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Stern une étoile 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Drei-Sterne-Hotel/Restaurant un hôtel/restaurant 3 étoiles 11.2 Unterkunft (Teil 1) ein Bad(ezimmer) une salle de bains 11.2 Unterkunft (Teil 1) eine Dusche une douche 11.2 Unterkunft (Teil 2) Wir haben Zimmer mit/ohne Dusche. Nous avons des chambres avec/sans douche. 11.2 Unterkunft (Teil 2) eine Dusche nehmen, duschen prendre une douche 11.2 Unterkunft (Teil 2) sich duschen se doucher 11.2 Unterkunft (Teil 2) ein Waschbecken un lavabo 11.2 Unterkunft (Teil 2) die Toilette g les W.-C. m 11.2 Unterkunft (Teil 2) eine Terrasse une terrasse 11.2 Unterkunft (Teil 2) ein Balkon un balcon 11.2 Unterkunft (Teil 2) gehen/liegen zu donner sur 11.2 Unterkunft (Teil 2) Mein Zimmer geht/liegt zur Strasse. Ma chambre donne sur la rue. 11.2 Unterkunft (Teil 2) ruhig calme 11.2 Unterkunft (Teil 2) laut bruyant,e 11.2 Unterkunft (Teil 2) zentral central,e 11.2 Unterkunft (Teil 2) Wir haben dieses Hotel gewählt, weil es zentral liegt. Nous avons choisi cet hôtel parce qu'il est central. 11.2 Unterkunft (Teil 2) ein Schwimmbad une piscine 11.2 Unterkunft (Teil 2) der Empfang la réception 11.2 Unterkunft (Teil 2) seine Schlüssel am Empfang abgeben déposer ses clés à la réception 11.2 Unterkunft (Teil 2) die Empfangshalle le hall 11.2 Unterkunft (Teil 2) der Aufzug g l'ascenseur m 11.2 Unterkunft (Teil 2) mit Halbpension en demi-pension 11.2 Unterkunft (Teil 2) ein Zimmer mit Halbpension nehmen prendre une chambre en demo-pension 11.2 Unterkunft (Teil 2) mit Vollpension en pension complète 11.2 Unterkunft (Teil 2) das Frühstück le petit déjeuner 11.2 Unterkunft (Teil 2) Das Frühstück ist im Zimmerpreis inbegriffen. Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre. 11.2 Unterkunft (Teil 2) die Gaststätte, Restaurant le restaurant 11.2 Unterkunft (Teil 2) die Bedienung le service 11.2 Unterkunft (Teil 2) das Personal, Service le personnel 11.2 Unterkunft (Teil 2) Der Service ist lahm, denn es fehlt ihnen an Personal. Le service est lent car ils manquent de personnel. 11.2 Unterkunft (Teil 2) das Campen; Campingplatz le camping 11.2 Unterkunft (Teil 2) ein Campingplatz un terrain de camping 11.2 Unterkunft (Teil 2) campen, zelten faire du camping 11.2 Unterkunft (Teil 3) Wildes Zelten ist hier verboten. Le camping sauvage est interdit ici. 11.2 Unterkunft (Teil 3) campen, zelten camper 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Zelt une tente 11.2 Unterkunft (Teil 3) das Zelt aufschlagen monter la tente 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Wohnwagen une caravane 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Wohnmobil un campingcar 11.2 Unterkunft (Teil 3) das Hotelgewerbe g l'hôtellerie f 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Hotelier, Hotlbesitzer un hôtelier 11.2 Unterkunft (Teil 3) eine Hotelbesitzerin une hôtelière 11.2 Unterkunft (Teil 3) Die Unterkunft, Quartier, Wohnung le logement 11.2 Unterkunft (Teil 3) Man muss sich früh darum bemühen, wenn man an der Küste ein Quartier finden will. Il faut s'y prendre tôt pour trouver un logement sur la côte. 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Gästezimmer, Zimmer mit Frühstück une chambre d'hôte 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Chalet, Hütte; Landhaus un chalet 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Ferienquartier auf dem Land un gîte rural 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Pauschalpreis un prix forfaitaire 11.2 Unterkunft (Teil 3) die Nacht la nuit(ée) 11.2 Unterkunft (Teil 3) Wieviel kostet eine Nacht im Einzelzimmer? Combien coûte la nuit(ée), en single/pour une personne? 11.2 Unterkunft (Teil 3) die Rechnung la note 11.2 Unterkunft (Teil 3) die Rechnung vorlegen présenter la note 11.2 Unterkunft (Teil 3) die Rechnung ist gesalzen. La note est salée. 11.2 Unterkunft (Teil 3) unerschwinglich hors de prix 11.2 Unterkunft (Teil 3) massvoll, gemässigt modéré,e 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Sommergast, -urlauber un estivant 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Urlaubs-, Ferienort une station 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Thermalkurort une station thermale 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Badeort une station balnéaire 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Wintersportort une station de sports d'hiver 11.2 Unterkunft (Teil 3) ein Ferienlager une colonie de vacances 11.2 Unterkunft (Teil 3) in ein Ferienlager fahren partir en colonie de vacances 11.3 Gastronomie (Teil 1) eine Gaststätte, Restaurant un restaurant 11.3 Gastronomie (Teil 1) im Restaurant essen gehen aller manger au restaurant 11.3 Gastronomie (Teil 1) Hotel mit Restaurantbetrieb un hôtel-restaurant 11.3 Gastronomie (Teil 1) (Hotel)Bar, Stehkneipe un bar 11.3 Gastronomie (Teil 1) eine Kneipe, Bistro, Lokal un bistro(t) 11.3 Gastronomie (Teil 1) eine Kneipe, Bar, Wirtschaft un café 11.3 Gastronomie (Teil 1) ein,e Chef(in) (2) un,e patron,ne 11.3 Gastronomie (Teil 1) ein,e Chef(in) un,e chef 11.3 Gastronomie (Teil 1) ein von einem berühmten Chefkoch geführtes Restaurant un restaurant tenu par un grand chef 11.3 Gastronomie (Teil 1) ein Koch un cuisinier 11.3 Gastronomie (Teil 1) eine Köchin une cuisinière 11.3 Gastronomie (Teil 1) ein Kellner, Ober un garçon 11.3 Gastronomie (Teil 1) Herr Ober, 2 Kaffee, bitte. Garçon, 2 cafés, s'il vous plaît. 11.3 Gastronomie (Teil 1) jdn bedienen/etw. servieren servir qn/qc 11.3 Gastronomie (Teil 1) Werden Sie schon bedient? On vous sert, Madame? 11.3 Gastronomie (Teil 1) jdm etw. servieren servir qc à qn 11.3 Gastronomie (Teil 1) eine Bedienung, Kellner(in) un,e serveur, -euse 11.3 Gastronomie (Teil 1) ein,e Kunde, -in un,e client,e 11.3 Gastronomie (Teil 1) die Kundschaft la clientèle 11.3 Gastronomie (Teil 1) Dieses Restaurant lockt internationale Kundschaft (Gäste) an. Ce restaurant attire une clientèle internationale. 11.3 Gastronomie (Teil 1) ein Gast (in der Kneipe) un,e consommateur, -trice 11.3 Gastronomie (Teil 1) ein Getränk une consommation 11.3 Gastronomie (Teil 1) Sie brauchen lange, um uns die Getränke zu bringen. Ils mettent longtemps à apporter les consommations. 11.3 Gastronomie (Teil 1) die Gastronomie, Kochkunst la gastronomie 11.3 Gastronomie (Teil 1) gastronomisch gastronomique 11.3 Gastronomie (Teil 1) ein Feinschmeckermenü un menu gastronomique 11.3 Gastronomie (Teil 1) eine Spezialität une spécialité 11.3 Gastronomie (Teil 1) die Spezialität des Hauses la spécialité du chef 11.3 Gastronomie (Teil 1) typisch für typique de 11.3 Gastronomie (Teil 1) Dieses Gericht ist typisch für die Gegend. C'est un plat typique de la région. 11.3 Gastronomie (Teil 2) untypisch für atypique de 11.3 Gastronomie (Teil 2) örtlich, einheimisch local,e 11.3 Gastronomie (Teil 2) ein einheimische(r) Brauch, Sitte une coutume locale 11.3 Gastronomie (Teil 2) probieren, kosten goûter 11.3 Gastronomie (Teil 2) kosten déguster 11.3 Gastronomie (Teil 2) ein Dutzend Austern kosten/essen déguster une douzaine d'huîtres 11.3 Gastronomie (Teil 2) eine Kostprobe, Kosten, Verkostung une dégustation 11.3 Gastronomie (Teil 2) eine Weinprobe une dégustation de vins 11.3 Gastronomie (Teil 2) das Menü; Speisekarte le menu 11.3 Gastronomie (Teil 2) Ich nehme das Menü zu 120 Francs. Je prends le menu à 120 francs. 11.3 Gastronomie (Teil 2) die Karte la carte 11.3 Gastronomie (Teil 2) ein Gericht à la carte (nach freier Wahl) (aus)wählen choisir un plat à la carte 11.3 Gastronomie (Teil 2) die Weinkarte la carte des vins 11.3 Gastronomie (Teil 2) ein Gericht, Speise, Gang un plat 11.3 Gastronomie (Teil 2) ein Fertiggericht un plat cuisiné 11.3 Gastronomie (Teil 2) das Tagesgericht le plat du jour 11.3 Gastronomie (Teil 2) bestellen commander 11.3 Gastronomie (Teil 2) eine Bestellung une commande 11.3 Gastronomie (Teil 2) Könnten Sie bitte die Bestellungen aufnehmen? Pourriez-vous prendre les commandes, s'il vous plaît? 11.3 Gastronomie (Teil 2) anbieten, vorschlagen proposer 11.3 Gastronomie (Teil 2) Heute empfehlen wir Ihnen die Mousse au chocolat nach Art des Hauses. Aujourd'hui, nous vous proposons la mousse au chocolat (faite) maison. 11.3 Gastronomie (Teil 2) ein Aperitif un apéritif 11.3 Gastronomie (Teil 2) eine Vorspeise un hors-d'oeuvre 11.3 Gastronomie (Teil 2) verschiedene Vorspeisen des hors-d'oeuvre variés 11.3 Gastronomie (Teil 2) eine Vorspeise, erster Gang une entrée 11.3 Gastronomie (Teil 2) das Hauptgericht leplat de résistance/principal 11.3 Gastronomie (Teil 2) die Käseplatte le plateau de fromages 11.3 Gastronomie (Teil 2) eineNachspeise, Dessert un dessert 11.3 Gastronomie (Teil 2) wahlweise au choix 11.3 Gastronomie (Teil 2) Sie können wahlweise Käse oder einen Nachtisch nehmen. Vous pouvez prendre au choix du fromage ou un dessert. 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Digestif (alkohol. Verdauungsgetränk) un digestif 11.3 Gastronomie (Teil 3) der Keller la cave 11.3 Gastronomie (Teil 3) einen gut bestückten Keller haben avoir une cave bien remplie 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Landwein un vin de pays 11.3 Gastronomie (Teil 3) eine Flasche une bouteille 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Korken un bouchon 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Korkenzieher un tire-bouchon 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Glas un verre 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Restaurantführer un guide gastronomique 11.3 Gastronomie (Teil 3) Michelin-Führer le guide Michelin 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Stern une étoile 11.3 Gastronomie (Teil 3) Dieses Restaurant hat zwei Sterne im Michelin-Führer. Ce restaurant a deux étoiles dans le guide Michelin. 11.3 Gastronomie (Teil 3) der Preis le prix 11.3 Gastronomie (Teil 3) der Preis (2) le tarif 11.3 Gastronomie (Teil 3) die Getränkepreise le tarif des consommations 11.3 Gastronomie (Teil 3) die Rechnung g l'addition f 11.3 Gastronomie (Teil 3) Bringen Sie mir bitte einen Kaffee und die Rechnung. Apportez-moi un café et l'addition, s'il vous plaît. 11.3 Gastronomie (Teil 3) mit Bedienung service compris 11.3 Gastronomie (Teil 3) das Trinkgeld le pourboire 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein grosszügiges Trinkgeld geben laisser un pourboire généreux 11.3 Gastronomie (Teil 3) eine Beschwerde une réclamation 11.3 Gastronomie (Teil 3) sich beschweren faire une réclamation 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Café un salon de thé 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Selbstbedienungsrestaurant un libre-service 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Selbstbedienungsrestaurant fam un self 11.3 Gastronomie (Teil 3) ein Schnellimbiss, Fastfood un fast-food 11.3 Gastronomie (Teil 3) eine (Gross)Gaststätte une brasserie 11.3 Gastronomie (Teil 3) eine Autobahngaststätte un restauroute/restoroute 11.3 Gastronomie (Teil 3) der Ober(kellner) le maître d'hôtel 11.3 Gastronomie (Teil 3) empfohlen, ratsam recommandé,e 11.3 Gastronomie (Teil 4) Es ist ratsam, einen Tisch zu reservieren. Il est recommandé de réserver une table. 11.3 Gastronomie (Teil 4) bekannt, berühmt renommé,e 11.3 Gastronomie (Teil 4) Burgund ist berühmt für seine Weine. La Bourgogne est renommée pour ses vins. 11.3 Gastronomie (Teil 4) raten, empfehlen conseiller 11.3 Gastronomie (Teil 4) Zu welchem Wein könnten Sie mir raten? Quel vin pourriez-vous me conseiller? 11.3 Gastronomie (Teil 4) abraten déconseiller 11.3 Gastronomie (Teil 4) ein grosser Wein, ein edler Tropfen un grand cru 11.3 Gastronomie (Teil 4) ein Krug un pichet 11.3 Gastronomie (Teil 4) eine Karaffe une carafe 11.3 Gastronomie (Teil 4) eine Karaffe Wasser une carafe d'eau 11.3 Gastronomie (Teil 4) ein Eiskübel un seau à glace 11.3 Gastronomie (Teil 4) ein Eiswürfel un glaçon 11.3 Gastronomie (Teil 4) Wie viel Eiswürfel willst du in deinem Whisky? Tu veux combien de glaçons dans ton whisky? 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) eine Führung une visite guidée 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) touristisch touristique 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) Carcassonne ist eine vom Tourismus geprägte Stadt. Carcassonne est une ville touristique. 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) etw. besichtigen, besuchen visiter qc 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein,e Besuchen(in) un,e visiteur, -euse 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) eine Sehenswürdigkeit une curiosité touristique 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) die Sehenswürdigkeiten der Gegend bewundern admirer les curiosités de la région 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein Kulturdenkmal (unter Denkmalschutz) un monument historique 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein Schloss un château 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) eine Burg un château fort 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) Dieses Schloss steht unter Denkmalschutz. Ce château a été classé monument historique. 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) die Ruinen g des ruins f 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) eine verfallene Kirche une église en ruine 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) die Mauern g des murs m 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein Palast un palais 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein alter Palast un palais ancien 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) eine Kirche une église 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein Dom, Münster, Kathedrale une cathédrale 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) eine romanische/gotische Kathedrale une cathédrale romane/gothique 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein Museum un musée 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) das Museum für moderne Kunst le musée d'art moderne 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein (Stadt)Viertel un quartier 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein Platz une place 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein (Floh)Markt un marché aux puces 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein Turm une tour 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) Vom Turm aus hat man eine fantastische Aussicht. On a une vue splendide du haut de la tour. 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) eine Brücke un pont 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein Plan un plan 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) Er ist unfähig, einen Stadtplan zu lesen. Il est incapable de lire un plan. 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 1) ein Faltblatt un déplian 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) Alle Einzelheiten findest du auf dem Faltblatt. Tu trouveras tous les détails dans le dépliant. 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) ein,e (Stadt)Rundgang/-fahrt un tour de la ville 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) eine Rundreise, Rundfahrt un circuit touristique 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) der Eintritt g l'entrée f 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) Der Eintritt ins Museum ist für Kinder kostenlos. L'entrée au musée est gratuite pour les enfants. 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) eine Landschaft, Gegend; Ort un site 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) eine Attraktion une attraction 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) Der Eiffelturm ist eine Touristenattraktion La Tour Eiffel est une attraction pour les touristes. 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) malerisch pittoresque 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) Die Altstadt ist sehr malerisch. La vieille ville est très pittoresque. 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) eine Festung une forteresse 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) die Stadt-/Befestigungsmauern g des remparts m 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) eine Kapelle une chapelle 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) eine Basilika une basilique 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) ein Bogen un arc 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) der Triumphbogen l'Arc de Triomphe 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) ein Park un parc 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) ein Brunnen une fontaine 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) ein Springbrunnen un jet d'eau 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) eine Säule une colonne 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) eine Licht- und Tonschau un spectacle son et lumière 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) einer Licht- und Tonschau beiwohnen assister à un son et lumière 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) die Öffnungszeiten g les heures d'ouverture f 11.4 Sehenswürdigkeiten (Teil 2) der Ruhetag la fermeture hebdomadaire