1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Name
name
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Wie heissen Sie, bitte?
What's your name, please?
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Vorname
first name
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Nachname
last name
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Nchname
surname
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
buchstabieren
spell, spelt, spelt
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Buchstabe
letter
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
nennen
call
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Ich heisse William, aber alle nennen mich Bill.
My name's William but everybody calls me Bill.
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Reisepass
passport
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Herr
Mr
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Frau
Mrs
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Fräulein
Miss
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Frau (unabhängig vom Familienstand)
Ms
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
unterschreiben
sign
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Unterschrift
signature
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
leben, wohnen
live
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Ich wohne/lebe in Emden in Deutschland.
I live in Emden, Germany.
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Tom ist 34 und wohnt immer noch bei seinen Eltern.
Tom is 34 and still lives with his parents.
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Adresse, Anschrift
address
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Nummer; Hausnummer
number
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Wohnt Steve immer noch in Hausnummer 37?
Does Steve still live in No. 37?
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Telefonnummer
phone number
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
aus
from
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Ich bin aus Belgien.
I'm from Belgium.
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Ich komme aus Neuseeland.
I come from New Zealand.
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
sein
be, was, been
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
geboren werden/sein
be born, was, been
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Ich bin in Crieff in Schottland geboren.
I was born in Crieff in Scotland.
1.1 Persönliche Daten (Teil 1)
Geburt
birth
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Geburtsdatum
date of birth
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Geburtsort
place of birth
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Geburtstag
birthday
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Alter
age
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
alt
old
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Gareth ist sechs Jahre alt.
Gareth is six years old.
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Geschlecht
sex
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
männlich
male
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
weiblich
female
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
ledig
single
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
verheiratet
married
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
getrennt
separated
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
geschieden
divorced
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
verwitwet
widowed
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Land
country
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
ausländisch
foreign
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Fremdsprache
foreign language
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Sprache
language
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Muttersprache
native language
1.1 Persönliche Daten (Teil 2)
Zweitsprache
second language
1.2 Land, Sprache, Nationalität
England
England
1.2 Land, Sprache, Nationalität
englisch
English
1.2 Land, Sprache, Nationalität
James ist Engländer.
James is English.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
die englische Sprache
the English language
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Britta ist Schwedin, aber sie spricht hervorragend Englisch.
Britta is Swedisch, but she speaks excellent English.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
das englische Volk
the English
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Wales
Wales
1.2 Land, Sprache, Nationalität
walisisch
Welsh
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Ich wusste nicht, dass Ed Waliser ist.
I didn't know Ed was Welsh.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Jennifers Grossmutter ist Waliserin.
Jennifer has a Welsh grandmother.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Viele Menschen in Wales sprechen noch Walisisch.
Many people in Wales still speak Welsh.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
das walisische Volk
the Welsh
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Schottland
Scotland
1.2 Land, Sprache, Nationalität
schottisch
Scottish
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Ian ist gebürtiger Schotte.
Ian's Scottish by birth.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
das schottische Volk
the Scots
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Irland
Ireland
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Republik Irland
Republic of Ireland
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Nordirland
Northern Ireland
1.2 Land, Sprache, Nationalität
irisch
Irish
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Siobhan's Vather ist Ire.
Siobhan's father is Irish.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Alle irischen Kinder lernen irisches Gälisch in der Schule.
All Irish children learn Irish at school.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
das irische Volk
the Irish
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Grossbritannien
Great Britain
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Grossbritannien besteht aus England, Wales und Schottland.
Great Britain consists of England, Wales and Scotland.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
britisch, Briten
British
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Paul und Judy sind Briten.
Paul and Judy are British.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
britisches Englisch
British English
1.2 Land, Sprache, Nationalität
die Briten
the British
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Vereinigtes Königreich
United Kingdom
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Wales, Schottland und Nordirland.
The United Kingdom consists of England, Wales, Scotland and Northern Ireland.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Australien
Australia
1.2 Land, Sprache, Nationalität
australisch; Australier
Australian
1.2 Land, Sprache, Nationalität
die Australier
the Australians
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Neuseeland
New Zealand
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Neuseeländer(in)
New Zealander
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Michael ist Neuseeländer
Michael's a New Zealander.
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Kanada
Canada
1.2 Land, Sprache, Nationalität
kanadisch, Kanadier(in)
Canadian
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Wusstest du, dass die Frau von Cliff Kanadierin ist?
Did you know that Cliff's wife is Canadian?
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Amerika
America
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Vereinigte Staaten von Amerika
United States of America
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Nord-/Süd-/Mittel-/Lateinamerika
North/South/Central/Latin America
1.2 Land, Sprache, Nationalität
amerikanisch; Amerikaner(in)
American
1.2 Land, Sprache, Nationalität
amerikanisches Englisch
American English
1.2 Land, Sprache, Nationalität
die Amerikaner
the Americans
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Europa
Europe
1.2 Land, Sprache, Nationalität
europäisch; Europäer(in)
European
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Österreich
Austria
1.2 Land, Sprache, Nationalität
österreichisch; Österreicher(in)
Austrian
1.2 Land, Sprache, Nationalität
die Österreicher
the Austrians
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Deutschland
Germany
1.2 Land, Sprache, Nationalität
Bundesrepublik Deutschland
Federal Republic of Germany
1.2 Land, Sprache, Nationalität
deutsch; Deutsch; Deutscher
German
1.2 Land, Sprache, Nationalität
die Deutschen
the Germans
1.2 Land, Sprache, Nationalität
die Schweiz
Switzerland
4.1 Gefühle
Stimmung, Laune
mood
4.1 Gefühle
gute/schlechte Laune haben
be in a good/bad mood
4.1 Gefühle
Mir ist so richtig nach Faulenzen zu Mute.
I'm really in the mood for doing nothing.
4.1 Gefühle
starkes/bewegtes Gefühl, Emotion
emotion
4.1 Gefühle
Diskussionen über die Nutzung der Atomkraft erregen die Gemüter oft stark.
Discussions about the use of nuclear power often produce strong emotions.
4.1 Gefühle
emotional
emotional
4.1 Gefühle
seelische Probleme
emotional problems
4.1 Gefühle
Gefühl
feeling
4.1 Gefühle
Ich hatte das komische Gefühl, dass etwas Schlimmes passieren würde.
I had a strange feeling that something bad would happen.
4.1 Gefühle
Sheila verletzte James, als sie ihn einen Dummkopf nannte.
Sheila hurt James' feelings when she called him a fool.
4.1 Gefühle
komisch, seltsam
strange
4.1 Gefühle
unterdrücken
suppress
4.1 Gefühle
Wenn man seine Gefühle unterdrückt, macht man alles nur noch schlimmer.
If you suppress your feelings, it only makes things worse.
4.1 Gefühle
(sich) fühlen
feel, felt, felt
4.1 Gefühle
Ich habe mich im Leben noch nie so glücklich gefühlt.
I've never felt happier in my life.
4.1 Gefühle
beeindrucken
impress
4.1 Gefühle
Das beeindruckt mich nicht.
I'm not impressed.
4.1 Gefühle
Eindruck
impression
4.1 Gefühle
Der erste Eindruck ist oft der beste.
Your first impression is often the most important one.
4.1 Gefühle
Hoffnung; hoffen
hope
4.1 Gefühle
Morgen wird ein grossartiger Tag. - Das hoffe ich!
Tomorrow's going to be a great day. - I hope so!
4.1 Gefühle
hoffnungslos, aussichtslos
hopeless
4.1 Gefühle
Dir ist nicht zu helfen!
You're hopeless!
4.1 Gefühle
angehen, berühren
care
4.1 Gefühle
Das ist mir egal!
I don't care!
4.1 Gefühle
Ich glaube, dass seine Eltern ihm wirklich etwas bedeuten.
I believe he really does care about his parents.
4.1 Gefühle
gern/lieb haben
be fond of
4.1 Gefühle
Mein Grossvater hat Kinder und Tiere sehr gern.
My grandfather's very fond of children and animals.
4.1 Gefühle
mögen, gern haben
like
4.1 Gefühle
Liebe; lieben
love
4.1 Gefühle
in jdn verliebt sein
be in love with sb
4.1 Gefühle
sich in jdn verlieben
fall in love with sb
4.1 Gefühle
Vera liebt David aus ganzem Herzen.
Vera loves David with all her heart and soul.
4.1 Gefühle
verrückt
mad
4.1 Gefühle
Ich bin verrückt nach dir!
I'm mad about you!
4.1 Gefühle
anziehen
attract
4.1 Gefühle
Vom ersten Augenblick an fühlten sie sich zueinander hingezogen.
They were attracted to each other from day one.
4.1 Gefühle
bewundern
admire
4.1 Gefühle
besorgt
concerned
4.1 Gefühle
Karen war um die Sicherheit ihres kleinen Bruders besorgt.
Karen was concerned about her little brother's safety.
4.1 Gefühle
besorgt, beunruhigt
worried
4.1 Gefühle
Roger macht sich immer Sorgen ums Geld, obwohl er ein gutes Gehalt hat.
Roger's always worried about money, although he earns a good salery.
4.1 Gefühle
Sorge
worry
4.1 Gefühle
Doris hat überhaupt keine Sorgen.
Doris hasn't got a worry in the world.
4.1 Gefühle
sich Sorgen machen
worry, worried, worried
4.1 Gefühle
Mach dir keine Sorgen!
Don't worry!
4.1 Gefühle
besorgt
anxious
4.1 Gefühle
sich um etw./jdn Sorgen machen
be anxious about sth/sb
4.1 Gefühle
nervös
nervous
4.1 Gefühle
durcheinander, bestürzt
upset
4.1 Gefühle
Julian war sehr bestürzt über die Nachricht.
Julian was very upset by the news.
4.1 Gefühle
Angst, Furcht; (be)fürchten
fear
4.1 Gefühle
ängstlich
afraid
4.1 Gefühle
Douglas wusste nicht warum, aber plötzlich hatte er Angst.
Douglas couldn't say why, but he was suddenly afraid.
4.1 Gefühle
Sue ist sehr wasserscheu.
Sue's very afraid of water.
4.1 Gefühle
schreckhaft, scheu, verschüchtert
scared
4.1 Gefühle
Sandra hat Höhenangst.
Sandra's scared of heights.
4.1 Gefühle
verängstigt, erschreckt, furchtsam
frightened
4.1 Gefühle
Mein Bruder hat grosse Angst vor der Dunkelheit.
My brother's frightened of the dark.
4.1 Gefühle
furchterregend
frightening
4.1 Gefühle
bestrebt, auf etw. aus
anxious
4.1 Gefühle
Die Kinder konnten es kaum erwarten, mit dem Bau des neuen Baumhauses zu beginnen.
The children were anxious to start building the new treehouse.
4.1 Gefühle
aufgeregt, erregt, begeistert
excited
4.1 Gefühle
Peter war sehr aufgeregt, als er sein neues Fahrrad sah.
Peter was so excited when he saw his new bike.
4.1 Gefühle
froh, erfreut
glad
4.1 Gefühle
Es freut mich, Sie kennen zu lernen.
I'm glad to meet you.
4.1 Gefühle
glücklich, zufrieden
happy
4.1 Gefühle
Gwen ist ein sehr zufriedenes Baby; sie weint fast nie.
Gwen's a very happy baby; she almost never cries.
4.1 Gefühle
Glück
happiness
4.1 Gefühle
toll, wunderbar
wonderful
4.1 Gefühle
Freude
joy
4.1 Gefühle
Sie machte einen Freudensprung.
She jumped for joy.
4.1 Gefühle
begeistert, leidenschaftlich
keen
4.1 Gefühle
Er kegelt für sein Leben gern.
He's very keen on bowling.
4.1 Gefühle
Ich möchte sie unbedingt kennen lernen.
I'm very kenn to meet her.
4.1 Gefühle
lachen
laugh
4.1 Gefühle
über etw./jdn lachen
laugh about sth/sb
4.1 Gefühle
jdn auslachen
laugh at sb
4.1 Gefühle
Gelächter
laughter
4.1 Gefühle
fröhlich, heiter, lustig
merry
4.1 Gefühle
Fröhliche/Frohe Weihnachten!
Merry Christmas!
4.1 Gefühle
Vergnügen, Freude
pleasure
4.1 Gefühle
Ich geniesse es jedes Mal sehr, wenn ich ein schönes heisses Bad nehme.
I always take pleasure in having a nice warm bath.
4.1 Gefühle
Lächeln; lächeln
smile
4.1 Gefühle
Das Kind lächelte mich an, und ich lächelte zurück.
The child smiled at me and I smiled back.
4.1 Gefühle
Humor
humour
4.1 Gefühle
ein Sinn für Humor
a sense of humour
4.1 Gefühle
geniessen
enjoy
4.1 Gefühle
Amüsieren Sie sich gut?
Are you enjoying yourself?
4.1 Gefühle
dankbar
grateful
4.1 Gefühle
Ich bin euch allen für eure Hilfe sehr dankbar.
I'm very grateful to all of you for the help you've given me.
4.1 Gefühle
gerührt; bewegt
touched
4.1 Gefühle
Ich war von Ihrem Dankschreiben sehr bewegt.
I was very touched by your letter of thanks.
4.1 Gefühle
Mitleid; Bedauern
pity
4.1 Gefühle
Mitleid mit jdm haben
have/take pity on sb
4.1 Gefühle
Das ist bedauerlich/schade!
That's a pity.
4.1 Gefühle
bedauern
regret, regretted, regretted
4.1 Gefühle
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Ihnen die Stelle nicht anbieten können.
We regret to inform you that we are unable to offer you the job.
4.1 Gefühle
traurig
sorry
4.1 Gefühle
Es tut uns sehr Leid, aber wir können am Freitag nicht kommen.
We're very sorry, but we can't come on Friday.
4.1 Gefühle
Es tut mir Leid wegen gestern Abend.
I'm sorry about last nicht.
4.1 Gefühle
Es tut Judy Leid um Pam.
Judy feels sorry for Pam.
4.1 Gefühle
wegen etw. ein schlechtes Gefühl/Gewissen haben
feel bad about sth
4.1 Gefühle
Marion hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie so wütend gewesen war.
Marion felt bad about having been so angry.
4.1 Gefühle
ärgerlich, verärgert
angry
4.1 Gefühle
über et. verärgert sein
be angry about sth
4.1 Gefühle
über jdn verärgert sein
be angry with sb
4.1 Gefühle
böse, wütend, sauer
mad
4.1 Gefühle
Warum bist du immer so wütend auf mich?
Why do you always get so mad at me?
4.1 Gefühle
belästigen, ärgern, stören
bother
4.1 Gefühle
Es ist mir ziemlich egal.
It doesn't really bother me.
4.1 Gefühle
ärgerlich, lästig
annoying
4.1 Gefühle
Manchmal gehst du mir richtig auf den Geist!
Sometimes you can be so annoying!
4.1 Gefühle
verärgert, ärgerlich
annoyed
4.1 Gefühle
werden
become, bacame, become
4.1 Gefühle
Ich werde sehr ärgerlich, wenn Leute zu viel reden.
I become very annoyed when people talk too much.
4.1 Gefühle
hassen, nicht leiden können
hate
4.1 Gefühle
Ich hasse es, gleich nach dem essen Geschirr zu spülen.
I hate washing up right after meals.
4.1 Gefühle
ertragen, ausstehen
stand, stood, stood
4.1 Gefühle
Ich kann überhebliche Menschen nicht ausstehen!
I can't stand arrogant people!
4.1 Gefühle
schrecklich, scheusslich
awful
4.1 Gefühle
fürchterlich, schrecklich
terrible
4.1 Gefühle
abscheulich; gemein, gehässig
nasty
4.1 Gefühle
Er ist immer sehr gemein zu seinem kleinen Bruder.
He's always very nasty to his little brother.
4.1 Gefühle
wollen
want
4.1 Gefühle
Ich möchte heute Abend nicht ausgehen. Ich bin zu müde.
I don't want to go out tonight. I'm too tired.
4.1 Gefühle
Wunsch; wünschen
wish
4.1 Gefühle
Ich wünschte, du würdest mit zur Party gehen!
I wish you were going to the party with me.
4.1 Gefühle
nett, schön
nice
4.1 Gefühle
Es war wirklich eine schöne Party!
It was such a nice party!
4.1 Gefühle
angenehm, nett
pleasant
4.1 Gefühle
Wir verbrachten einen netten Abend zu Hause.
We had a pleasant evening at home.
4.1 Gefühle
zufrieden
satisfied
4.1 Gefühle
Er ist mit seinem jetzigen Gehalt eigentlich nicht zufrieden.
He's not really satisfied with his present salary.
4.1 Gefühle
zufrieden
content
4.1 Gefühle
Ihre Arbeit ist nicht besonders interessant, aber sie ist trotzdem ganz zufrieden.
Her job is not that interesting, but she's quite content anyway.
4.1 Gefühle
sicher, geborgen
secure
4.1 Gefühle
Das kleine Mädchen fühlte sich in den Armen seiner Mutter sicher und geborgen.
The little girl felt safe and secure in her mother's arms.
4.1 Gefühle
traurig
sad
4.1 Gefühle
Traurigkeit
sadness
4.1 Gefühle
ertragen
bear, bore, born
4.1 Gefühle
Der Verlust ihrer Mutter war mehr, als Iris ertragen konnte.
The loss of her mother was more than Iris could bear.
4.1 Gefühle
erleiden, leiden
suffer
4.1 Gefühle
Janet hat ein schweres Leben und sie hat viel erlitten.
Janet's life has been hard and she has suffered a great deal.
4.1 Gefühle
Richards Frau leidet unter schweren Depressionen.
Richard's wife suffers from severe depression.
4.1 Gefühle
laut weinen
cry, cried, cried
4.1 Gefühle
Tränen vergiessen, weinen
weep, wept, wept
4.1 Gefühle
Wayne weinte, als er die schlimme Nachricht hörte.
Wayne wept when he heard the bad news.
4.1 Gefühle
Träne
tear
4.1 Gefühle
in Tränen aufgelöst
in tears
4.1 Gefühle
bersten, ausbrechen
burst, burst, burst
4.1 Gefühle
in Tränen ausbrechen
burst into tears
4.1 Gefühle
einsam, verlassen
lonely
4.1 Gefühle
Tante Mabel lebt ganz allein und ist sehr einsam.
Aunt Mabel lives all by herself and is very lonely.
4.1 Gefühle
vermissen
miss
4.1 Gefühle
Wir haben unseren Vater echt vermisst, als er im Ausland war.
We really missed our father while he was abroad.
4.1 Gefühle
enttäuscht
disappointed
4.1 Gefühle
Ich war von meinen Prüfungsergebnissen sehr enttäuscht.
I was very disappointed with my exam results.
4.1 Gefühle
Sie ist von ihm sehr enttäuscht.
She's very disappointed in him.
4.1 Gefühle
enttäuschend
disappointing
4.1 Gefühle
Enttäuschung
disappointment
4.1 Gefühle
leider, unglücklicherweise
unfortunately
4.1 Gefühle
Mein Freund hatte leider nicht genug Geld, um mit mir ins Kino zu gehen.
Unfortunately my friend didn't have enough money to go to the cinema with me.
4.1 Gefühle
Überraschung; überraschen
surprise
4.1 Gefühle
überraschend
surprising
4.1 Gefühle
überrascht
surprised
4.1 Gefühle
Schock, Schreck
shock
4.1 Gefühle
Als er die Tür öffnete, bekam er den Schock seines Lebens.
He got the shock of his life when he opened the door.
4.1 Gefühle
entsetzt, schockiert
shocked
4.1 Gefühle
Rita war entsetzt, als sie vom Unfall ihrer Eltern erfuhr.
Rita was shocked when she heard about her parents' accident.
4.1 Gefühle
entsetzlich, schockierend
shocking
4.1 Gefühle
Johns Benehmen auf der Party war einfach schockierend.
John's behaviour at the party was quite shocking.
4.1 Gefühle
schuldig
guilty
4.1 Gefühle
wegen etw. Schuldgefühle haben
feel guilty about sth
4.1 Gefühle
beschämt, peinlich berührt
ashamed
4.1 Gefühle
Kevin schämte sich für die Tischmanieren seines Bruders.
Kevin was ashamed of his brother's table manners.
4.1 Gefühle
peinlich, unangenehm
embarassing
4.1 Gefühle
verlegen, peinlich
embarrassed
4.1 Gefühle
Es war Malcolm sehr peinlich, dass er den 25. Hochzeitstag seiner Eltern vergessen hatte.
Malcolm was very embarassed that he had forgotten his parents' 25th wedding anniversary.
4.1 Gefühle
eifersüchtig
jealous
4.1 Gefühle
auf jdn eifersüchtig sein
be jealous of sb
4.1 Gefühle
Eifersucht
jealousy
4.1 Gefühle
neidisch
envious
4.1 Gefühle
Neid
envy
4.1 Gefühle
beneiden
envy, envied, envied
4.1 Gefühle
Enthusiasmus, Begeisterung
enthusiasm
4.1 Gefühle
begeistert
enthusiastic
4.1 Gefühle
An Wochenenden macht Duncan mit seiner Band begeistert Musik.
Duncan is very enthusiastic about playing in his band at weekends.
4.1 Gefühle
sensationell; sensationslüstern
sensational
4.1 Gefühle
Aufregung
excitement
4.1 Gefühle
ungeduldig, begierig
eager
4.1 Gefühle
Die Kinder brannten darauf, ihre Geschenke auszupacken.
The children were very eager to open their presents.
4.1 Gefühle
anregen, inspirieren
inspire
4.1 Gefühle
(zu)jubeln
cheer
4.1 Gefühle
Die Menge jubelte nach der Rede des Präsidenten.
The crowd cheered after the President's speech.
4.1 Gefühle
Schuld; die Schuld geben
blame
4.1 Gefühle
Bill nahm die Schuld für etwas auf sich, was sein Freund getan hatte.
Bill took the blame for something his friend had done.
4.1 Gefühle
Wenn irgendetwas zu Bruch ging, gab Mutter immer Jennifer die Schuld.
Whenever anything was broken, Mother always blamed Jennifer.
4.1 Gefühle
Ich werde also nächste Woche meinen Rechtsanwalt aufsuchen. - Da hast du Recht.
So I'm going to see my lawyer next week. - I don't blame you.
4.1 Gefühle
angespannt, nervös
tense
4.1 Gefühle
Spannung
tension
4.1 Gefühle
unwohl, unsicher, unruhig
uneasy
4.1 Gefühle
erleichtert
relieved
4.1 Gefühle
Erleichterung
relief
4.1 Gefühle
erstaunen
astonish
4.1 Gefühle
Sarah war erstaunt darüber, dass ich meine Prüfungen bestanden hatte.
Sarah was astonished to hear that I had passed my exams.
4.1 Gefühle
Erstaunen
astonishment
4.1 Gefühle
verblüfft, erstaunt
amazed
4.1 Gefühle
Ich bin immer wieder verblüfft, wie schnell mein Geld weg ist.
I'm always amazed at how quickly my money disappears.
4.1 Gefühle
Verblüffung, Erstaunen
amazement
4.1 Gefühle
Erstaunt hörte Jenny die Geschichte ihrer Freundin an.
Jenny listened in amazement to her friend's story.
4.1 Gefühle
Seufzer; seufzen
sigh
4.1 Gefühle
Sie atmete erleichtert auf, als ihre Gäste endlich gingen.
She sighed with relief when her guests finally left.
4.1 Gefühle
sentimental, gefühlvoll; gefühlsmässig
sentimental
4.1 Gefühle
Samantha hat aus Sentimentalität alle Fotos von ihren früheren Verehrern aufbewahrt.
Samantha has kept all of the pictures of her old boyfriends for sentimental reasons.
4.1 Gefühle
heimwehkrank
homesick
4.1 Gefühle
Jimmy hatte schon nach zwei Tagen im Zeltlager Heimweh.
Jimmy was homesick after only two days at camp.
4.1 Gefühle
gleichgültig
indifferent
4.1 Gefühle
Lucys Mann schienen ihre Gefühle gleichgültig zu sein.
Lucy's husband seemed indifferent to her feelings.
4.1 Gefühle
launisch
moody
4.1 Gefühle
scheusslich, ekelhaft
rotten
4.1 Gefühle
mies gelaunt sein
be in a rotten mood
4.1 Gefühle
elend, unglücklich
miserable
4.1 Gefühle
Schuld
guilt
4.1 Gefühle
Ruth fand heraus, dass ihre Depressionen von Schuldkomplexen ausgelöst wurden.
Ruth discovered that her depressions were caused by feelings of guilt.
4.1 Gefühle
deprimiert
depressed
4.1 Gefühle
Depression
depression
4.1 Gefühle
Reiz, Anziehungskraft; zusagen, reizen
appeal
4.1 Gefühle
Sex-Appeal
sex appeal
4.1 Gefühle
Ich fürchte, dieser Gedanke sagt mir nicht sehr zu.
I'm afraid the idea doesn't appeal to me very much.
4.1 Gefühle
gefallen; Lust haben (auf/zu)
fancy, fancied, fancied
4.1 Gefühle
Es gefällt mir nicht, dass ich morgen zur Arbeit gehen muss.
I don't fancy having to go to work tomorrow.
4.1 Gefühle
Hast du Lust, etwas zu trinken?
Do you fancy a drink?
4.1 Gefühle
Sehnsucht, starker Wunsch; begehren
desire
4.1 Gefühle
Anziehungskraft
attraction
4.1 Gefühle
sich zu jdm hingezogen fühlen
feel an attraction to sb
4.1 Gefühle
Zuneigung
affection
4.1 Gefühle
zärtlich
tender
4.1 Gefühle
zu jdm zärtlich sein
to be tender to sb
4.1 Gefühle
Leidenschaft
passion
4.1 Gefühle
leidenschaftlich
passionate
4.1 Gefühle
Verachtung
contempt
4.1 Gefühle
Verachtung für jdn zeigen
show contempt for sb
4.1 Gefühle
jdn verachten
hold sb in contempt
4.1 Gefühle
nicht mögen, ungern tun
dislike
4.1 Gefühle
Ich ändere meine Pläne sehr ungern.
I dislike having to change my plans.
4.1 Gefühle
Ärgernis, Plage
nuisance
4.1 Gefühle
Wie ärgerlich/lästig!
What a nuisance!
4.1 Gefühle
Aggression
aggression
4.1 Gefühle
Laune, Stimmung; Wut
temper
4.1 Gefühle
Du solltest ihn besser nicht ärgern; er kann sehr unangenehm werden.
You don't want to make him angry; he's got an awful temper.
4.1 Gefühle
gute/schlechte Laune haben
be in a good/bad temper
4.1 Gefühle
Zorn, Wut
anger
4.1 Gefühle
Wut, Rasen, Toben
rage
4.1 Gefühle
in Rage, wütend
in a rage
4.1 Gefühle
heftige Wut
fury
4.1 Gefühle
sehr wütend, rasend vor Wut
furious
4.1 Gefühle
Nicks Mutter war nicht bloss ärgerlich, sie war rasend vor Wut!
Nicks mother wasn't just angry; she was furious!
4.1 Gefühle
Streit
quarrel
4.1 Gefühle
(sich) streiten
quarrel, quarrelled, quarrelled
4.1 Gefühle
Sie stritten sich dauernd über dies und das.
They are always quarrelling about something or other.
4.1 Gefühle
zufrieden stellen; befriedigen
satisfy, satisfied, satisfied
4.1 Gefühle
Harte Arbeit war das Einzige, womit man Roys neuen Chef zufriedenstellen konnte.
Hard work was the only thing that would satisfy Roy's new boss.
4.1 Gefühle
Zufriedenheit; Befriedigung
satisfaction
4.1 Gefühle
jdn zufrieden stellen, jdm gefallen
please sb
4.1 Gefühle
Carl stellte seine Kollegen zufrieden, indem er den Bericht termingerecht abschloss.
Carl pleased his colleagues by finishing the report on time.
4.1 Gefühle
zufrieden; erfreut
pleased
4.1 Gefühle
Na, du wirkst ja heute sehr mit dir selbst zufrieden!
Well, you seem very pleased with yourself today!
4.1 Gefühle
Freude, Vergnügen
delight
4.1 Gefühle
Es war eine Freude, Sie zu Besuch zu haben.
It was a delight having you here.
4.1 Gefühle
entzückt, hoch erfreut
delighted
4.1 Gefühle
Sie war über ihre Prüfungsergebnisse hoch erfreut.
She was delighted with the results of her exams.
4.1 Gefühle
Erregung, Nervenkitzel
thrill
4.1 Gefühle
Es ist ein wahnsinniges Gefühl, zum ersten Mal auf der Bühne zu stehen.
It's a great thrill to stand on stage for the first time.
4.1 Gefühle
das Erlebnis eines ganzen Lebens
the thrill of a lifetime
4.1 Gefühle
aufregend, erregend
thrilling
4.1 Gefühle
eine aufregende Erfahrung
a thrilling experience
4.1 Gefühle
fantastisch, sagenhaft
terrific
4.1 Gefühle
Laune, Stimmung
spirits
4.1 Gefühle
(in) sehr guter Laune
in high spirits
4.1 Gefühle
Trauer, tiefer Kummer
grief
4.1 Gefühle
Verzweiflung
despair
4.1 Gefühle
verzweifelt
desperate
4.1 Gefühle
Entsetzen, Grauen, Horror
horror
4.1 Gefühle
Die Frau sah voller Entsetzen zu, wie das Kind vom Auto erfasst wurde.
The woman looked on in horror as the car hit the child.
4.1 Gefühle
unheimlich, gruselig
scary
4.1 Gefühle
Es ist unheimlich, die Nacht allein in einem fremden Haus zu verbringen.
It's scary to be alone in a strange house at night.
4.1 Gefühle
Panik
panic
4.1 Gefühle
in Panik geraten
panic, panicked, panicked
4.1 Gefühle
sich sehnen nach
long for
4.1 Gefühle
Das junge Paar sehnte sich nach einem eigenen Zuhause.
The young couple longed for a home of their own.
4.1 Gefühle
Respekt; respektieren
respect
4.1 Gefühle
Respekt vor jdm/etw. haben
have respect for sb/sth
4.1 Gefühle
schätzen, zu wschätzen wissen
appreciate
4.1 Gefühle
Das wäre mir wirklich sehr lieb.
I'd really appreciate that.
4.1 Gefühle
Vertrauen; trauen, vertrauen
trust
4.1 Gefühle
mitfühlend, verständnisvoll
sympathetic
4.1 Gefühle
Jane hat sehr viel Verständnis für Menschen in Not.
Jane is very sympathetic to people in trouble.
4.1 Gefühle
Mitleid, Mitgefühl
sympathy
4.1 Gefühle
Er hatte kein Mitleid mit ihr, weil sie sich selbst nicht helfen wollte.
He had no sympathy for her because she refused to help herself.
4.1 Gefühle
Mitgefühl, Mitleid
compassion
4.1 Gefühle
Sorge, Beunruhigung
concern
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Gedächtnis; geist, Verstand
mind
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
etw. nicht vergessen
bear/keep sth in mind
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
es sich anders überlegen
change one's mind
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Nelly entschloss sich, niemals nach Hause zurückzukehren.
Nelly made up her mind never to return home.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Gewissen
conscience
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
reines/schlechtes Gewissen
clear/guilty conscience
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Grund; Vernunft
reason
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Sag mir nur weshalb.
Just tell me the reason why.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Tim lässt sich nichts sagen.
Tim won't listen to reason.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Wahrheit
truth
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
die Wahrheit sagen
tell the truth
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Bedeutung
meaning
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
verstehen, begreifen
understand, understood, understood
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
verstehen, folgen können
follow
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich verstehe nicht ganz.
I don't quite follow.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ziel
aim
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Es war schon immer sein Ziel zu studieren.
It had always been his aim to go to university.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Gedanke; Idee, Einfall
idea
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich habe keine Ahnung, wie man dieses Problem lösen könnte.
I've got no idea how to solve this problem.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Erfahrung
experience
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Auf diesem Gebiet hat David schon so einige Erfahrungen gemacht.
David has already had quite a bit of experience in that area.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
träumen
dream
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Traum
dream
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Alptraum
nightmare
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Sinn; Verstand, Vernunft
sense
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Das leuchtet mir nicht ein.
That doesn't make sense to me.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
gesunder Menschenverstand
common sense
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Unisnn, Blödsinn
nonsense
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Witz; witzeln, Witze reissen
joke
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
einen Witz erzählen
tell a joke
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Mach keine Witze!
You're joking!
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
geistig langsam, schwerfällig
dull
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Arbeit ist nur das halbe Leben.
All work and no play makes Jack a dull boy.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
dumm, blöd
stupid
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Das war wirklich sehr dumm.
That was a very stupid thing to do.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
aufgeweckt, intelligent, hell
bright
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Tom ist ein sehr aufgeweckter junger Mann.
Tom is a very bright young man.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
begabt, gescheit, klug
clever
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
intelligent
intelligent
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Intelligenz
intelligence
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
weise
wise
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Es reicht nicht aus, dass man klug ist; man muss vielmehr weise genug sein, um das Beste aus seiner Intelligenz zu machen.
It's not enough to be clever; you must be wise enough to make the most of your intelligence.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
wissen; kennen
know, knew, known
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Wissen
knowledge
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Grundwissen
basic knowledge
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
in Betracht ziehen, überlegen
consider
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Hast du schon mal daran gedacht, deinen Lehrer zu fragen?
Have you considered asking your teacher?
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
(sich) entscheiden
decide
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Beide Ideen sind toll, ich kann mich nicht zwischen ihnen entscheiden.
Both ideas are great. I can't decide between the two.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Entscheidung
decision
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
(be)urteilen
judge
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Urteilen Sie selbst!
Judge for yourself.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
denken
think, thought, thought
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich glaube nein/nicht.
I don't think so.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Worüber denkst du gerade nach?
What are you thinking about now?
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Was hälst du von den Wahlergebnissen?
What do you think about the election results?
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Immer wenn ich an unseren letzten Urlaub denke, muss ich lachen. Er war eine Katastrophe!
Whenever I think of our last holiday I have to laugh. It was a disaster!
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
finden, denken
find, found, found
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich fand, dass das neue Museum sehr interessant ist.
I found the new museum most interesting.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
auf et. kommen, sich etw. ausdenken
come up with sth
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ihm fällt immer etwas Neues ein.
He's always coming up with new ideas.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Gedanke
thought
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Woran denkst du gerade?
A penny for your thoughts.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Bedenken haben
have second thoughts
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
wenn man sich das noch einmal überlegt...
on second thought
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
positiv
positive
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
negativ
negative
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
positives/negatives Denken
positive/negative thinking
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
(sich) konzentrieren
concentrate
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
sich auf etw. konzentrieren
concentrate on sth
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Konzentration
concentration
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
verrückt
crazy
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
wahnsinnig, verrückt
mad
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
normal
normal
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
praktisch, realistisch
practical
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich fürchte, deine Idee klingt nicht sehr realistisch.
I'm afraid your idea doesn't sound very practical.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
vernünftig
reasonable
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Sei vernünftig. Du weisst, dass ich dich nicht verletzen wollte.
Be reasonable. You know I didn't mean to hurt your feelings.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
vernünftig
sensible
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Bleiben wir in dieser Sache doch vernünftig!
Let's be sensible about this!
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
töricht, albern
silly
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
einfach, schlicht
simple
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Die einfache Wahrheit ist: Ich mag ihn eben nicht!
The simple truth is I just don't like him!
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
zweifelnd, skeptisch
doubtful
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Der Bibliothekar blickte skeptisch drein, als ich ihm meine Geschichte erzählte.
The librarian looked doubtful when I told him my story.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
(er)scheinen
appear
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Mir scheint, dass Trevors Geschichte wahr sein könnte.
It appears to me that Trevor's story could be true.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
sicher, bestimmt
certain
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
sicher
sure
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
selbstsicher sein
be sure of oneself
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Missverständnis
misunderstanding
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich bin sicher, dass es sich nur um ein Missverständnis handelt.
I'm sure it's just a simple misunderstanding.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
verwirren
confuse
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Unsere Lehrerin hat uns mit ihrer Erläuterung nur verwirrt.
Our teacher only confused us with her explanation.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Verwirrung
confusion
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
diskutieren
discuss
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Diskussion
discussion
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
meinen
mean, meant, meant
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Was meinst du damit?
What do you mean by that?
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Plan
plan
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Punkt; Zweck, Sinn
point
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich glaube, da haben Sie Recht.
I think you've got a point there.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Es hat keinen Sinn, sie zu fragen.
There's no point in asking her.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Der springende Punkt ist...
The point is...
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
(hin)deuten
point
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
auf etw. aufmerksam machen
point sth out
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
hinauswollen auf
get at
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Auf was willst du eigentlich hinaus?
What are you really getting at?
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Meinung, Ansicht
view
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Hast du schon Terrys Ansichten über die Arbeitslosigkeit gehört?
Have you heard Terry's views on unemployment?
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Problem
problem
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
lösen
solve
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
ein Problem lösen
solve a problem
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Rätse
puzzle
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Sache, Angelegenheit
matter
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
In dieser Sache ist das letzte Wort noch nicht gesprochen.
You haven't heard the last of this matter.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
sich beziehen
refer, referred, referred
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Können Sie mir bitte sagen, auf welchen Plan Sie sich beziehen?
Could you tell me what plan you're referring to?
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
wahrnehmen
realize
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ist dir klar, dass heute schon Dienstag ist?
Do you realize that it's Tuesday already?
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
vergessen
forget, forgot, forgotten
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Erinnerung; Gedächtnis
memory
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich habe glückliche Erinnerungen an meine Kindheit.
I have happy memories of my childhood.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Wenn wir älter werden, lässt unser Gedächtnis gewöhnlich nach.
When we get older, our memory usually gets worse.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
sich erinnern; daran denken
remember
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Es tut mir Leid, aber ich kann mich an Ihren Namen nicht erinnern.
I'm sorry, but I can't seem to remember your name.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Benny denkt immer daran, seiner Frau zum Geburtstag Blumen zu schenken.
Benny always remembers to give his wife flowers on her birthday.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
jdn erinnern
remind sb
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Hast du Anne daran erinnert, ihren Schlüssel mitzunehmen?
Did you remind Anne to take her key with her?
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Unsere Englischlehrerin erinnert mich an meine Tante.
Our English teacher reminds me of my aunt.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
bewusst; klar
aware
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Man sollte sich immer darüber klar sein, was um einen herum passiert.
You should always be aware of what's going on around you.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
bewusst
conscious
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Es war ihm vollkommen bewusst, was er tat.
He was perfectly conscious of what he was doing.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
sich vorstellen
imagine
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
annehmen, akzeptieren
accept
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
vermuten, annehmen
suppose
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich nehme an, das war das Einzige, was er noch tun konnte.
I suppose it was the only thing left for him to do.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
vermuten, schätzen; (er)raten
guess
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich schätze, wir können nächstes Wochenende wieder nach Holland fahren.
I guess we could go to Holland again next weekend.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Rat mal, wohin wir diesen Sommer in Urlaub fahren!
Guess where we're going on holiday this summer!
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
analysieren
analyse
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
feststellen
determine
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Als Unfallursache stellte der Richter Fahrlässigkeit fest.
The magistrate determined that carelessness was the cause of the accident.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
vermuten, annehmen
assume
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Vermutung, Annahme
assumption
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Überlegung
consideration
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Nach reichlicher Überlegung traf der Ausschuss eine Entscheidung.
After long consideration, the committee reached a decision.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Verdacht, Argwohn
suspicion
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
eine Folgerung ziehen
conclude
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Daraus ergibt sich, dass...
Thus it can be concluded that...
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
beweisen
prove
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Beweis(e)
proof
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Sie haben keine Beweise, dass er das Verbrechen begangen hat.
They've got no proof that he committed the crime.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
klappen, funktionieren
work out
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich hoffe, dass bei dir/euch alles klappt.
I hope everything works out for you.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Lösung
solution
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
die Lösung eines Problems
the solution to a problem
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
herausfinden
figure out
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Theorie
theory
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
theoretisch
theoretical
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
wahrscheinlich
probable
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Wahrscheinlichkeit
probability
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Aller Wahrscheinlichkeit nach wird sie nicht einmal kommen.
In all probability, she won't even come.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Prozedur; Verfahrensweise
procedure
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Umriss, Zusammenfassung; kurz umreissen
outline
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Tom fasste den Vortrag des Arztes für uns kurz zusammen.
Tom gave us a brief outline of the doctor's lecture.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Projekt
project
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Vorschlag
proposal
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Alternative, Möglichkeit
option
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Vorliebe, Wunsch
preference
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Kompromiss
compromise
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
talentiert, begabt
talented
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
hell, intelligent; schlau, raffiniert
smart
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Jack ist wirklich hell. Er ist gut in der Schule.
Jack's really smart; he does well at school.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Edgar glaubt, er ist so verdammt schlau, dass keiner weiss, was er vorhat.
Edgar thinks he's so damn smart that nobody knows what he's up to.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Verstand, Geist; Witz
wit
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Seine Schlagfertigkeit macht ihn immer zum Mittelpunkt jeder Party.
His quick wit always makes him the life and soul of the party.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich weiss mir keinen Rat mehr mit den Kindern.
I'm at my wit's end with the children.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
geistig
mental
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Geisteszustand
mental health
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Auffassungsgabe; Verständnis
understanding
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich glaube, dass ich das Problem jetzt besser verstehe.
I believe I now have a better understanding of the problem.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Vorstellungskraft, Fantasie
imagination
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Dank ihrer lebhaften Fantasie ist sie eine ausgezeichnete Erzählerin.
Her wild imagination makes her an excellent storyteller.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Fantasie-, frei erfunden
imaginary
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Als ich ein kleiner Junge war, hatte ich einen Fantasiefreund, den nur ich sehen konnte.
When I was a boy, I had an imaginary friend that only I could see.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
oberflächlich
shallow
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
unwissend; unhöflich
ignorant
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
stupid(e), hirnlos
mindless
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
sinnlose Zerstörung
mindless destruction
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Vorurteil
prejudice
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Mein Vater hat so seine Vorurteile; eins davon ist gegen Ausländer gerichtet.
My father has his prejudices and one of them is a prejudice against foreigners.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
im Irrtum
mistaken
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
Ich glaube, Sie irren sich.
I believe you're mistaken.
4.2 Denken, Vorstellung, Wollen
irreführend
misleading
4.3 Charakter, Verhalten
Mensch, Person
person
4.3 Charakter, Verhalten
Charakter
character
4.3 Charakter, Verhalten
Stärke
strength
4.3 Charakter, Verhalten
Charakterstärke
strength of character
4.3 Charakter, Verhalten
Fehler
fault
4.3 Charakter, Verhalten
Ich kann nichts dafür.
It's not my fault.
4.3 Charakter, Verhalten
Charakterschwäche
character fault
4.3 Charakter, Verhalten
(An-)Gewohnheit
habit
4.3 Charakter, Verhalten
eine gute/schlechte/üble Gewohnheit
a good/bad/nasty habit
4.3 Charakter, Verhalten
ähnlich wie
like
4.3 Charakter, Verhalten
Es passt ganz und gar (nicht) zu dir, dich zu betrinken.
It's so like/unlike you to get drunk.
4.3 Charakter, Verhalten
mutig, tapfer
brave
4.3 Charakter, Verhalten
Mut, Tapferkeit, Courage
courage
4.3 Charakter, Verhalten
zuversichtlich, sicher
confident
4.3 Charakter, Verhalten
selbstsicher
self-confident
4.3 Charakter, Verhalten
Vertrauen, Zuversicht
confidence
4.3 Charakter, Verhalten
Vertrauen zu jdm / in etw. haben
have confidence in sb/sth
4.3 Charakter, Verhalten
Selbstvertrauen
self-confidence
4.3 Charakter, Verhalten
vorsichtig, behutsam
careful
4.3 Charakter, Verhalten
Sie sollten mit solch wichtigen Entscheidungen behutsam umgehen.
You should be careful with important decisions like this.
4.3 Charakter, Verhalten
unvorsichtig, achtlos
careless
4.3 Charakter, Verhalten
hilflos
helpless
4.3 Charakter, Verhalten
verwirrt
confused
4.3 Charakter, Verhalten
Jetzt bin ich ganz durcheinander! Gehen wir nun ins Kino oder ins Theater?
Now I'm confused! Are we going to the cinema or the theatre?
4.3 Charakter, Verhalten
neugierig
curious
4.3 Charakter, Verhalten
Ich möchte gern wissen, warum Teddy das getan hat.
I'm curious to know why Teddy did that.
4.3 Charakter, Verhalten
entschlossen
determined
4.3 Charakter, Verhalten
Lisa ist sehr entschlossen; sie weiss, was sie will.
Lisa is a very determined person; she knows what she wants.
4.3 Charakter, Verhalten
Narr, Dummkopf
fool
4.3 Charakter, Verhalten
Er ist dümmer, als ich dachte.
He's a bigger fool than I thought.
4.3 Charakter, Verhalten
unklug, dumm, töricht
foolish
4.3 Charakter, Verhalten
lustig, komisch; seltsam
funny
4.3 Charakter, Verhalten
Es war eine komische Situation. - Komisch-merkwürdig oder komisch lustig?
It was a funny situation. - Funny strange or funny ha-ha?
4.3 Charakter, Verhalten
Das klingt seltsam.
That's a funny thing to say.
4.3 Charakter, Verhalten
seltsam, eigenartig
strange
4.3 Charakter, Verhalten
Auf dem Weg zur Arbeit ist mir heute etwas Eigenartiges passiert.
A strange thing happened to me on the way to work today.
4.3 Charakter, Verhalten
freundlich
friendly
4.3 Charakter, Verhalten
entzückend, liebenswürdig
charming
4.3 Charakter, Verhalten
grosszügig
generous
4.3 Charakter, Verhalten
Obwohl er nicht viel Geld hat, ist er sehr grosszügig.
Even though he hasn't got a lot of money, he's very generous.
4.3 Charakter, Verhalten
liebenswürdig, freundlich
kind
4.3 Charakter, Verhalten
Es war sehr liebenswürdig von Ihnen, uns eine Karte zu schicken.
It was very kind of you to send us a card.
4.3 Charakter, Verhalten
Liebenswürdigkeit, Freundlichkeit
kindness
4.3 Charakter, Verhalten
hilfreich
helpful
4.3 Charakter, Verhalten
gut, besser, am besten
good, better, best
4.3 Charakter, Verhalten
sanft, zart
gentle
4.3 Charakter, Verhalten
nett
nice
4.3 Charakter, Verhalten
angenehm
pleasant
4.3 Charakter, Verhalten
Oliver hat so eine angenehme Art.
Oliver has such a pleasant personality.
4.3 Charakter, Verhalten
ehrlich
honest
4.3 Charakter, Verhalten
Deborah ist ein sehr ehrlicher Mensch, sie lügt nie.
Deborah's a very honest person; she never tells lies.
4.3 Charakter, Verhalten
fair, gerecht
fair
4.3 Charakter, Verhalten
stolz
proud
4.3 Charakter, Verhalten
Er ist stolz auf sein jugendliches Aussehen.
He's proud of his youthful appearance.
4.3 Charakter, Verhalten
faul
lazy
4.3 Charakter, Verhalten
geduldig
patient
4.3 Charakter, Verhalten
Geduld
patience
4.3 Charakter, Verhalten
Geduld ist etwas, wovon ich zu wenig besitze.
Patience is something I have too little of.
4.3 Charakter, Verhalten
ernst
serious
4.3 Charakter, Verhalten
nervös
nervous
4.3 Charakter, Verhalten
ruhig
quiet
4.3 Charakter, Verhalten
laut
loud
4.3 Charakter, Verhalten
verwöhnt, verzogen
spoilt
4.3 Charakter, Verhalten
verzogenes Kind
spoilt child
4.3 Charakter, Verhalten
unhöflich, rüde
rude
4.3 Charakter, Verhalten
roh, grob
rough
4.3 Charakter, Verhalten
grausam
cruel
4.3 Charakter, Verhalten
Absicht
purpose
4.3 Charakter, Verhalten
Doch, er hat seine Schwester wirklich absichtlich geschlagen!
Yes, he did hit his sister on purpose.
4.3 Charakter, Verhalten
Versehen
accident
4.3 Charakter, Verhalten
Nein, ich bin sicher, dass er seine Schwester versehentlich getroffen hat.
No, I'm sure he hit his sister by accident.
4.3 Charakter, Verhalten
Zufall
chance
4.3 Charakter, Verhalten
zufällig
by chance
4.3 Charakter, Verhalten
Ehrgeiz, Ziel, Ambition
ambition
4.3 Charakter, Verhalten
Es ist sein grosses Ziel, Schauspieler zu werden.
It's his ambition to become an actor.
4.3 Charakter, Verhalten
Initiative, Vorhaben
initiative
4.3 Charakter, Verhalten
Misserfolg; Versager(in)
failure
4.3 Charakter, Verhalten
Dass die Regierung im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit scheiterte, kostete sie den Wahlsieg.
The Goverment's failure to win the war against unemployment cost them the election.
4.3 Charakter, Verhalten
Matthew ist ein kompletter Versager.
Matthew is a complete failure in life.
4.3 Charakter, Verhalten
Verlierer(typ)
loser
4.3 Charakter, Verhalten
Sieger(typ)
winner
4.3 Charakter, Verhalten
Feigling
coward
4.3 Charakter, Verhalten
Lügner(in)
liar
4.3 Charakter, Verhalten
überlegen
superior to
4.3 Charakter, Verhalten
unterlegen
inferior to
4.3 Charakter, Verhalten
Eigenschaft
trait
4.3 Charakter, Verhalten
Charakterzug, -eigenschaft
character trait
4.3 Charakter, Verhalten
(Charakter-)Tick, Marotte
quirk
4.3 Charakter, Verhalten
Benehmen; Manieren
manners
4.3 Charakter, Verhalten
gute/schlechte Manieren
good/bad manners
4.3 Charakter, Verhalten
gewöhnt sein (an)
be accustomed to
4.3 Charakter, Verhalten
gewohnt; gewöhnt (an)
used to
4.3 Charakter, Verhalten
etw. gewohnt / an etw. gewöhnt sein
be used to sth
4.3 Charakter, Verhalten
sich an etw. gewöhnen
get used to sth
4.3 Charakter, Verhalten
notorisch, gewohnheitsmässig
habitual
4.3 Charakter, Verhalten
ein notorischer Lügner
a habitual liar
4.3 Charakter, Verhalten
Verantwortung
responsibility
4.3 Charakter, Verhalten
die Verantwortung für jdn/et. übernehmen
take responsibility for sb/sth
4.3 Charakter, Verhalten
Einstellung
attitude
4.3 Charakter, Verhalten
Wann ist es Ihnen aufgefallen, dass sich die Einstellung Ihrer Frau Ihnen gegenüber geändert hatte?
When did you notice that your wife's attitude towards you had changed?
4.3 Charakter, Verhalten
Laster
vice
4.3 Charakter, Verhalten
Das Rauchen ist nur eines von Joes vielen Lastern.
Smoking is just one of Joe's many vices.
4.3 Charakter, Verhalten
Image, Leitbild
image
4.3 Charakter, Verhalten
Selbstbild
self-image
4.3 Charakter, Verhalten
öffentliches Image
public image
4.3 Charakter, Verhalten
sich verhalten/benehmen
behave
4.3 Charakter, Verhalten
Benimm dich bitte!
Would you please behave?
4.3 Charakter, Verhalten
Verhalten
behaviour
4.3 Charakter, Verhalten
(sich) anpassen/gewöhnen
adapt
4.3 Charakter, Verhalten
Er hat sich schnell an die neue Schule gewöhnt.
He adapted to the new school quickly.
4.3 Charakter, Verhalten
Art, Weise
manner
4.3 Charakter, Verhalten
sich ungewöhnlich verhalten
behave in an unusual manner
4.3 Charakter, Verhalten
verpflichtet; gezwungen
obliged
4.3 Charakter, Verhalten
Obwohl er nicht wollte, fühlte sich Steve verpflichtet, an der Diskussion teilzunehmen.
Even though he didn't want to, Steve felt obliged to participate in the discussion.
4.3 Charakter, Verhalten
(das) Ich, (das) Selbst
self
4.3 Charakter, Verhalten
James ist endlich wieder der alte.
James is finally his old self again.
4.3 Charakter, Verhalten
Wille
will
4.3 Charakter, Verhalten
Mike hat den starken Willen zum Erfolg, den man im Geschäftsleben braucht.
Mike has the strong will one needs to succeed in business.
4.3 Charakter, Verhalten
Talent, Begabung
talent
4.3 Charakter, Verhalten
Würde
dignity
4.3 Charakter, Verhalten
Ich nahme an, das wäre unter seiner Würde.
I suppose that would be beneath his dignity.
4.3 Charakter, Verhalten
Ruhm
fame
4.3 Charakter, Verhalten
Elan, Schwung
spirit
4.3 Charakter, Verhalten
Er ist immer mit sehr viel Elan dabei, egal was er tut.
He always shows a great deal of spirit, no matter what he does.
4.3 Charakter, Verhalten
optimistisch
optimistic
4.3 Charakter, Verhalten
fröhlich
cheerful
4.3 Charakter, Verhalten
gesellig
sociable
4.3 Charakter, Verhalten
lebhaft
lively
4.3 Charakter, Verhalten
lebhaftes Interesse für etw./jdn haben
take a lively interest in sth/sb
4.3 Charakter, Verhalten
anständig
decent
4.3 Charakter, Verhalten
treu, loyal
loyal
4.3 Charakter, Verhalten
Sie verhält sich ihren Freunden gegenüber sehr loyal.
She's very loyal to her friends.
4.3 Charakter, Verhalten
Treue, Loyalität
loyalty
4.3 Charakter, Verhalten
aufrichtig, ehrlich
sincere
4.3 Charakter, Verhalten
zuverlässig
reliable
4.3 Charakter, Verhalten
fleissig
hard-working
4.3 Charakter, Verhalten
bescheiden
modest
4.3 Charakter, Verhalten
reserviert, zurückhaltend
reserved
4.3 Charakter, Verhalten
Stella ist sehr zurückhaltend, und es ist schwer einzuschätzen, an was sie gerade denkt.
Stella's very reserved and it's difficult to know what's on her mind.
4.3 Charakter, Verhalten
taktvoll
tactful
4.3 Charakter, Verhalten
Mike muss überlegen, wie er seiner Freundin die Wahrheit schonend beibringen kann.
Mike must think of a tactful way to tell his girlfriend the truth.
4.3 Charakter, Verhalten
gemässigt, moderat
moderate
4.3 Charakter, Verhalten
Steve ist ein Mensch mit gemässigten ansichten; daher kann man leicht mit ihm auskommen.
Steve's a man of fairly moderate views, so he's easy to get along with.
4.3 Charakter, Verhalten
tolerant
tolerant
4.3 Charakter, Verhalten
sehr vorsichtig
cautious
4.3 Charakter, Verhalten
offen, ehrlich
frank
4.3 Charakter, Verhalten
Er sagt seine Meinung immer ganz offen.
He's always very frank in expressing his opinions.
4.3 Charakter, Verhalten
mutig, kühn, selbstbewusst
bold
4.3 Charakter, Verhalten
emanzipiert
emancipated
4.3 Charakter, Verhalten
kreativ, schöpferisch
creative
4.3 Charakter, Verhalten
pessimistisch
pessimistic
4.3 Charakter, Verhalten
sarkastisch
sarcastic
4.3 Charakter, Verhalten
böse, gemein, niederträchtig
wicked
4.3 Charakter, Verhalten
geizig; gemein, bösartig
mean
4.3 Charakter, Verhalten
gierig, habgierig, geldgierig
greedy
4.3 Charakter, Verhalten
Snob
snob
4.3 Charakter, Verhalten
arrogant, überheblich
arrogant
4.3 Charakter, Verhalten
Spott
ridicule
4.3 Charakter, Verhalten
jdn mit Spott überhäufen
pour ridicule on sb
4.3 Charakter, Verhalten
Angeber(in)
show-off
4.3 Charakter, Verhalten
langweilige, lästige Person
bore
4.3 Charakter, Verhalten
neugierig
nosy
4.3 Charakter, Verhalten
kindisch
childish
4.3 Charakter, Verhalten
ungeschickt, plump
clumsy
4.3 Charakter, Verhalten
Susan ist ein solcher Tollpatsch! Sie lässt dauernd Sachen fallen.
Susan's such a clumsy child; she's always dropping things.
4.3 Charakter, Verhalten
empfindlich, sensibel
sensitive
4.3 Charakter, Verhalten
Diana ist ein sensibles Kind und emotional leicht verletzbar.
Diana's a sensitive child whose feelings are easily hurt.
4.3 Charakter, Verhalten
scheu, schüchtern
shy
4.3 Charakter, Verhalten
Daniel ist ein schüchternes Kind: Er mag keine Fremden.
Daniel's a shy child who doesn't like strangers.
4.3 Charakter, Verhalten
ängstlich, scheu
timid
4.3 Charakter, Verhalten
Emma war zu ängstlich, den Polizisten nach dem Weg zu fragen.
Emma was too timid to ask the policeman for directions.
4.3 Charakter, Verhalten
streng
strict
4.3 Charakter, Verhalten
stur
stubborn
4.3 Charakter, Verhalten
berüchtigt
notorious
4.3 Charakter, Verhalten
misstrauisch
suspicious
4.3 Charakter, Verhalten
gewalttätig
violent
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Fähigkeit
ability
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
fähig, kompetent
able
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Viele Leute sind nicht fähig, einfache mathematische Probleme zu lösen.
Many people are not able to solve simple mathematical problems.
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
unfähig, inkompetent
unable
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
sich verhalten, sich geben
act
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Sie gibt sich ganz freundlich, aber ich glaube, sie mag mich nicht.
She acts quite friendly, but I don't think she likes me.
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
behandeln, umgehen mit
deal with
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Katherine lernt nun endlich, mit ihren Problemen umzugehen.
Katherine is finally learning to deal with her problems.
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
umgehen / fertig werden mit, anpacken
handle
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Ich meine, sie hat die Situation ganz gut gemeistert.
I think she handled the situation quite well.
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Kontrolle
control
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
ausser / unter Kontrolle
out of / under control
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
kontrollieren, beherrschen
control, controlled, controlled
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Wenn ihn die Wut packt, kann er sich einfach nicht beherrschen.
When he gets angry, he just can't control himself.
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
zurechtkommen / fertig werden
cope
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Jack musste in ein psychiatrisches Krankenhaus, weil er nicht mehr zurechtkam.
Jack had to be sent to a mental hospital because he could no longer cope.
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
tracey lernt, mit ihren Problemen zurechtzukommen.
Tracey is learning to cope with her problems.
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
akzeptieren lernen, sich abfinden mit
come to terms with
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Rays Ärzte haben ihm gesagt, dass er seine Krankheit akzeptieren lernen muss.
Ray's doctors have told him thet he has to come to terms with his illness.
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
angewiesen sein; sich verlassen auf
depend on
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Als ich an der Universität studierte, war ich auf die Unterstützung meiner Eltern angewiesen.
At university, I had to depend on my parents for my support.
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
sich verlassen auf
rely on, relied, relied
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
sich mit etw./jdm abfinden
put up with sth/sb
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
etw. für selbstverständlich halten
take sth for granted
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
nachgeben
give in
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
aktiv, tätig
active
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
Anstrengung, Versuch
effort
4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten
sich anstrengen
make an effort
9.1 Berufsausbildung
Berufs-, Profi-; fachmännisch
professional
9.1 Berufsausbildung
Barry ist Profifussballer.
Barry's a professional football player.
9.1 Berufsausbildung
fachmännischer Rat
professional advice
9.1 Berufsausbildung
Experte, Expertin
expert
9.1 Berufsausbildung
Fertigkeit, Fähigkeit
skill
9.1 Berufsausbildung
Praktische Kenntnisse am Computer sind in vielen Berufen nützlich.
Computer skills are useful in many jobs.
9.1 Berufsausbildung
Grund-, Basis-
basic
9.1 Berufsausbildung
Grundfertigkeiten
basic skills
9.1 Berufsausbildung
Wissen, Kenntnisse
knowledge
9.1 Berufsausbildung
Helen hat Grundkenntnisse in Deutsch.
Helen's got a working knowledge of German.
9.1 Berufsausbildung
Lehrer(in), Kursleiter(in)
instructor
9.1 Berufsausbildung
Fahr-/Ski-Lehrer(in)
driving/ski instructor
9.1 Berufsausbildung
werden
become, became, become
9.1 Berufsausbildung
Jason möchte Naturwissenschaftler werden, wenn er erwachsen ist.
Jason wants to become a scientist when he grows up.
9.1 Berufsausbildung
(sich) ausbilden (lassen)
train
9.1 Berufsausbildung
Sue macht eine Ausbildung als Krankenschwester.
Sue's training to be a nurse.
9.1 Berufsausbildung
Ausbildungskurs
training course
9.1 Berufsausbildung
Angebot
offer
9.1 Berufsausbildung
Elizabeth bekam heute eine Stelle angeboten.
Elizabeth got an offer of a job today.
9.1 Berufsausbildung
In der heutigen Zeitung stand ein Stellenangebot für eine Teilzeitsekretärin.
There was a job offer in today's paper for a part-time secretary.
9.1 Berufsausbildung
sich bewerben
apply, applied, applied
9.1 Berufsausbildung
Ich überlege, ob ich mich um die Stelle in Australien bewerben soll.
I'm thinking of applying for that job in Australia.
9.1 Berufsausbildung
Ruth hat sich bei einigen Firmen beworben, aber sie hat immer noch keine Stelle.
Ruth's applied to several companies, but she still hasn't got a job.
9.1 Berufsausbildung
Bewerbung
application
9.1 Berufsausbildung
Bewerbungsformular
application form
9.1 Berufsausbildung
Bewerbungsunterlagen
application documents
9.1 Berufsausbildung
Lebenslauf
curriculum vitae
9.1 Berufsausbildung
Gespräch
interview
9.1 Berufsausbildung
Vorstellungsgespräch
job interview
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Arbeitsplatz, Stelle
job
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Gwyneth hat eine gute Stelle bei einer Speditionsfirma.
Gwyneth's got a good job in a transport company.
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Arbeitsamt
job centre
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Lebensunterhalt
living
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Was machen Sie beruflich?
What do you do for a living?
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Nebentätigkeit
sideline
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Als Nebenjob spiele ich in einer Band Schlagzeug.
As a sideline, I play drums in a band.
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Teilzeit-; Teilzeit
part-time
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Nigel arbeitet nur Teilzeit.
Nigel only works part-time
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Vollzeit-; ganztags
full-time
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Dava hat eine Vollzeitstelle.
Dave's got a full-time job.
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Arbeitszeit
working hours
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
gleitende Arbeitszeit, Gleitzeit
flexitime
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Arbeit; arbeiten
work
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
bei/auf der Arbeit
at work
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
arbeitslos
out of work
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
mit der Arbeit anfangen
stark work
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Feierabend machen
stop work
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Desmond ist im Büro sehr eingespannt.
Desmond has to work very hard at the office.
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Megan arbeitet bei Lloyds.
Megan works for Lloyds.
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Kenny arbeitet als Taxifahrer.
Kenny works as a taxi driver.
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Gelegenheit, Chance
opportunity
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Es wäre eine grossartige Berufschance, bei der Filiale Ihrer Firma in Sydney zu arbeiten.
Working at your company's office in Sydney would be a great job opportunity.
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Chancengleichheit fürFrauen
equal opportunities for women
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
leiten, betreiben
run, ran, run
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
eine Firma leiten/betreiben
run a firm/company
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
leiten
manage
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Seit dem Tod ihres Mannes leitet Margaret die Firma.
Margaret has managed the company since her husband's death.
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
Geschäftsleitung; Management
management
9.2 Berufsausbildung (Teil 1)
die Arbeitnehmer(schaft)
labour
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Arbeitsmarkt
labour market
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
beschäftigt, angestellt
employed
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
arbeitslos, ohne Stelle
unemplayed
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
die Arbeitslosen
the unemployed
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Beschäftigung, Arbeit
employment
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Arbeitslosigkeit
unemployment
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Arbeitslosenquote
unemployment rate
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
regelmässig, geregelt
regular
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Angela hat jetzt eine feste Arbeit.
Angela's got a regular job now.
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
fest
steady
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
eine feste Stelle/Anstellung
asteady job
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Chef(in), Vorgesetzte(r)
boss
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Arbeitgeber(in)
employer
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Arbeitnehmer(in); Angestellte(r)
employee
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Arbeiter(in)
worker
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Die Fabrik beschäftigt 2000 Arbeiter und Arbeiterinnen.
The factory employs 2000 workers.
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
freiberuflich
freelance
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
freiberufliche(r) Autor(in)
freelance author
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
selbständig
self-employed
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Jason ist Selbständiger.
Jason is self-employed.
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Beamter, Beamtin
civil servant
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Personal
staff
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
beschäftigen
employ
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
einstellen
hire
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
feuern, entlassen
fire
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Tom wurde wegen Alkohol am Arbeitsplatz gefeuert.
Tom was fired for drinking on the job.
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
laut
noisy
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Die Bauarbeiter machten gestern so viel Lärm, dass das Büropersonal heimgeschickt werden musste.
The builders were so noisy yesterday that the office staff had to be sent home.
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
Stress
stress
9.2 Berufsausbildung (Teil 2)
beschäftigt
busy
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Estut mir Leid, aber Frau Swan ist im Moment beschäftigt.
I'm sorry, but Ms Swan is busy at the moment.
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Seine Arbeit nimmt Tim sehr in Anspruch.
His job keeps Tim very busy.
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Abwechslung; Vielfalt
variety
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Die Vielfalt notwendiger Tätigkeiten machen Pats Arbeit so interessant.
It's the variety of activities Pat's job requires that makes it so interesting.
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
langweilig
boring
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
verdienen
earn
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
sich seinen Lebensunterhalt verdienen
earn a living
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Einkommen
income
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Lohn-, Einkommenssteuer
income tax
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
(aus)zahlen, bezahlen
pay, paid, paid
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Bezahlung, Lohn, Gehalt
pay
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Nettolohn, -gehalt
take-home pay
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
(Stunden-/Wochen-)Lohn
wages
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
(Jahres-/Monats-)Gehalt
salery
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
wöchentlich
weekly
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
monatlich
monthly
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Gehaltserhöhung
rise
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
eine Gehaltserhöhung bekommen
get a rise
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
erhöhen
increase
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Die Gehälter für Büroangestellte wurden dieses Jahr nur um zwei Prozent erhöht.
Salaries for office workers were increased by only two per cent this year.
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Überstunden, Mehrarbeit
overtime
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Überstunden machen
work overtime
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Feiertag
holiday
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
gesetzlicher Feiertag
public holiday
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Urlaub
holiday
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
bezahlter Urlaub
paid holiday
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
freier Tag, Urlaubstag
day off
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Pause
break
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
Ich habe um 12 Uhr Mittagspause.
My lunch break is at 12 o'clock.
9.2 Berufsausbildung (Teil 3)
(Tee-/Kaffee-)Pause
tea/coffee break
9.2 Berufsausbildung (Teil 4)
eine Pause machen
take a break
9.2 Berufsausbildung (Teil 4)
Streik
strike
9.2 Berufsausbildung (Teil 4)
streiken
be on strike
9.2 Berufsausbildung (Teil 4)
in den Streik treten
go on strike
9.2 Berufsausbildung (Teil 4)
Warnstreik
token strike
9.2 Berufsausbildung (Teil 4)
Gewerkschaft
trade union
9.2 Berufsausbildung (Teil 4)
Vertrauensmann/-frau
shop steward
9.2 Berufsausbildung (Teil 4)
Gewerkschaft (im Betrieb)
representative
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Musse, freie Zeit
leisure
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Freizeit
leisure time
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Freizeitzentrum
leisure centre
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Freizeit
spare time
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Was machst du in deiner Freizeit?
What do you do in your spare time?
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Aktivität
activity
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Freizeitaktivitäten
leisure time activities
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
(sich) entspannen
relax
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
entspannend
relaxing
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Entspannung
relaxation
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Spass
fun
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
einfach zum Vergnügen
just for fun
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
ausgehen
go out
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
abendlicher Ausgang
night out
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
abends ausgehen
have a night out
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Kneipe, Lokal
pub
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Wenn ich abends ausgehe, gehe ich gerne mit Freunden in eine Kneipe.
On my night out, I enjoy going to a pub with friends.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Disko(thek)
disco
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Ereignis, Veranstaltung
event
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Unser Stadtfest ist eine beliebte Sommerveranstaltung.
Our town fair is a popular summer event.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Jahrmarkt, Volksfest
fair
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Zirkus
circus
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
populär, beliebt
popular
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Hobby
hobby
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Interesse; (sich) interessieren
interest
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Dave zeigt überhaupt kein Interesse für Fussball.
Dave shows no interest in football at all.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Ich habe nichts gegen Sport, aber ich interessiere mich einfach nicht dafür.
It's not that I don't like sports but nothing seems to interest me.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
interessiert
interested
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
Wofür interessieren Sie sich? / Wofür interessierst du dich?
What kind of things are you interested in?
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1)
interessant
interesting
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Klub, Verein
club
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
beitreten
join
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
einem Klub beitreten
join a club
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Modell-; Modell
model
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Janets Bruder baut in seiner Freizeit gerne Modellflugzeuge.
Janet's brother likes to build model planes in his spare time.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
sammeln
collect
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Briefmarken/Münzen sammeln
collect stamps/coins
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Sammlung
collection
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Briefmarkensammlung
stamp collection
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Tanz; tanzen
dance
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Musik
music
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
musikalisch; Musik-
musical
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
(Musik-)Instrument
instrument
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Spielen Sie ein Musikinstrument?
Do you play a musical instrument?
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
spielen
play
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Kay spielt nicht nur Klavier, sonder auch noch Geige.
Kay not only plays the piano, but the violin as well.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
singen
sing, sang, sung
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Lied, Song
song
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
zeichnen
draw, drew, drawn
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
malen
paint
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
(die) Fotografie, (das) Fotografieren
photography
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Foto(grafie)
photo(graph)
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Nancy fotografiert dauernd ihren Hund.
Nancy's always taking photos of her dog.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Fotograf(in)
photographer
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Bild, Foto
picture
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Malcolm fotografiert gern, wenn er im Urlaub ist.
Malcolm enjoys taking pictures when he's on holiday.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Fotoapparat; Filmkamera
camera
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Film
film
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
Es freut mich, dass ich Fotos/Filmaufnahmen von meinen Kindern habe.
I'm glad I've got my kids on film.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2)
einen Film, eine Filmrolle
a roll of film
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
entwickeln
develop
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
einen Film entwickeln
developa roll of film
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Blitz(licht)
flash
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Album
album
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Fotoalbum
photo album
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Briefmarkenalbum
stamp album
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Sammelalbum
scrapbook
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Spielplatz
playground
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Abenteuerspielplatz
adventure playground
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Rutsche, Rutschbahn
slide
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Schaukel
swing
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Spielzeug
toy
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Puppe
doll
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Ball
ball
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
springen/hüpfen (lassen)
bounce
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Kate warf den Ball gegen die Wand und er sprang zurück.
Kate threw the ball at the wall and it bounced back.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Jack liess den Ball hüpfen, während er spazieren ging.
Jack bounced the ball while he was walking.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Würfel
dice, pl dice
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
ein Wurf
a throw of the dice
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Reihe(nfolge)
turn
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Du bist an der Reihe.
It's your turn.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
etw. abwechseln tun
take turns
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Spiel
game
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Brettspiel
board game
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
(Spiel-)Karte
card
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Kartenspiel
game of cards
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Karten spielen
play cards
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
mogeln
cheat
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
Ians Schwester mogelt immer beim Kartenspiel.
Ian's sister always cheats at cards.
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3)
glücklich, Glücks-
lucky
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 4)
Pam hat wirklich Glück beim Kartenspiel!
Pam's so lucky at cards!
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 4)
Rätsel; Puzzle(spiel)
puzzle
10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 4)
Puzzle(spiel)
jigsaw puzzle
10.2 Sport (Teil 1)
Sportart
sport
10.2 Sport (Teil 1)
Sport
sports
10.2 Sport (Teil 1)
Sportgeräte, -ausrüstung
sports equipment
10.2 Sport (Teil 1)
Sportler, Athlet
sportsman
10.2 Sport (Teil 1)
Sportlerin, Athletin
sportswoman
10.2 Sport (Teil 1)
Amateur-;Amateur(in)
amateur
10.2 Sport (Teil 1)
Profi-, Berufs-; Profi
professional
10.2 Sport (Teil 1)
ein Profitrainer
a professional trainer
10.2 Sport (Teil 1)
spielen
play
10.2 Sport (Teil 1)
Hast du schon mal Tennis gespielt?
Have you ever played tennis?
10.2 Sport (Teil 1)
faires Spiel/Verhalten
fair play
10.2 Sport (Teil 1)
(Spiel-)Regel
rule
10.2 Sport (Teil 1)
gewinnen
win, won, won
10.2 Sport (Teil 1)
etw. verdienen / verdient haben
deserve sth
10.2 Sport (Teil 1)
Die Mannschaft spielte so gut, dass sie verdient gewann.
The team played so well they deserved to win.
10.2 Sport (Teil 1)
Preis
prize
10.2 Sport (Teil 1)
einen Preis gewinnen
win a prize
10.2 Sport (Teil 1)
Sieger(in)
winner
10.2 Sport (Teil 1)
Erfolg
success
10.2 Sport (Teil 1)
Sieg
victory
10.2 Sport (Teil 1)
verlieren
lose, lost, lost
10.2 Sport (Teil 1)
Verlierer(in)
loser
10.2 Sport (Teil 1)
schlagen, besiegen
beat, beat, beaten
10.2 Sport (Teil 1)
1967 schlug Deutschland England zum ersten Mal im Fussball.
Germany beat England for the first time at football in 1967.
10.2 Sport (Teil 1)
Niederlage
defeat
10.2 Sport (Teil 1)
wetten
bet, bet, bet
10.2 Sport (Teil 1)
In Grossbritannien kann man im Wettbüro auf fast alles wetten.
In Britain you can bet on almost anything at a bookmaker's.
10.2 Sport (Teil 1)
Wette
bet
10.2 Sport (Teil 1)
auf etw. wetten/setzen
place a bet on sth
10.2 Sport (Teil 1)
(um Geld) spielen
gamble
10.2 Sport (Teil 2)
Buchmacher
bookmaker
10.2 Sport (Teil 2)
Rekord
record
10.2 Sport (Teil 2)
Weltrekord
world record
10.2 Sport (Teil 2)
Wettkampf, Wettbewerb
competition
10.2 Sport (Teil 2)
Spiel
match
10.2 Sport (Teil 2)
Spiel
game
10.2 Sport (Teil 2)
die Olympischen Spiele
the Olympic Games / the Olympics
10.2 Sport (Teil 2)
absagen
cancel, cancelled, cancelled
10.2 Sport (Teil 2)
Das Spiel wurde wegen starken Regens abgesagt.
The match was cancelled because of heavy rain.
10.2 Sport (Teil 2)
Finale, Endspiel
final
10.2 Sport (Teil 2)
Leichtathletik
athletics
10.2 Sport (Teil 2)
Leichtathletik ist ein wichtiger Bestandteil des Schulsports in den USA.
Athletics is an important part of physical education in the United States.
10.2 Sport (Teil 2)
Athlet(in)
sthlete
10.2 Sport (Teil 2)
springen
jump
10.2 Sport (Teil 2)
werfen
throw, threw, thrown
10.2 Sport (Teil 2)
laufen, rennen
run, ran, run
10.2 Sport (Teil 2)
Rennen, (Wett-)Lauf
race
10.2 Sport (Teil 2)
Start
start
10.2 Sport (Teil 2)
Ziel
finish
10.2 Sport (Teil 2)
Bewegung, Gymnastikübung; sich bewegen, Sport treiben
exercise
10.2 Sport (Teil 2)
Nach dem Abendessen hat Amanda gern ein bisschen Bewegung.
Amanda likes a bit of exercise after dinner.
10.2 Sport (Teil 2)
Nick macht jeden Morgen vor dem Frühstück seine Gymnastikübungen.
Nick does his exercises every morning before breakfast.
10.2 Sport (Teil 2)
James treibt täglich Sport.
James exercises every day.
10.2 Sport (Teil 2)
Aerobic
aerobics
10.2 Sport (Teil 2)
Deirdre macht jeden Dienstag in ihrem Fitness-Klub Aerobic.
Deirdre does aerobics at her fitness club every Tuesday.
10.2 Sport (Teil 2)
Übung
practice
10.2 Sport (Teil 2)
Übung macht den Meister.
Practice makes perfect.
10.2 Sport (Teil 2)
üben, trainieren
practise
10.2 Sport (Teil 2)
trainieren
train
10.2 Sport (Teil 2)
Naomi trainiert seit ihrem siebten Lebensjahr für die Olympiade.
Naomi's been training for the Olympics since she was seven.
10.2 Sport (Teil 3)
Training
training
10.2 Sport (Teil 3)
Lauf
run
10.2 Sport (Teil 3)
Ein Freund von mir macht jeden Morgen einen Lauf.
A friend of mine always goes for a run in the morning.
10.2 Sport (Teil 3)
Dauerlauf machen, joggen
jog, jogged, jogged
10.2 Sport (Teil 3)
Der Bruder von Michelle joggt jeden Morgen vor der Arbeit etwa 2 Meilen.
Michelle's brother jogs about2 miles every morning before going to work.
10.2 Sport (Teil 3)
Dauerlauf, Jogging
jogging
10.2 Sport (Teil 3)
schwimmen
swim, swam, swum
10.2 Sport (Teil 3)
Schwimmen
swim
10.2 Sport (Teil 3)
schwimmen
have a swim
10.2 Sport (Teil 3)
schwimmen gehen
go for a swim
10.2 Sport (Teil 3)
(Schwimm-)Becken
pool
10.2 Sport (Teil 3)
Schwimmbecken; Schwimmbad
swimming pool
10.2 Sport (Teil 3)
einen Kopfsprung machen, tauchen
dive
10.2 Sport (Teil 3)
Segel; segeln
sail
10.2 Sport (Teil 3)
rudern
row
10.2 Sport (Teil 3)
(das) Ruder
rowling
10.2 Sport (Teil 3)
Ski; Ski fahren
ski
10.2 Sport (Teil 3)
(das) Skifahren
skiing
10.2 Sport (Teil 3)
(der) Skilanglauf
cross-country skiing
10.2 Sport (Teil 3)
(der) Abfahrtslauf
downhill skiing
10.2 Sport (Teil 3)
Team, Mannschaft
team
10.2 Sport (Teil 3)
Spieler(in)
player
10.2 Sport (Teil 3)
Kapitän(in), Spielführer(in)
captain
10.2 Sport (Teil 3)
Cheerleader, Anführer(in)
cheerleader
10.2 Sport (Teil 3)
Die Cheerleader hüpften und tanztenum die Zuschauer zum Anfeuerungsgeschrei zu animieren.
The cheerleaders jumped and danced to keep the spectators cheering.
10.2 Sport (Teil 3)
Baseball
baseball
10.2 Sport (Teil 3)
Basketball
basketball
10.2 Sport (Teil 3)
Volleyball
volleyball
10.2 Sport (Teil 3)
Beach-Volleyball
beach volleyball
10.2 Sport (Teil 3)
Fussball (BE); American Football (AE)
football
10.2 Sport (Teil 4)
Fussballplatz
footbal ground
10.2 Sport (Teil 4)
Fussball
soccer
10.2 Sport (Teil 4)
tor
goal
10.2 Sport (Teil 4)
Netz
net
10.2 Sport (Teil 4)
Spielstand, Spielergebnis; (Punkte) erzielen, Tor(e) schiessen
score
10.2 Sport (Teil 4)
Wie steht's?
What's the score?
10.2 Sport (Teil 4)
Endstand, Endergebnis
final score
10.2 Sport (Teil 4)
Am Samstag erzielte Leo seinen 20. Saisontreffer.
Leo scored his 20th goal of the season on Saturday.
10.2 Sport (Teil 4)
zielen
aim
10.2 Sport (Teil 4)
Mark zielte aufs Tor und der Ball flog ins Netz.
Mark aimed for the goal and the ball flew into the net.
10.2 Sport (Teil 4)
(den Ball) treten
kick
10.2 Sport (Teil 4)
Verteidigung
defence
10.2 Sport (Teil 4)
verteidigen
defend
10.2 Sport (Teil 4)
Ecke, Eckstoss
corner
10.2 Sport (Teil 4)
Saison
season
10.2 Sport (Teil 4)
die Fussballsaison
the football season
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Theater
theatre
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Bühne
stage
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Show; Aufführung
show
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
ins Theater gehen
go to a show
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Zuschauer; Zuhörer; Publikum
audience
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Menschenschlange; Schlange stehen
queue
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Menschenschlange
line
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Schlange stehen
stand in line
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
(Theater-/Kino-)Kasse
box-office
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Reihe
row
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Sitz, Platz
seat
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Wir hatten sehr gute Plätze in der vordersten Reihe.
We had very good seats in the first row.
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Theaterstück; spielen
play
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Rolle
part
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
eine Rolle spielen
play a part
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Akt; (Theater) spielen
act
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Szene
scene
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Schauspieler(in)
actor/actress
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Zuschauen, (an)sehen
watch
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Siehst du viel fern?
Do you watch a lot of television?
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Fernsehen
television (TV)
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Fernsehsendung
programme
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Wiederholung
re-run
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Sender
channel
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
zappen, umschalten
hop, hopped, hopped
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Deans Vater zappte so schnell von einem Programm zum anderen, dass mir schwindlig wurde.
Dean's father hopped from one channel to the next so quickly that it made me dizzy.
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Fernbedienung
remote control
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Kino BE
cinema
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Kino AE
movie theater
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Was läuft im Kino?
What's on at the cinema?
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Film BE
film
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Film AE
movie
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Stummfilm
silent film
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Gehen wir doch ins Kino!
Let's go to the movies.
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Kinofilm
picture
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
Frank Sinatra hatte 1943 sein Debüt als Filmschauspieler.
Frank Sinatra acted in his first picture in 1943.
10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen
ins Kino gehen
go to the pictures
10.4 Feiertage, Feiern
Neujahr
New Year
10.4 Feiertage, Feiern
Silvester
New Year's Eve
10.4 Feiertage, Feiern
Neujahr(stag)
New Year's Day
10.4 Feiertage, Feiern
Ostern
Easter
10.4 Feiertage, Feiern
Ostersonntag/Ostermontag
Easter Sunday/Easter Monday
10.4 Feiertage, Feiern
Karfreitag
Good Friday
10.4 Feiertage, Feiern
Pfingsten
Whitsun
10.4 Feiertage, Feiern
Weihnachten
Christmas
10.4 Feiertage, Feiern
Heiliger Abend
Christmas Eve
10.4 Feiertage, Feiern
Erster Weihnachts(feier)tag
Christmas Day
10.4 Feiertage, Feiern
Zweiter Weihnachts(feier)tag
Boxing Day
10.4 Feiertage, Feiern
Party, Fest
party
10.4 Feiertage, Feiern
Einweihungsparty
house-warming
10.4 Feiertage, Feiern
feiern
celebrate
10.4 Feiertage, Feiern
Joes Mutter feiert am Sonntag ihren 50. Geburtstag.
Joe's mother's celebrating her 50th birthday on Sunday.
10.4 Feiertage, Feiern
Geburtstag
birthday
10.4 Feiertage, Feiern
Geschenk
present
10.4 Feiertage, Feiern
Geburtstagsgeschenk
birthday present
10.4 Feiertage, Feiern
Karte
card
10.4 Feiertage, Feiern
Geburtstags-/Weihnachtskarte
birthday/Christmas card
10.4 Feiertage, Feiern
Verlobung
engagement
10.4 Feiertage, Feiern
Hochzeit
wedding
10.4 Feiertage, Feiern
Jubiläum
anniversary
10.4 Feiertage, Feiern
Hochzeitstag
wedding anniversary
10.4 Feiertage, Feiern
Geschenkparty, die von Freundinnen für die werdende Mutter gegeben wird AE
baby shower
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Plan
plan
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Habt ihr schon Pläne für euren nächsten Urlaub gemacht?
Have you already made plans for your next holiday?
11.1 Reisevorbereitung, Reise
planen, geplant, geplant
plan, planned, planned
11.1 Reisevorbereitung, Reise
arrangieren, vereinbaren
arrange
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Wir haben für nächstes Frühjahr eine Reise nach Paris geplant.
We've arranged to go to Paris next spring.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Abenteuer
adventure
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Abenteuerurlaub
adventure holiday
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Urlaub; Ferien BE
holiday
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Urlaub; Ferien AE
vacation
11.1 Reisevorbereitung, Reise
in Urlaub fahren
go on holiday
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Schulferien
school holidays
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Reisebüro
travel agency
11.1 Reisevorbereitung, Reise
buchen, reservieren
book
11.1 Reisevorbereitung, Reise
reservieren, buchen
reserve
11.1 Reisevorbereitung, Reise
ein Zimmer buchen
book a room
11.1 Reisevorbereitung, Reise
(das) Reisen
travel
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Das Reisen im 19. Jahrhundert war viel beschwerlicher als heute.
Travel in the 19th century was more difficult than it is today.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Flugreise(n)
air travel
11.1 Reisevorbereitung, Reise
reisen, gereist, gereist
travel, travelled, travelled
11.1 Reisevorbereitung, Reise
mit dem Flugzeug/Auto/Bus/Zug/Shiff reisen
travel by air/car/bus/train/ship
11.1 Reisevorbereitung, Reise
(die) Reisen
travels
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Durch seine Reisen ist William in die ganze Welt gekommen.
William's travels have taken him all over the world.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Reisende(r)
traveller
11.1 Reisevorbereitung, Reise
bereit, fertig
ready
11.1 Reisevorbereitung, Reise
abfahrt-/abflugbereit
ready to leave
11.1 Reisevorbereitung, Reise
erreichen
reach
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Es war fast dunkel, als wir endlich unser Hotel erreichten.
It was almost dark when we finally reached our hotel.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
(längere) Reise, Fahrt BE
journey
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Reise, Fahrt, Tour
trip
11.1 Reisevorbereitung, Reise
eine Fahrt/Tour machen
take a trip (to)
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Mein Onkel macht mit uns einen Tagesausflug ans Meer.
My uncle's taking us on a day trip to the seaside.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Rückkehr; zurückkehren
return
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Rückfahrt
return trip
11.1 Reisevorbereitung, Reise
im/ins Ausland
abroad
11.1 Reisevorbereitung, Reise
ins Ausland reisen
go abroad
11.1 Reisevorbereitung, Reise
ausländisch, Auslands-
foreign
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Ausländer(in)
foreigner
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Tourist(in)
tourist
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Gepäck BE
luggage
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Gepäck AE
baggage
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Handgepäck
hand luggage
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Gepäckschein BE
luggage ticket
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Gepäckschein AE
baggage check
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Koffer
suitcase
11.1 Reisevorbereitung, Reise
(Reise-)Tasche
bag
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Oh Gott! Meine Tasche fehlt!
Oh, no! My bag's missing.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
packen
pack
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Schliessfach
locker
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Information, Auskunft
information
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Touristeninformation
tourist information centre
11.1 Reisevorbereitung, Reise
sich erkundigen
inquire
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Sie erkundigte sich am Informationsschalter nach einem Quartier.
She inquired about accommodation at the information desk.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Erkundigung, Anfrage
inquiry
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Weg, Route, Strecke, Fahrt
way
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Können Sie mir bitte sagen, wie ich zum Bahnhof komme?
Can you tell me the way to the station, please?
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Auf der Fahrt nach Casablanca hat unser Auto den Geist aufgegeben.
On the way to Casablanca, our car broke down.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
(Land-)Karte; Stadtplan
map
11.1 Reisevorbereitung, Reise
herausfinden, fand, fand
find out, found, found
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Später fanden wir heraus, dass der Bus nur montags fuhr.
Afterwards we found out that the bus only ran on Mondays.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
(Geld) wechseln
exchange
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Entschuldigung, ich möchte gern Geld wechseln.
Excuse me, I'd like to exchange some money.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Geschenk
gift
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Souvenirladen
gift shop
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Zoll
customs
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Zollbeamter, -beamtin
customs officer
11.1 Reisevorbereitung, Reise
anmelden, verzollen
declare
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Haben Sie etwas zu verzollen?
Have you got anything to declare?
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Zoll
duty
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Er musste für die Zigarren Zoll zahlen.
He had to pay duty on the cigars.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
zollfrei
duty-free
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Dutyfreeshop, zollfreier Laden
duty-free shop
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Reisepass
passport
11.1 Reisevorbereitung, Reise
gültig
valid
11.1 Reisevorbereitung, Reise
ungültig
invalid
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Dieser Reisepass ist ungültig.
This passport's invalid.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Stempel
stamp
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Sie hat einen Stempel im Pass, der beweist, dass sie wirklich in Bolivien war.
She has a stamp in her passport to prove she really was in Bolivia.
11.1 Reisevorbereitung, Reise
ausfüllen
complete
11.1 Reisevorbereitung, Reise
Füllen Sie bitte dieses Formular aus und geben Sie es dem Zollbeamten.
Would you please complete this form and give it to the customs officer?
11.1 Reisevorbereitung, Reise
ausfüllen BE
fill in
11.1 Reisevorbereitung, Reise
ausfüllen AE
fill out
11.2 Unterkunft
Unterkunft, Unterbringung
accommodation
11.2 Unterkunft
Inhaber(in) einer Pension / eines Gasthauses, Wirt(in)
landlady/landlord
11.2 Unterkunft
Gast
guest
11.2 Unterkunft
Camping
camping
11.2 Unterkunft
Campingplatz
camping site
11.2 Unterkunft
Einrichtungen auf dem Campingplatz
camping facilities
11.2 Unterkunft
Camping-, Zeltplatz
campground
11.2 Unterkunft
(Zelt-)Lager; zelten
camp
11.2 Unterkunft
Zelt
tent
11.2 Unterkunft
Jugendherberge
youth hostel
11.2 Unterkunft
Übernachtung mit Frühstück
bead and breakfast
11.2 Unterkunft
Viele Privathaushalte in Grossbritannien bieten Übernachtung mit Frühstück für Touristen an.
Many private homes in Britain offer bed and breakfast accommodation for tourists.
11.2 Unterkunft
Gasthaus, Wirtshaus
inn
11.2 Unterkunft
Motel
motel
11.2 Unterkunft
Hotel
hotel
11.2 Unterkunft
Rezeption, Empfang
reception
11.2 Unterkunft
an der Rezeption
at reception
11.2 Unterkunft
Portier, Empfangschef/-dame
receptionist
11.2 Unterkunft
Feriendorf
holiday camp
11.2 Unterkunft
Ferienort/-anlage
holiday resort
11.2 Unterkunft
Ferienhaus/-wohnung
hiliday home
11.2 Unterkunft
bleiben; übernachten
stay
11.2 Unterkunft
Wie lange bleiben Sie in Grossbritannien?
How long will you be staying in Britain?
11.2 Unterkunft
In welchem Hotel haben Sie gewohnt?
What hotel did you stay at?
11.2 Unterkunft
Zimmer
room
11.2 Unterkunft
Einzel-/Doppelzimmer
single/double room
11.2 Unterkunft
teilen
share
11.2 Unterkunft
Wenn wir zusammen ein Doppelzimmer nähmen, wäre es billiger.
If we shared a double room, it would be cheaper.
11.2 Unterkunft
getrennt
separate
11.2 Unterkunft
getrennte Zimmer
separate rooms
11.2 Unterkunft
stören
disturb
11.2 Unterkunft
Bitte nicht stören!
Please do not disturb!
11.2 Unterkunft
Bad
bath
11.2 Unterkunft
Möchten Sie ein Zimmer mit Bad oder mit Dusche?
Would you like a room with a bath or a shower?
11.2 Unterkunft
Dusche
shower
11.2 Unterkunft
Bett
bed
11.2 Unterkunft
Hat das Zimmer ein Doppelbett oder zwei Einzelbetten?
Has the room got a double bed or twin beds?
11.2 Unterkunft
sheet
Betttuch
11.2 Unterkunft
Bei Ferienwohnungen und -häusern in Grossbritannien muss man meist die Bettwäsche selbst mitbringen.
In holiday home accomodation in Britain, you generally have to bring sheets with you.
11.2 Unterkunft
Handtuch
towel
11.3 Gastronomie
Bar
bar
11.3 Gastronomie
Bis wann hat die Hotelbar geöffnet?
How long's the hotel bar open?
11.3 Gastronomie
Hocker
stool
11.3 Gastronomie
Barhocker
bar stool
11.3 Gastronomie
Kneipe
pub
11.3 Gastronomie
Stammkneipe
local pub
11.3 Gastronomie
Wirt(in) (in einer Kneipe)
landlord/landlady
11.3 Gastronomie
Stammgast (in einer Kneipe)
regular
11.3 Gastronomie
grosses Bier (etwa 0,5 l)
pint
11.3 Gastronomie
Darf ich dich auf ein Bier einladen?
Can I buy you a pint?
11.3 Gastronomie
Prost!
Cheers!
11.3 Gastronomie
Nachtlokal/-club
nightclub
11.3 Gastronomie
Café
café
11.3 Gastronomie
Restaurant, Lokal
restaurant
11.3 Gastronomie
Restaurant mit Selbstbedienung
self-service restaurant
11.3 Gastronomie
Essen zum Mitnehmen; Imbissbude/-stand
takeaway
11.3 Gastronomie
Es gibt wirklich gutes indisches Essen zum Mitnehmen in unserer Strasse.
There's a really good Indian takeway restaurant in our street.
11.3 Gastronomie
mexikanisches Essen zum Mitnehmen
Maxican takeaway
11.3 Gastronomie
Speisekarte
menu
11.3 Gastronomie
Tagesmenü
set meal
11.3 Gastronomie
(aus)wählen, ausgewählt, ausgewählt
choose, chose, chosen
11.3 Gastronomie
Diese Speisekarte bietet eine sehr grosse Auswahl.
There's a lot to choose from on this menu.
11.3 Gastronomie
Auswahl, Angebot
choice
11.3 Gastronomie
In dem neuen französischen Restaurant wird eine grosse Auswahl an Weinen angeboten.
They offer a wide choice of wines at the new French restaurant.
11.3 Gastronomie
Personal
staff
11.3 Gastronomie
Küchenpersonal
kitchen staff
11.3 Gastronomie
Kellner
waiter
11.3 Gastronomie
Herr Ober! Kann ich bitte die Speisekarte haben?
Waiter! May I have the menu please?
11.3 Gastronomie
Kellnerin, Serviererin
waitress
11.3 Gastronomie
bestellen
order
11.3 Gastronomie
Möchten Sie jetzt gerne bestellen?
Would you like to order now?
11.3 Gastronomie
bedienen, servieren
serve
11.3 Gastronomie
Ich bediene Sie sofort.
I'll serve you right away.
11.3 Gastronomie
Heute haben wir Steak mit Pommes frites.
Today we are serving steak and chips.
11.3 Gastronomie
Bedienung
service
11.3 Gastronomie
Die Bedienung in diesem Lokal ist unmöglich.
The service in this restaurant's terrible.
11.3 Gastronomie
Bedienungsgeld
service charge
11.3 Gastronomie
Rechnung AE
bill
11.3 Gastronomie
Rechnung AE
check
11.3 Gastronomie
Kann ich bitte die Rechnung haben?
Can I have the bill, please?
11.3 Gastronomie
Trinkgeld
tip
11.3 Gastronomie
ein Trinkgeld geben
leave a tip
11.3 Gastronomie
öffentliche Toilette BE
toilet
11.3 Gastronomie
öffentliche Toilette AE
restroom
11.3 Gastronomie
(Schild an der) Herrentoilette BE
gents
11.3 Gastronomie
(Schild an der) Herrentoilette AE
men
11.3 Gastronomie
(Schild an der) Damentoilette
ladies
11.4 Sehenswürdigkeiten
Sehenswürdigkeiten
sights
11.4 Sehenswürdigkeiten
die Sehenswürdigkeiten anschauen
see the sights
11.4 Sehenswürdigkeiten
Besichtigung von Sehenswürdigkeiten
sightseeing
11.4 Sehenswürdigkeiten
auf Besichtigungstour gehen
go sightseeing
11.4 Sehenswürdigkeiten
Blick
look
11.4 Sehenswürdigkeiten
Während unseres kurzen Aufenthalts in Paris haben wir uns den Louvre angesehen.
We had a look at the Louvre during our short stay in Paris.
11.4 Sehenswürdigkeiten
Rundreise
tour
11.4 Sehenswürdigkeiten
Stadtführung/-rundfahrt
guided tour of the city
11.4 Sehenswürdigkeiten
(Fremden-)Führer(in)
guide
11.4 Sehenswürdigkeiten
Reiseführer(in)
travel guide
11.4 Sehenswürdigkeiten
Besuch; besuchen
visit
11.4 Sehenswürdigkeiten
Besucher(in), Tourist(in)
visitor
11.4 Sehenswürdigkeiten
Sehenswürdigkeit
place of interest
11.4 Sehenswürdigkeiten
Gebühr
charge
11.4 Sehenswürdigkeiten
Kostet die Besichtigung des Schlosses Eintritt?
Is there a charge to visit the castle?
11.4 Sehenswürdigkeiten
kostenlos
free of charge
11.4 Sehenswürdigkeiten
Eintrittskarte; Fahrkarte
ticket
11.4 Sehenswürdigkeiten
Platz
square
11.4 Sehenswürdigkeiten
Der Markt fand auf dem städtischen Marktplatz statt.
The market was held in the town square.
11.4 Sehenswürdigkeiten
Burg, Schloss
castle
11.4 Sehenswürdigkeiten
Schloss, Palast
palace
11.4 Sehenswürdigkeiten
Museum
museum
11.4 Sehenswürdigkeiten
das Britische Museum (in London)
the British Museum
18.1 Öffentlicher Verkehr
Transport, Beförderung
transport
18.1 Öffentlicher Verkehr
öffentliche Verkehrsmittel
public transport(ation)
18.1 Öffentlicher Verkehr
Londoner Verkehrsbetriebe
public transport
18.1 Öffentlicher Verkehr
Londoner Verkehrsbetriebe
London Transport
18.1 Öffentlicher Verkehr
transportieren, befördern
transport
18.1 Öffentlicher Verkehr
Verkehrsverbindung(en)
service
18.1 Öffentlicher Verkehr
In diesem Gebiet gibt es regelmässige Busverbindungen.
There is a regular bus service in this area.
18.1 Öffentlicher Verkehr
Taxi
taxi
18.1 Öffentlicher Verkehr
Taxifahrer(in)
taxi driver
18.1 Öffentlicher Verkehr
Taxi AE
cab
18.1 Öffentlicher Verkehr
Taxifahrer(in) AE
cab driver
18.1 Öffentlicher Verkehr
(Linien-)Bus
bus
18.1 Öffentlicher Verkehr
Busfahrer(in)
bus driver
18.1 Öffentlicher Verkehr
Bushaltestelle
bus stop
18.1 Öffentlicher Verkehr
Reisebus
coach
18.1 Öffentlicher Verkehr
Strassenbahn BE
tram
18.1 Öffentlicher Verkehr
Strassenbahn AE
streetcar
18.1 Öffentlicher Verkehr
U-Bahn BE
underground
18.1 Öffentlicher Verkehr
U-Bahn AE
subway
18.1 Öffentlicher Verkehr
(Menschen-)Schlange BE
queue
18.1 Öffentlicher Verkehr
(Menschen-)Schlange AE
line
18.1 Öffentlicher Verkehr
sich anstellen, Schlange stehen BE
queue
18.1 Öffentlicher Verkehr
sich anstellen, Schlange stehen AE
stand in line
18.1 Öffentlicher Verkehr
Wir haben uns wie alle anderen an der Bushaltestelle angestellt.
We queued at the bus stop just like everybody else.
18.1 Öffentlicher Verkehr
ein-/aussteigen
get on/of
18.1 Öffentlicher Verkehr
verpassen
miss
18.1 Öffentlicher Verkehr
Wenn du dich nicht beeilst, verpasst du noch deinen Bus.
If you don't hurry, you'll miss your bus.
18.1 Öffentlicher Verkehr
Sitz, Sitzplatz
seat
18.1 Öffentlicher Verkehr
reservieren, buchen
reserve
18.1 Öffentlicher Verkehr
einen Sitzplatz reservieren
reserve a seat
18.1 Öffentlicher Verkehr
Passagier, Fahrgast
passenger
18.1 Öffentlicher Verkehr
Fahrpreis
fare
18.1 Öffentlicher Verkehr
Was kostet die Busfahrt von Heathrow nach Victoria Station?
What's the bus fare from Heathrow to Victoria Station?
18.1 Öffentlicher Verkehr
Fahrkarte; Flugticket
ticket
18.1 Öffentlicher Verkehr
Rückfahrkarte BE
return ticket
18.1 Öffentlicher Verkehr
Rückfahrkarte AE
round-trip ticket
18.1 Öffentlicher Verkehr
Ticket für einfache Fahrt BE
single ticket
18.1 Öffentlicher Verkehr
Ticket für einfache Fahrt AE
one-way ticket
18.1 Öffentlicher Verkehr
Zeitkarte
season ticket
18.1 Öffentlicher Verkehr
Klasse
class
18.1 Öffentlicher Verkehr
erste/zweite Klasse
first/second class
18.1 Öffentlicher Verkehr
Eisenbahn BE
railway
18.1 Öffentlicher Verkehr
Eisenbahn AE
railroad
18.1 Öffentlicher Verkehr
Bahnhof BE
railway station
18.1 Öffentlicher Verkehr
Bahnhof AE
train station
18.1 Öffentlicher Verkehr
Schiene, Gleis
rail
18.1 Öffentlicher Verkehr
mit dem Zug fahren BE
go by rail
18.1 Öffentlicher Verkehr
mit dem Zug fahren AE
go by train
18.1 Öffentlicher Verkehr
Halt(estelle), Bahnhof
stop
18.1 Öffentlicher Verkehr
(an)halten, angehalten, angehalten
stop, stopped, stopped
18.1 Öffentlicher Verkehr
Fahrplan; Flugplan BE
timetable
18.1 Öffentlicher Verkehr
Fahrplan; Flugplan AE
schedule
18.1 Öffentlicher Verkehr
planmässig, pünktlich
on schedule
18.1 Öffentlicher Verkehr
mit Verspätung
behind schedule
18.1 Öffentlicher Verkehr
ankommen
arrive
18.1 Öffentlicher Verkehr
Ankunft
arrival
18.1 Öffentlicher Verkehr
abfahren
depart
18.1 Öffentlicher Verkehr
Der Zug fuhr pünktlich ab.
The train departed on schedule.
18.1 Öffentlicher Verkehr
Abfahrt; Abflug
departure
18.1 Öffentlicher Verkehr
Verzögerung; Verspätung
delay
18.1 Öffentlicher Verkehr
Bahnsteig
platform
18.1 Öffentlicher Verkehr
umsteigen BE
change
18.1 Öffentlicher Verkehr
umsteigen, umgestiegen, umgestiegen, AE
transfer, transferred, transferred
18.1 Öffentlicher Verkehr
in einen anderen Zug umsteigen
change trains
18.1 Öffentlicher Verkehr
Verbindung
connection
18.1 Öffentlicher Verkehr
Im Sommer sind die Verbindungen nach Bangor sehr gut.
Connections to Bangor are very good in the summer.
18.1 Öffentlicher Verkehr
von, aus
from
18.1 Öffentlicher Verkehr
der Zug um 10 Uhr 42 aus/nach Chester
the 10:42 train from/to Chester
18.1 Öffentlicher Verkehr
nach
to
18.1 Öffentlicher Verkehr
fahren, gefahren, gefahren; verkehren
run, ran, run
18.1 Öffentlicher Verkehr
Wie oft/häufig fahren die Züge nach Cambridge?
How often do the trains to Cambridge run?
18.1 Öffentlicher Verkehr
fällig
due
18.1 Öffentlicher Verkehr
Wann soll der nächste Zug aus Brighton ankommen?
When's the next train from Brighton due?
18.1 Öffentlicher Verkehr
Zug
train
18.1 Öffentlicher Verkehr
Schnellzug
express train
18.1 Öffentlicher Verkehr
Güterzug BE
goods train
18.1 Öffentlicher Verkehr
Güterzug AE
freight train
18.1 Öffentlicher Verkehr
Lokführer(in) BE
train driver
18.1 Öffentlicher Verkehr
Lokführer(in) AE
engineer
18.1 Öffentlicher Verkehr
Personenwaggon BE
carriage
18.1 Öffentlicher Verkehr
Personenwaggon AE
coach
18.1 Öffentlicher Verkehr
Wagen; Waggon BE
wagon
18.1 Öffentlicher Verkehr
Wagen; Waggon AE
car
18.1 Öffentlicher Verkehr
(Zug-)Abteil
compartment
18.1 Öffentlicher Verkehr
Zugschaffner(in), Zugbegleiter(in) BE
guard
18.1 Öffentlicher Verkehr
Zugschaffner(in), Zugbegleiter(in) AE
conductor
18.1 Öffentlicher Verkehr
Flughafen
airport
18.1 Öffentlicher Verkehr
Fluglinie, Fluggesellschaft
airline
18.1 Öffentlicher Verkehr
Flugsteig
gate
18.1 Öffentlicher Verkehr
einchecken
check in
18.1 Öffentlicher Verkehr
Flugzeug
plane
18.1 Öffentlicher Verkehr
Düsenflugzeug
jet
18.1 Öffentlicher Verkehr
Pilot(in)
pilot
18.1 Öffentlicher Verkehr
Steward(ess), Flugbegleiter(in)
flight attendant
18.1 Öffentlicher Verkehr
Stewardess
stewardess
18.1 Öffentlicher Verkehr
starten, abheben
take off
18.1 Öffentlicher Verkehr
landen
land
18.1 Öffentlicher Verkehr
fliegen, geflogen, geflogen
fly, flew, flown
18.1 Öffentlicher Verkehr
Klasse
class
18.1 Öffentlicher Verkehr
Touristenklasse fliegen
fly tourist/economy class
18.1 Öffentlicher Verkehr
Flug
flight
18.1 Öffentlicher Verkehr
Charterflug/Linienflug
charter/scheduled flight
18.1 Öffentlicher Verkehr
ansagen
announce
18.1 Öffentlicher Verkehr
Ansage, Durchsage, Ankündigung
announcement
18.1 Öffentlicher Verkehr
absagen, streichen, gestrichen, gestrichen
cancel, cancelled, cancelled
18.1 Öffentlicher Verkehr
ohne Zwischenlandung, Nonstop-
non-stop
18.1 Öffentlicher Verkehr
Landung
landing
18.1 Öffentlicher Verkehr
Hafen
harbour
18.1 Öffentlicher Verkehr
Hafen; Hafenstadt
port
18.1 Öffentlicher Verkehr
Boot, Schiff
boat
18.1 Öffentlicher Verkehr
Motorboot
motorboat
18.1 Öffentlicher Verkehr
Schiff
ship
18.1 Öffentlicher Verkehr
Fähre
ferry
18.1 Öffentlicher Verkehr
Matrose, Matrosin
sailor
18.1 Öffentlicher Verkehr
Schiffssteward
steward
18.1 Öffentlicher Verkehr
(be)laden
load
18.1 Öffentlicher Verkehr
ablegen, auslaufen
sail
18.1 Öffentlicher Verkehr
Die Queen Elizabeth II läuft am Freitag nach New York aus.
The QE2 sails for New York on Friday.
18.1 Öffentlicher Verkehr
sinken, gesungen, gesunken
sink, sank, sunk
18.2 Individualverkehr
Fahrrad
bicycle; bike
18.2 Individualverkehr
Motorrad
motorcycle; motorbike
18.2 Individualverkehr
Fahrt
ride
18.2 Individualverkehr
Lass(t) uns eine Fahrradtour machen!
Let's go for a ride on our bikes.
18.2 Individualverkehr
fahren, gefahren, gefahren
ride, rode, ridden
18.2 Individualverkehr
Mein(e) Cousin(e) hat gerade Rad fahren gelernt.
My cousin's just learned to ride a bike.
18.2 Individualverkehr
Auto
car
18.2 Individualverkehr
Lastwagen BE
lorry
18.2 Individualverkehr
Lastwagen AE
truck
18.2 Individualverkehr
Lieferwagen
van
18.2 Individualverkehr
Polizeitransporter
police van
18.2 Individualverkehr
einsteigen
get in
18.2 Individualverkehr
Sie stieg ins Auto und fuhr weg.
She got in her car and drove off.
18.2 Individualverkehr
aussteigen
get out
18.2 Individualverkehr
Wir mussten schnell aus dem Auto steigen.
We had to get out of the car quickly.
18.2 Individualverkehr
Autofahrt
drive
18.2 Individualverkehr
eine Spazierfahrt mit dem Auto machen
go for a drive
18.2 Individualverkehr
(Auto) fahren, lenken, gelenkt, gelenkt
drive, drove, driven
18.2 Individualverkehr
Fahrer(in)
driver
18.2 Individualverkehr
Lizenz, Erlaubnis
licence
18.2 Individualverkehr
Führerschein BE
driving licence
18.2 Individualverkehr
Führerschein AE
driver's license
18.2 Individualverkehr
mit
by
18.2 Individualverkehr
mit dem Auto / dem Flugzeug / der Bahn fahren
go by car/plane/train
18.2 Individualverkehr
Mitfahrgelegenheit
lift
18.2 Individualverkehr
Willst du / Wollen Sie mitfahren?
Can I give you a lift?
18.2 Individualverkehr
abholen
pick up
18.2 Individualverkehr
Mein Zug kommt um zwei Uhr an. Kannst du mich vom Bahnhof abholen?
My train gets in at 2 o'clock. Can you pick me up at the station?
18.2 Individualverkehr
Verkehr
traffic
18.2 Individualverkehr
Verkehrsstau
traffic jam
18.2 Individualverkehr
Verkehrsampeln
traffic lights
18.2 Individualverkehr
Stau, zäh fliessender Verkehr
hold-up
18.2 Individualverkehr
Kreisverkehr BE
roundabout
18.2 Individualverkehr
Kreisverkehr AE
traffic circle
18.2 Individualverkehr
Brücke
bridge
18.2 Individualverkehr
Tunnel
tunnel
18.2 Individualverkehr
der Kanaltunnel
the Channel Tunnel
18.2 Individualverkehr
(Land-)Karte; Stadtplan
map
18.2 Individualverkehr
Stadtplan
street map
18.2 Individualverkehr
Strassenkarte
road map
18.2 Individualverkehr
Strasse (in der Stadt)
street
18.2 Individualverkehr
Einbahnstrasse
one-way street
18.2 Individualverkehr
Sackgasse
dead end
18.2 Individualverkehr
Sackgasse BE
cul-de-sac
18.2 Individualverkehr
schmal
narrow
18.2 Individualverkehr
breit
wide
18.2 Individualverkehr
Ecke
corner
18.2 Individualverkehr
Strassenecke
street corner
18.2 Individualverkehr
Sie wurde zuletzt gesehen, als sie an der Ecke Sunset-/ Highland-Strasse stand.
Sie was last seen standing on the corner of Sunset and Highland.
18.2 Individualverkehr
(Land-)Strasse
road
18.2 Individualverkehr
Hauptstrasse; Bundesstrasse BE
main road
18.2 Individualverkehr
Hauptstrasse; Bundesstrasse AE
highway
18.2 Individualverkehr
Strassenbauarbeiten BE
road works
18.2 Individualverkehr
Strassenbauarbeiten AE
road construction
18.2 Individualverkehr
Strassenbelag BE
tarmac
18.2 Individualverkehr
Strassenbelag AE
pavement
18.2 Individualverkehr
Kurve
bend
18.2 Individualverkehr
Pass auf! Da vorn kommt eine scharfe Kurve.
Watch out! There's a sharp bend in the road up ahead.
18.2 Individualverkehr
gerade
straight
18.2 Individualverkehr
Autobahn BE
motorway
18.2 Individualverkehr
Autobahn AE
freeway
18.2 Individualverkehr
Unfall
accident
18.2 Individualverkehr
Verkehrsunfall BE
road Accident
18.2 Individualverkehr
Verkehrsunfall AE
traffic accident
18.2 Individualverkehr
Zusammenstoss
crash
18.2 Individualverkehr
Autounfall, Flugzeugabsturz
car/plane crash
18.2 Individualverkehr
Risiko
risk
18.2 Individualverkehr
Das Risiko, einen Verkehrsunfall zu haben, ist viel grösser als mit dem Flugzeug abzustürzen.
The risk of having a road accident is much greather than the risk of being in a plane crash.
18.2 Individualverkehr
sicher
safe
18.2 Individualverkehr
Sicherheit
safety
18.2 Individualverkehr
Verkehrssicherheit
road safety
18.2 Individualverkehr
Airbag
airbag
18.2 Individualverkehr
Sicherheitsgurt
seat belt
18.2 Individualverkehr
festmachen; anlegen
fasten
18.2 Individualverkehr
Schnallen Sie sich bitte an.
Please fasten your seat belt.
18.2 Individualverkehr
verhindern; vorbeugen
prevent
18.2 Individualverkehr
Um Unfälle zu vermeiden, sollte man vorsichtiger fahren.
If you want to prevnt accidents, you should drive more carefully.
18.2 Individualverkehr
langsam
slow
18.2 Individualverkehr
schnell
fast
18.2 Individualverkehr
bleiben, geblieben, geblieben, sich halten
keep to, kept, kept
18.2 Individualverkehr
Bleiben Sie auf der linken Spur!
Keep to the left!
18.2 Individualverkehr
(Auto-)Motor
engine
18.2 Individualverkehr
Benzin BE
petrol
18.2 Individualverkehr
Benzin AE
gas(oline)
18.2 Individualverkehr
Normal(benzin)
regular
18.2 Individualverkehr
Superbenzin BE
four-star
18.2 Individualverkehr
Superbenzin AE
super
18.2 Individualverkehr
verbleit/bleifrei
leaded/unleaded
18.2 Individualverkehr
Tankstelle
petrol station
18.2 Individualverkehr
überprüfen
check
18.2 Individualverkehr
Kfz-Mechaniker(in)
mechanic
18.2 Individualverkehr
Autowerkstatt BE
garage
18.2 Individualverkehr
Autowerkstatt AE
shop
18.2 Individualverkehr
(Auto-)Panne
breakdown
18.2 Individualverkehr
eine Panne haben
break down
18.2 Individualverkehr
Ich hatte auf dem Weg zur Arbeit eine Autopanne.
My car broke down on the way to work.
18.2 Individualverkehr
Reifen
tyre
18.2 Individualverkehr
Ersatzreifen
spare tyre
18.2 Individualverkehr
einen Reifen wechseln
change a tyre
18.2 Individualverkehr
Reifenpanne BE
puncture
18.2 Individualverkehr
Reifenpanne AE
flat
18.2 Individualverkehr
Rad
wheel
18.2 Individualverkehr
Lenkrad
steering wheel
18.2 Individualverkehr
Autositz
seat
18.2 Individualverkehr
Fahrersitz
driver's seat
18.2 Individualverkehr
Mitfahrer-/Beifahrersitz
passenger seat
18.2 Individualverkehr
Rücksitz
rear seat
18.2 Individualverkehr
Kindersitz
car seat
18.2 Individualverkehr
Bremse; bremsen
brake
18.2 Individualverkehr
Als er versuchte anzuhalten, versagten die Bremsen.
When he tried to stop, the brakes failed.
18.2 Individualverkehr
Handbremse BE
handbrake
18.2 Individualverkehr
Handbremse
parking brake
18.2 Individualverkehr
Er musste ganz plötzlich bremsen, als ihm ein Hund vors Auto lief.
He had to brake suddenly when a dog ran in front of the car.
18.2 Individualverkehr
Bremslichter/-leuchten
brake lights
18.2 Individualverkehr
parken
park
18.2 Individualverkehr
(grosser) Parkplatz BE
car park
18.2 Individualverkehr
(grosser) Parkplatz AE
parking lot
18.2 Individualverkehr
Tiefgarage BE
underground car park
18.2 Individualverkehr
Tiefgarage AE
underground parking garage
18.2 Individualverkehr
Parkplatz, Stellplatz
parking place
18.2 Individualverkehr
abbiegen
turn
18.2 Individualverkehr
rechts/links abbiegen
turn right/left
18.2 Individualverkehr
Abbiegung, Abzweigung BE
turning
18.2 Individualverkehr
Abbiegung, Abzweigung AE
turn
18.2 Individualverkehr
Fahren Sie geradeaus. Biegen Sie dann die nächste Strasse rechts ab.
Drive straight on. Then take the next turning on your right.
18.2 Individualverkehr
Schild
sigh
18.2 Individualverkehr
Strassen-/Verkehrsschild
road/traffic sign
18.2 Individualverkehr
Geschwindigkeit, Tempo
speed
18.2 Individualverkehr
Geschwindigkeitsbegrenzung
speed limit
18.2 Individualverkehr
Hauptverkehrszeit
rush hour
18.2 Individualverkehr
Viele Menschen umgehen die Probleme der Hauptverkehrszeit, indem sie mit öffentlichen Verkehrsmitteln fahren.
Many people avoid rush hour traffic problems by using public transport.
18.2 Individualverkehr
(ver)meiden
avoid
18.2 Individualverkehr
überqueren
cross
18.2 Individualverkehr
Vor dem Überqueren der Strasse immer nach links und rechts schauen!
Always look both ways before crossing the street!
18.2 Individualverkehr
Übergang; Kreuzung
crossing
18.2 Individualverkehr
Zebrastreifen BE
zebra crossing
18.2 Individualverkehr
Zebrastreifen AE
crosswalk
18.2 Individualverkehr
Fussgänger(in)
pedestrian
18.2 Individualverkehr
Fussgängerübergang
pedestrian crossing
18.2 Individualverkehr
Gehweg, Bürgersteig BE
pavement
18.2 Individualverkehr
Gehweg, Bürgersteig AE
sidewalk
18.2 Individualverkehr
Pfad, Weg
path
18.2 Individualverkehr
Fahrradweg BE
cycle path
18.2 Individualverkehr
Fahrradweg AE
bike path
18.2 Individualverkehr
Spaziergang; (zu Fuss) gehen
walk
18.2 Individualverkehr
einen Spaziergang machen
go for a walk
12.1 Bildende Kunst
Kunst
art
12.1 Bildende Kunst
moderne Kunst
modern art
12.1 Bildende Kunst
Pop-Art (Kunstrichtung der 1950er und 1960er Jahre)
pop art
12.1 Bildende Kunst
Kunstwerk
artist
12.1 Bildende Kunst
Maler(in)
painter
12.1 Bildende Kunst
Malerei; Gemälde
painting
12.1 Bildende Kunst
abstrakte Malerei
abstract painting
12.1 Bildende Kunst
Ölgemälde
oil painting
12.1 Bildende Kunst
malen
paint
12.1 Bildende Kunst
"Guernica" wurde von Picasso im Jahr 1937 gemalt.
"Guernica" was painted by Picasso in 1937.
12.1 Bildende Kunst
Pinsel
brush
12.1 Bildende Kunst
Mal-/Flachpinsel
paint/flat brush
12.1 Bildende Kunst
Zeichnung
drawing
12.1 Bildende Kunst
Viele von Dürers berühmtesten Zeichnungen sind Federzeichnungen.
Many of Dürer's most famous drawings are done in pen and ink.
12.1 Bildende Kunst
Original-
original
12.1 Bildende Kunst
Das Museum besitzt ein Original-Ölgemälde von Whistler.
The museum owns an original oil painting by Whistler.
12.1 Bildende Kunst
Poster, Plakat
poster
12.1 Bildende Kunst
Druck
print
12.1 Bildende Kunst
Viele Leute ziehen Drucke Originalgemälden vor, weil sie viel billiger sind.
Many people prefer prints to original paintings because they are much less expensive.
12.1 Bildende Kunst
Museum
museum
12.1 Bildende Kunst
ein Museum moderner Kunst
a museum of modern art
12.1 Bildende Kunst
Ausstellung
exhibition
12.1 Bildende Kunst
Galerie, Ausstellungsraum; Kunsthandlung
gallery
12.1 Bildende Kunst
Kunstgalerie; Kunstsammlung
art gallery
12.1 Bildende Kunst
Studio, Atelier
studio
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Musik
music
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
klassische Musik
classical music
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Klang
sound
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Sie liebt den Klang des Klaviers.
She loves the sound of a piano.
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Stimme
voice
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Linda hat eine wunderschöne Stimme.
Linda's got a beautiful voice.
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
singen, gesungen, gesungen
sing, sang, sung
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Lied, Song
song
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Liedtext
words
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Wenn du den Text kennst, sing einfach mit!
If you know the words, just sing along.
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Liederbuch
song book
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
spielen
play
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Welches Musikinstrument spielst du?
What musical instrument do you play?
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Instrument
instrument
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Musikinstrument
musical instrument
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Klavier
piano
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Orgel
organ
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
elektronisches Klavier, Keyboard
keyboards
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Geige
violin
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Blockflöte
recorder
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Querflöte
flute
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Gitarre
guitar
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
E-/Bass-/Sologitarre
electronic/bass/lead guitar
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1)
Trommel
drum
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Recs spielt in einer hiesigen Rockband Schlagzeug.
Recs plays drums in a local rock band.
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
üben
practise
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Keith verbrachte Stunden damit, einen besonders schwierigen Teil des Lieds zu üben.
Keith spent hours practising a particularly difficult part of the song.
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Gruppe, Kappelle, Band
band
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Heavy-Metal-Gruppe
heavy metal band
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Gruppe
group
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Rockgruppe
rock group
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Boy-/Girlgruppe
boy/girl group
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Sänger(in)
singer
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Solo-/Backgroundsänger(in)
lead/background singer
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Schlagzeuger(in)
drummer
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Keyboarder(in)
keyboarder
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Spieler
player
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Gitarrist(in), Bassist(in)
guitar/bass player
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Soundcheck
sound check
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Oper
opera
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Musical
musical
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Konzert
concert
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
im Freien, Freiluft-
open-air
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Openair-, Freiluftkonzert
open-air concert
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Festival
festival
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Musikfestival
music festival
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
auf Tournee gehen
tour
12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2)
Letzten Sommer hat unsere Band eine Tour durch Amerika gemacht.
Our band toured America last summer.
12.3 Sachtexte, Prosa
Text
text
12.3 Sachtexte, Prosa
Textpassage, -abschnitt
passage
12.3 Sachtexte, Prosa
längerer Text-/Buchabschnitt
section
12.3 Sachtexte, Prosa
Kapitel
chapter
12.3 Sachtexte, Prosa
Textabsatz
paragraph
12.3 Sachtexte, Prosa
Kommentar, Anmerkung; kommentieren, Stellung nehmen
comment
12.3 Sachtexte, Prosa
einen Text kommentieren/besprechen
comment on a text
12.3 Sachtexte, Prosa
Kommentar, Erläuterung
commentary
12.3 Sachtexte, Prosa
Story; Geschichte, Erzählung
story
12.3 Sachtexte, Prosa
Zeitungssotry
news story
12.3 Sachtexte, Prosa
Kurzgeschichte
short story
12.3 Sachtexte, Prosa
Krimi, Detektivgeschichte
detective story
12.3 Sachtexte, Prosa
Essay, literarischer Aufsatz
essay
12.3 Sachtexte, Prosa
Tagebuch
diary
12.3 Sachtexte, Prosa
ein Tagebuch führen
keep a diary
12.3 Sachtexte, Prosa
Biographie
biography
12.3 Sachtexte, Prosa
Roman
novel
12.3 Sachtexte, Prosa
Geheimnis, Rätsel
mystery
12.3 Sachtexte, Prosa
Krimi, Mordgeschichte
murder mystery
12.4 Lyrik
Lyrik, Dichtung
poetry
12.4 Lyrik
Dichter(in)
poet
12.4 Lyrik
Gedicht
poem
12.4 Lyrik
Ballade
ballad
12.4 Lyrik
traditionelle Volksballade
folk ballad
12.5 Drama
Drama
drama
12.5 Drama
dramatisch
dramatic
12.5 Drama
dramatische Ironie
dramatic irony
12.5 Drama
Sketch
sketch
12.5 Drama
Theaterstück
play
12.5 Drama
Einakter
one-act play
12.5 Drama
Komödie
comedy
12.5 Drama
Tragödie
tragedy
12.5 Drama
Produktion, Inszenierung
production
12.5 Drama
Eine neue Inszenierung von Shakespeares Hamlet hatte kürzlich in London Premiere.
A new production of Shakespeare's Hamlet opened recently in London.
12.5 Drama
Theater
theatre
12.5 Drama
Bühne
stage
12.5 Drama
Bühnenanweisungen
stage directions
12.5 Drama
Schauspieler(in)
actor/actress
12.5 Drama
Akt, Aufzug
act
12.5 Drama
dritter Akt, vierte Szene
Act III, Scene 4
12.5 Drama
Szene
scene
12.5 Drama
Figur, Person, Rolle (in Erzählungen bzw. Dramen)
character
12.5 Drama
Dialog
dialogue
12.5 Drama
Monolog, Selbstgespräch
monologue
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Literatur
literature
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Buch
book
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
ein Buch von William Golding
a book by William Golding
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
lesen, gelesen, gelesen
read, read, read
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Leser(in); Lesebuch
reader
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
"Mein Sohn ist kein grosser Leser", sagte der Lehrer.
"My son isn't much of a reader", the teacher said.
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Hast du das neue Deutsch-Lesebuch gekauft, das wir für die Schule brauchen?
Have you bought the new German reader we need for school?
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Werk
work
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
literarisches Werk
literary work / work of literature
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Autor(in), Verfasser(in)
author
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Schriftsteller(in)
writer
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
schreiben, geschrieben, geschrieben, verfassen
write, wrote, written
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
bekannt, anerkannt
known
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Isaac Asimov ist für seinen überragenden Schreibstil und Humor bekannt.
Isaac Asimov is known for his excellent style and humour.
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
ein(e) berühmte(r) Autor(in)
a well-known author
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
das bekannteste Werk
the best-known work
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Übersetzung, Übertragung
translation
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Übersetzung ins Englische von Phil Wright
English translation by Phil Wright
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
übersetzen/-tragen
translate
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
aus dem Deutschen ins Englische übertragen von Phil Writght
translated from German into English by Phil Wright
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Form, Struktur
form
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Funktion, Aufgabe, Bedeutung
function
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
Welche Funktion hat Rachels Traum in dieser Geschichte?
What is the function of Rachel's dream in this story?
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1)
gegensatz, Kontrast; im Kontrast stehen
contrast
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Der rasche Handlungsablaufder 3. Szene bildet einen starken Kontrast zur vorangegangenen Szene.
The fast action of Scene 3 forms a strong contrast to the previous scene.
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Die Form und die Funktion eines Textes sollten nicht im Kontrast zueinander stehen.
The form and the function of a text should not contrast with each other.
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
beschreiben
describe
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Beschreibung
description
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
beschreiben, charakterisieren
characterize
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Charakterisierung, Personenbeschreibung
characterization
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
direkte/indirekte Charakterisierung
direct/indirect characterization
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Zusammenfassung
summary
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Schreiben Sie eine Zusammenfassung des Handlungsablaufs von Macbeth.
Write a summary of the plot of Macbeth.
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
analysieren, untersuchen
analyse
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Analyse, Untersuchung
analysis
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Textanalyse
text analysis
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
interpretieren, deuten
interpret
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Interpretation, Deutung
interpretation
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Vorgehensweise, Ansatz, Methode
approach
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
ein einfacher Zugang zur modernen Lyrik
an easy approach to modern poetry
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
neue/moderne Methoden der Textanalyse
new/recent approaches in text analysis
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
zitieren
quote
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Zitat
quotation
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Handlungsablauf, -führung
plot
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Handlung
action
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Wo spielt das Stück?
Where does the action of the play take place?
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Ende, Schluss
ending
12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2)
Happyend, glücklicher Ausgang
happy ending
13.1 Geschichte
(die) Geschichte
history
13.1 Geschichte
zum ersten Mal in der Geschichte
for the first time in history
13.1 Geschichte
Ursprung, Herkunft
origin
13.1 Geschichte
Die Höhlenzeichnungen in Neu-Mexiko sind eindeutig indianischer Herkunft.
The cave drawings in New Mexico are clearly of Indian origin.
13.1 Geschichte
ursprünglich, Ur-
original
13.1 Geschichte
Die Indianer sind die Ureinwohner der Neuen Welt; sie wanderten um ca. 20 000 v. Chr. von Asien nach Nordamerika.
Native Americans are the original inhabitants of the New World; they migrated from Asia to North America round 20,000 BC.
13.1 Geschichte
v. Chr. (vor Christi Geburt)
BC (before Christ)
13.1 Geschichte
modern, heutig
modern
13.1 Geschichte
die neuere/jüngere Geschichte
modern history
13.1 Geschichte
die heutige Gesellschaft
modern society
13.1 Geschichte
heutig, gegenwärtig
present-day
13.1 Geschichte
Das Leben im heutigen Frankreich unterscheidet sich sehr von dem im 18. Jahrhundert.
Life in present-day France is very different from what it was in the 18th century.
13.1 Geschichte
Herrschaft, Regierungszeit; regieren, herrschen (über)
rule
13.1 Geschichte
Viele Länder waren früher einmal unter britischer Herrschaft.
Many countries used to be under British rule.
13.1 Geschichte
Königin Elisabeth I. regierte England von 1558 bis 1603.
Queen Elizabeth I ruled England from 1558 to 1603.
13.1 Geschichte
nachfolgen
succeed
13.1 Geschichte
Dem König folgte sein älterer Sohn nach.
The king was succeeded by his eldest son.
13.2 Religion (Teil 1)
Religion
religion
13.2 Religion (Teil 1)
religiös
religious
13.2 Religion (Teil 1)
existieren
exist
13.2 Religion (Teil 1)
Glauben Sie an die Existenz Gottes?
Do you believe that God exists?
13.2 Religion (Teil 1)
Glaube
belief
13.2 Religion (Teil 1)
glauben
believe
13.2 Religion (Teil 1)
Christen glauben an ein Leben nach dem Tod.
Christians believe in life after death.
13.2 Religion (Teil 1)
Gebet
prayer
13.2 Religion (Teil 1)
Es gibt immer noch viele Kinder, die jeden Abend vor dem Schlafengehen ihr Nachtgebet sprechen.
Many children still say their prayers every night before going to bed.
13.2 Religion (Teil 1)
Andacht, stilles Gebet
silent prayer
13.2 Religion (Teil 1)
beten
pray
13.2 Religion (Teil 1)
Lasst uns beten!
Let us pray.
13.2 Religion (Teil 1)
um Hilfe beten
pray for help
13.2 Religion (Teil 1)
Herr, Gott
Lord
13.2 Religion (Teil 1)
das Vaterunser
the Lord's Prayer
13.2 Religion (Teil 1)
Gott
God
13.2 Religion (Teil 1)
Teufel
devil
13.2 Religion (Teil 1)
(der) Himmel
heaven
13.2 Religion (Teil 1)
(die) Hölle
hell
13.2 Religion (Teil 1)
Seele
soul
13.2 Religion (Teil 1)
(die) Nächstenliebe; Almosen
charity
13.2 Religion (Teil 1)
gut; das Gute
good
13.2 Religion (Teil 1)
Es reicht nicht zu glauben, dass der Mensch gut ist; man muss das Gute im Menschen auch wahrnehmen.
It is not enough to believe that man is good; you must also see the good in man.
13.2 Religion (Teil 1)
böse; das Böse
evil
13.2 Religion (Teil 2)
verbieten, verboten, verboten
forbid, forbade, forbidden
13.2 Religion (Teil 2)
Der Koran verbietet es, Schweinefleisch zu essen.
the Koran forbids the eating of pork.
13.2 Religion (Teil 2)
Kirche
church
13.2 Religion (Teil 2)
in die Kirche gehen
go to church
13.2 Religion (Teil 2)
(der) Gottesdienst
service
13.2 Religion (Teil 2)
(der)Gottesdienst (2)
church service
13.2 Religion (Teil 2)
Die Sonntagsgottesdienste finden um 9, 11 und 18 Uhr statt.
Sunday services are at nine, eleven and six o'clock
13.2 Religion (Teil 2)
Glocke
bell
13.2 Religion (Teil 2)
In unserem Dorf kann man jeden Sonntagmorgen die Kirchenglocken noch läuten hören.
In our village, church bells can still be heard on Sunday mornings.
13.2 Religion (Teil 2)
(Jesus) Christus
Christ
13.2 Religion (Teil 2)
christlich; Christ(in)
Christian
13.2 Religion (Teil 2)
heilig
holy
13.2 Religion (Teil 2)
die Heilige Schrift
the Holy Bible
13.2 Religion (Teil 2)
Bibel
Bible
13.2 Religion (Teil 2)
Kreuz
cross
13.2 Religion (Teil 2)
Jesus Christus starb am Kreuz.
Jesus Christ died on the cross.
13.2 Religion (Teil 2)
Organisation, Unternehmen
organization
13.2 Religion (Teil 2)
Wohltätigkeitsorganisationen werden oft von einer christlichen Kirche getragen.
Social organizations are very often run by a Christian church.
13.2 Religion (Teil 2)
Wohltätigkeit(sverein)
charity
13.2 Religion (Teil 2)
Wohltätigkeitskonzert
charity concert
13.2 Religion (Teil 2)
Aufruf, Appell
appeal
13.2 Religion (Teil 2)
Wohltätigkeitsbasar
bring-and-buy sale
13.2 Religion (Teil 2)
Verlosung, Tombola
raffle
14 Wissenschaft und Forschung
Geisteswissenschaft(en)
arts
14 Wissenschaft und Forschung
Naturwissenschaft(en)
science
14 Wissenschaft und Forschung
Willst du Geistes- oder Naturwissenschaften studieren?
Are you going to study arts or science?
14 Wissenschaft und Forschung
Im Fach "Allgemeine Naturwissenschaften" machen wir etwas Physik und etwas Biologie.
In general science, we're doing a bit of physics and a bit of biology.
14 Wissenschaft und Forschung
natürlich, Natur-
natural
14 Wissenschaft und Forschung
Physik, Biologie und Chemie sind Naturwissenschaften.
Physics, biology and chemistry are all natural sciences.
14 Wissenschaft und Forschung
reine Wissenschaften
pure sciences
14 Wissenschaft und Forschung
angewandte Wissenschaften
applied sciences
14 Wissenschaft und Forschung
Mathematik und Physik sind reine Wissenschaften, während Computertechnik eine angewandte Wissenschaft ist.
Mathematics and physics are pure sciences while computer technology is an applied science.
14 Wissenschaft und Forschung
Naturwissenschaftler(in)
scientist
14 Wissenschaft und Forschung
System
system
14 Wissenschaft und Forschung
systematisch
systematic
14 Wissenschaft und Forschung
Mathode, Verfahren, Ansatz
method
14 Wissenschaft und Forschung
Experiment, Versuch; experimentieren
experiment
14 Wissenschaft und Forschung
ein Experiment durchführen
do an experiment
14 Wissenschaft und Forschung
Labor
laboratory
14 Wissenschaft und Forschung
Versuchskaninchen
guinea pig
14 Wissenschaft und Forschung
Nur ganz wenige Menschen sind dazu bereit, als Versuchskaninchen für Labor-/Arzneimitteltests zu dienen.
Only very few people agree to being used as guinea pigs in lab/drug tests.
14 Wissenschaft und Forschung
analysieren, untersuchen
analyse
14 Wissenschaft und Forschung
Analyse, Untersuchung
analysis
14 Wissenschaft und Forschung
Ergebnis, Resultat
result
14 Wissenschaft und Forschung
Leistungsstand, Niveau
standard
14 Wissenschaft und Forschung
Die Arbeit der Naturwissenschaftler hatte sehr hohes Niveau.
The scientists' work was of a very high standard.
14 Wissenschaft und Forschung
Dieses Referat entspricht nicht den Anforderungen.
This paper's not up to standard.
14 Wissenschaft und Forschung
Papier; Aufsatz; Referat
paper
14 Wissenschaft und Forschung
ein Referat halten
read/deliver a paper
14 Wissenschaft und Forschung
Vortrag
talk
14 Wissenschaft und Forschung
Professor Cowley hält heute einen Vortrag über Shakespeare.
Professor Cowley's giving a talk on Shakespeare today.
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Macht; Vollmacht, Recht
power
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Keine politische Partei sollte zu lange an der Macht sein.
No political party should be in power for too long.
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Die Polizei hat das Recht, Personen zu verhaften.
The police have the power to arrest people.
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Recht, Berechtigung
right
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
die Menschenrechte
human rights
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
frei
free
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Freiheit
freedom
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Pressefreiheit
freedom of the press
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Verfassung, Grundgesetz
constitution
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
öffentlich, staatlich
public
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
das öffentliche Leben
public life
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
staatliche Dienstleistungen
public services
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
staatlich, öffentlich
civil
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
(staats)bürgerliche Rechte
civil rights
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Staatsbeamter, Staatsbeamtin
civil servant
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
öffentlicher Dienst
civil service
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
privat, persönlich
private
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Privatperson/-leben
private citizen/life
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Eigentum, Besitz
property
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Privatbesitz; öffentliches Eigentum, Staatsbesitz
private/public property
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
offiziell, amtlich; Beamter, Beamtin
official
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
amtliche Erklärung/Stellungnahme
official statement
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Regierungsbeamter/-beamtin
government official
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Mitarbeiter(stab), Personal
staff
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Die Mitarbeiter des Weissen Hauses hatten eine Sitzung mit dem Präsidenten.
The White House staff had a meeting with the President.
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Beamter, Beamtin
officer
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Kontrolleur(in), Inspektor(in)
inspector
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Gebiet, Stadtteil, Revier
district
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Einwohner(in)
inhabitant
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Steuer, Abgabe
tax
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Steuerzahler(in)
taxpayer
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Lohn-/Einkommensteuer
income tax
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer BE
value added tax (VAT)
15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung
Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer AE
sales tax
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
System
system
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Regierungssystem/-form
system of government
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Demokratie
democracy
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
demokratisch
democratic
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Stimme; Abstimmung; wählen, abstimmen
vote
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Stimmen wir doch darüber ab!
Let's take a vote on it!
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
gegen jdn/etw. stimmen
vote against sb/sth
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
für jdn/etw. stimmen; jdn wählen
vote for sb/sth
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Seite, Partei
side
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Auf wessen Seite stehen Sie / stehst du?
Whose side are you on?
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Unterstützung; unterstützen
support
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
wählen
elect
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
John F. Kennedy wurde 1961 zum amerikanischen Präsidenten gewählt.
John F. Kennedy was elected President of the United States in 1961.
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Wahl(en)
election
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Wahltag
election day
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Parlamentswahlen BE
general election
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
bei einer Wahl kandidieren
run in an election
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
bei einer Wahl kandidieren BE
stand for election
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Partei
party
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
politische Partei
political party
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Parlament, Volksvertretung
parliament
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Königreich
kingdom
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Vereinigtes Königreich (von Grossbritannien und Nordirland)
United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland)
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Krone
crown
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
das Königshaus
the Crown
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
König
king
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Königin
queen
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Lord, Adliger
lord
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Dame; Lady, Adlige
lady
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1)
Lord und Lady Ashley
Lord and Lady Ashley
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
regieren
govern
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Regierung BE
government
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Regierung AE
administration
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
die neue britische Regierung
the new British Government
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
die Regierung Clinton
the Clinton Administration
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Präsident(in)
president
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
der amerikanische Präsident
the US President
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Minister(in)
minister
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Premierminister(in); Ministerpräsident(in)
prime minister
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Politiker(in)
politician
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Vorsitzende(r), Führer(in)
leader
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Partei-/ Gewerkschaftsvorsitzende(r)
party/union leader
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Bürger(in), Staatsbürger(in)
citizen
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Gemeinschaft; Gemeinde
community
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Volk
people
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Nation, Volk
nation
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
national, staatlich
national
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Flagge
flag
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Die britische Nationalflagge heisst "Union Jack".
Great Britain's national flag is called the "Union Jack".
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Staat; Bundesstaat
state
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Viele nationale Fluggesellschaften gehören nicht mehr dem Staat.
Many national airlines are no longer owned by the State.
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten.
The US is made up of 50 states.
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Hauptstadt
capital
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Staats-/Hoheitsgebiet
territory
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
britisches Hoheitsgebiet
British territory
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Staatsgrenze
border
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Land
country
15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2)
Vaterland, Heimatland
native country
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Erlaubnis, Genehmigung
permission
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
erlauben, genehmigen
allow
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Hunde müssen draussen bleiben!
No dogs allowed!
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
warnen, (auf etw.) hinweisen
warn
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
verbieten, verboten, verboten
forbid, forbade, forbidden
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Regel, Vorschrift
rule
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Recht; Gesetz
law
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Es gibt jetzt Gesetze gegen die Verschmutzung der Umwelt.
There are now laws against the pollution of the environment.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Recht und Ordnung
law and order
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
rechtmässig, legal; Rechts-
legal
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
sich juristisch beraten lassen
take legal advice
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
befolgen, einhalten
observe
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
In jeder Gesellschaft gibt es Regeln und Gesetze, die eingehalten werden müssen.
In any society there are rules and laws which have to be observed.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Gerechtigkeit
justice
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Gericht
court
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Nancy verklagte ihre Nachbarn.
Nancy took her neighbours to court.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
vor Gericht erscheinen
appear in court
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Richter(in)
judge
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Rechtsanwalt/-anwältin
lawyer
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
anklagen, beschuldigen
accuse
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Der Angeklagte wurde wegen Mord angeklagt.
The defendant was accused of murder.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Angeklagte(r)
accused
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
der/die Angeklagte
the accused
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
gerecht, angemessen, fair
fair
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1)
Der Angeklagte bekam eine angemessene Möglichkeit, sich vor Gericht zu verteidigen.
The accused was given a fair chance to defend himself in court.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
verteidigen
defend
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Angeklagte(r), Beklagte(r); angeklagt, beklagt
defendant
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Verteidigung; Rechtfertigung
defence
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Es ist Aufgabe der Verteidigung, das Gericht von der Unschuld ihres Mandanten zu überzeugen.
It is the job of the defence to convince the court of the client's innocence.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Entlastend für Diana war nur, dass sie sehr jung war.
Diana's only defence was that she was very young.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
unschuldig
innocent
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Das Gericht erkannte, dass Stella an dem Verbrechen nicht Schuld war.
The jury realized Stella was innocent of the crime.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
schuldig
guilty
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Der Dieb wurde für schuldig befunden, das Geld gestohlen zu haben.
The thief was found guilty of stealing the money.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Urteil
judgment
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Das Urteil fiel zugunsten des Angeklagten aus.
The judgment was in the accused's favour.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Strafe, Urteilsspruch; verurteilen
sentence
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
eine lebenslängliche Freiheitsstrafe
a life sentence
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Der/Die Mörder(in) wurde zu 20 Jahren Gefängnisstrafe verurteilt.
The murderer was sentenced to 20 years in prison.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
anweisen, auferlegen
order
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Dem/Der Angeklagten wurde eine Geldstrafe von 200 Pfund auferlegt.
The accused was ordered to pay a fine of £200.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Geldbusse/-strafe; mit einer Geldstrafe belegen
fine
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
eine Geldstrafe bezahlen
pay a fine
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Der Autofahrer erhielt eine Geldbusse von 50 Pfund.
The driver of the vehicle was fined £50.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
bestrafen
punish
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Gefängnis
prison
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Der Entführer wurde zu 10 Jahren Gefängnis verurteilt.
The kidnapper was sent to prison for 10 years.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Seine Frau ist jetzt schon 8 Jahre im Gefängnis.
His wife's been in prison for 8 years.
15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2)
Strafgefangene(r), Häftling
prisoner
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Polizei
police
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
In Grossbritannien tragen Polizisten normalerweise keine Schusswaffen.
In Britain, the police don't usually carry guns.
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Polizeibeamter/-beamtin
police officer
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Polizeiwache
police station
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Polizeibeamter
policeman
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Polizeibeamtin
policewoman
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Sheriff
sheriff
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Kontrolle
control
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
ausser/unter Kontrolle
out of/under control
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
kontrollieren, kontrolliert, kontrolliert; regeln
control, controlled, controlled
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
etw. untersuchen, prüfen
look into sth
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
suchen, durchsuchen
search
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Die Polizei durchsuchte das Haus nach Diebesgut.
The police searched the house for stolen goods.
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
vermisst
missing
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Vermisste(r)
missing person
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
fliehen, entkommen
escape
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
aus dem Gefängnis entkommen
escape from prison
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
festnehmen, verhaften
arrest
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Verbrechen, Straftat
crime
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
die Verbrechensrate
the crime rate
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Verbrecher(in), Straftäter(in); kriminell, verbrecherisch
criminal
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Bande
gang
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1)
Strassenbande
street gang
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Szene; Schauplatz
scene
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Dr. Palmer kennt die Londoner Drogenszene sehr gut.
Dr Palmer knows the London drug scene very well.
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
der Tatort
the scene of the crime
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
stehlen, gestohlen, gestohlen
steal, stole, stolen
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Dieb(in)
thief
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Mord, Ermordung; ermorden
murder
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Mörder(in)
murderer
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
führen, geführt, geführt
lead, led, led
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
ein ehrliches Leben führen
lead an honest life
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
unehrlich, verlogen
dishonest
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Schwierigkeit, Problem
difficulty
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Sue kam wegen Drogen in Schwierigkeiten.
Sue got into difficulties because of drugs.
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Ärger, Probleme
trouble
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Die Bande bekam Ärger mit der Polizei.
The gang got into trouble with the police.
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
zerstören, ruinieren
ruin
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Pauls Leben wurde durch Drogen zerstört.
Paul's life was ruined by drugs.
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
verhindern; abhalten, hindern
prevent
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Lehrer sind dafür verantwortlich, dass Schüler sich in der Schule nicht prügeln.
It is a teacher's responsibility to prevent pupils from fighting at school.
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Chance, Gelegenheit
chance
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
John bekam nie die Chance, ein ehrliches Leben zu führen.
John was never given a chance to lead an honest life.
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Hilfe
aid
15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2)
Mit Hilfe seiner Freunde fand Phil in die Gesellschaft zurück.
With the aid of his friends Phil found his way back into society.
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
(die) Politik (das) politische Leben
politics
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Lokal-/Parteipolitik
local/party politics
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Viele der heute führenden Politiker(innen) sind in die Politik gegangen, als sie noch sehr jung waren.
Many of today's leading politicians entered politics when they were still very young.
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Politiker(in)
politician
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
(konkrete, praktische) Politik
policy
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Wirtschafts-, Aussen-, Sozialpolitik
economic/foreign/social policy
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Die Einwanderungspolitik der Regierung war immer sehr konservativ.
The government's policy on immigration has always been very conservative.
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
politisch
political
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
aus politischen Gründen
for political reasons
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
politische(r) Gefangene(r)
political prisoner
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
die Arbeitnehmerschaft, Arbeitskräfte
labour
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Labour Party (sozialdemokratische Arbeiterpartei Grossbritanniens)
Labour Party
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Dieser Bezirk hat eine Labour-Party-Mehrheit.
This district is Labour.
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Gewerkschaft BE
trade union
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Gewerkschaft AE
labor union
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
britischer Gewerkschaftsdachverband
TUC (Trade Union Congress)
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Frage, Angelegenheit, Problem
issue
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
politische Fragen/Probleme
political issues
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
zusammenprallen, in Konflikt kommen
clash
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Der Labour-Premierminister kam sehr häufig mit dem Oppositionsführer in sozialen Fragen in Konflikt.
The Labour Prime Minister frequently clashed with the opposition leader over social issues.
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Kampf, Ringen
struggle
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Das Ringen der Frauen um die Gleichberechtigung ist schon ziemlich lange Zeit im Gang.
Women's struggle for equal opportunities has been going on for quite some time.
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Fortschritt
progress
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
gute/langsame Fortschritte machen
make good/slow progress
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Mitglied
member
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Partei-/Gewerkschaftsmitglied
party/union member
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
britische(r) Parlamentsabgeordnete(r)
Member of Parliament
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Abgeordnete(r) des US-Kongresses (m/f)
Congressman/Congresswoman
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
(das) Parlament
parliament
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
das Schottische Regionalparlament
the Scottish Parliament
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Kammer (eines Parlaments)
house
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Das britische Parlament besteht aus dem Unterhaus und dem Oberhaus.
The British Parliament consists of the House of Commons and the House of Lords.
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
das US-Abgeordnetenhaus
House of Representatives
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
das Parlamentsgebäude in London
the Houses of Parliament
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
das Parlamentsgebäude in Washington D.C.
US Capitol Building
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
der US-Senat
Senate
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
Senator(in), Mitglied des US-Senats
Senator
15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften
der US-Kongress (Repräsentantenhaus und Senat)
Congress
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
international
international
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
ein internationales Treffen
an international meeting
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
internationale Angelegenheiten/Politik
international affairs
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Völkerrecht
international law
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
ausländisch; Aussen-
foreign
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Aussenpolitik
foreign affairs/policy/politics
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
(politisch) unabhängig, selbständig
independent
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Die USA wurden 1776 unabhängig.
The USA became independent in 1776.
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Unabhängigkeit, Selbständigkeit
independence
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Am 4. Juli feiern die Amerikaner den Unabhängigkeitstag.
On July 4th, Americans celebrate Independence Day.
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
verein(ig)t
united
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
die Vereinten Nationen
the United Nations Organization
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Vereinigung; Organisation
organization
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Generalsekretär
secretary-general
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Sicherheitsrat
security council
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Vollversammlung
general assembly
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Abkommen, Vereinbarung
agreement
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
eine Vereinbarung schliessen
come to an agreement
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
der Westen, die westliche Welt
the West
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
westlich; West-
western
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
Westeuropa
Western Europe
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
die westliche Welt
the Western World
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
der Osten
the East
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1)
der Nahe Osten, Nahost
the Middle East
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
der Ferne Osten, Fernost
the Far East
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
östlich; Ost-
eastern
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Osteuropa
Eastern Europe
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
der Norden, die nördliche Hemisphäre
the North
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
nördlich; Nord-
northern
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Nordeuropa
Northern Europe
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Nordirland
Northern Ireland
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
der Süden, die südliche Hemisphäre
the South
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
die Süd-/Nordstaaten (der USA)
the North/South (of the USA)
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
südlich; Süd-
southern
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Südeuropa
Southern Europe
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
europäisch; Europa-
European
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
die Europäische Kommission/Union
the European Council/Union
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
das Europaparlament
the European Parliament
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Europa-Abgeordnete(r)
European Member of Parliament
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Europarat
Council of Europe
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
(sich wirtschaftlich) entwickeln
develop
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Entwicklungsländer
developing countries
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Entwicklung
development
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
neue Entwicklungen in der Weltpolitik
new developments in world politics
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Entwicklungshilfe
foreign aid
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
(Gross-)Macht
power
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Supermacht
superpower
15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2)
Machtgleichgewicht
balance of power
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Frieden
peace
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Friedensverhandlungen
peace talks
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Bewegung
movement
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Friedensbewegung
peace movement
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Protest; protestieren
protest
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
aus Protest
in protest
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
gegen etw./jdn protestieren
protest against sth/sb
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Feind, Gegner
enemy
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Der Gegner überschritt die Grenze, wurde aber zum Rückzug gezwungen.
The enemy crossed the border, but they were forced back.
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Risiko
risk
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Der Frieden steht auf dem Spiel.
Peace is at risk.
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
riskieren, getötet zu werden
run the risk of being killed
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Gefahr
danger
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
(be)drohen
threaten
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
tödlich
deadly
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
vernichtender Angriff / tödliche Gefahr / tödliches Risiko
deadly attack / danger / risk
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Krieg
war
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
(jdm) den Krieg erklären
declare war (on sb)
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
sich im Kriegszustand (mit jdm) befinden
be at war (with sb)
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Kriegsgefangene(r)
prisoner of war
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
der Erste/Zweite Weltkrieg
World War I/II
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Angriff; angreifen
attack
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
verteidigen
defend
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Verteidigung
defence
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Schutzraum; (be)schützen; Deckung nehmen
shelter
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Luftschutzkeller
air-raid shelter
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1)
Während des Zweiten Weltkriegs suchten Tausende von Londonern in der U-Bahn Schutz vor deutschen Bombern
During World War II, thousands of Londoners sheltered from German bombs in the Underground.
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Kampf, Gefecht
fight
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
(be)kämpfen, gekämpft, gekämpft
fight, fought, fought
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Die Amerikaner kämpften im 18. Jahrhundert um ihre Unabhängigkeit.
Americans fought for their independence in the 18th century.
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
gegen jdn/etw. kämpfen
fight against sb/sth
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
schwerer Kampf, Ringen
struggle
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
ein Kampf auf Leben und Tod
a life-and-death struggle
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Schlacht
battle
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Die Schlacht von Hastings wurde im Jahr 1066 geschlagen.
The Battle of Hastings was fought in 1066.
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
in der Schlacht fallen
die in battle
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Militär; Armee
army
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Der Sohn von Watsons ist seit zwei Jahren beim Militär.
The Watsons' son has been in the army for two years.
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
die britische/US-Armee
the British/US Army
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Truppeneinheit
unit
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Soldat(in)
soldier
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Offizier(in)
officer
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Hauptmann
captain
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Befehl; befehlen
order
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
ausführen, erfüllen, erfüllt, erfüllt
carry out, carried, carried
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
einen Plan/Befehle ausführen
carry out a plan/orders
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Feldlager
camp
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Washingtons Soldaten waren den ganzen Winter über im Feldlager.
Washington's soldiers were in camp all winter.
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Waffen
arms
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Rüstungskontrolle
arms control
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Wettrüsten
arms race
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Waffe
weapon
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
Atom-/konventionelle Waffen
nuclear/conventional weapons
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2)
geheim; Geheimnis
secret
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Geheimwaffe
secret weapon
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
streng geheim
top secret
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Atom-
atom
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Atombombe
atom bomb
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Atom-, Kern-
nuclear
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Atomkrieg
nuclear war
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Atomwaffe
nuclear weapon
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Bombe; bombardieren
bomb
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Bomben abwerfen
drop bombs
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Coventry wurde 1940 von deutschen Flugzeugen bombardiert.
Coventry was bombed by German planes in 1940.
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Feuerwaffe
gun
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
zielen auf
aim at
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
mit der Schusswaffe auf jdn zielen
aim a gun at sb
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
feuern, schiessen
fire
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
auf jdn/etw. schiessen
fire (a gun) at sb/sth
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
(er)schiessen, erschossen, erschossen
shoot, shot, shot
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
ein Flugzeug abschiessen
shoot down a plane
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Wunde, Verletzung; verwunden, verletzen
wound
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
töten
kill
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
zerstören, vernichten
destroy
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
Zerstörung, Vernichtung
destruction
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
gewinnen, gewonnen, gewonnen, siegen
win, won, won
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
den Krieg gewinnen
win the war
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
besiegen
defeat
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
verlieren, verloren, verloren
lose, lost, lost
15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3)
den Krieg verlieren
lose the war