1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Name name 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Wie heissen Sie, bitte? What's your name, please? 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Vorname first name 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Nachname last name 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Nchname surname 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) buchstabieren spell, spelt, spelt 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Buchstabe letter 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) nennen call 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Ich heisse William, aber alle nennen mich Bill. My name's William but everybody calls me Bill. 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Reisepass passport 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Herr Mr 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Frau Mrs 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Fräulein Miss 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Frau (unabhängig vom Familienstand) Ms 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) unterschreiben sign 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Unterschrift signature 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) leben, wohnen live 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Ich wohne/lebe in Emden in Deutschland. I live in Emden, Germany. 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Tom ist 34 und wohnt immer noch bei seinen Eltern. Tom is 34 and still lives with his parents. 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Adresse, Anschrift address 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Nummer; Hausnummer number 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Wohnt Steve immer noch in Hausnummer 37? Does Steve still live in No. 37? 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Telefonnummer phone number 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) aus from 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Ich bin aus Belgien. I'm from Belgium. 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Ich komme aus Neuseeland. I come from New Zealand. 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) sein be, was, been 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) geboren werden/sein be born, was, been 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Ich bin in Crieff in Schottland geboren. I was born in Crieff in Scotland. 1.1 Persönliche Daten (Teil 1) Geburt birth 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Geburtsdatum date of birth 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Geburtsort place of birth 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Geburtstag birthday 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Alter age 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) alt old 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Gareth ist sechs Jahre alt. Gareth is six years old. 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Geschlecht sex 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) männlich male 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) weiblich female 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) ledig single 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) verheiratet married 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) getrennt separated 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) geschieden divorced 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) verwitwet widowed 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Land country 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) ausländisch foreign 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Fremdsprache foreign language 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Sprache language 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Muttersprache native language 1.1 Persönliche Daten (Teil 2) Zweitsprache second language 1.2 Land, Sprache, Nationalität England England 1.2 Land, Sprache, Nationalität englisch English 1.2 Land, Sprache, Nationalität James ist Engländer. James is English. 1.2 Land, Sprache, Nationalität die englische Sprache the English language 1.2 Land, Sprache, Nationalität Britta ist Schwedin, aber sie spricht hervorragend Englisch. Britta is Swedisch, but she speaks excellent English. 1.2 Land, Sprache, Nationalität das englische Volk the English 1.2 Land, Sprache, Nationalität Wales Wales 1.2 Land, Sprache, Nationalität walisisch Welsh 1.2 Land, Sprache, Nationalität Ich wusste nicht, dass Ed Waliser ist. I didn't know Ed was Welsh. 1.2 Land, Sprache, Nationalität Jennifers Grossmutter ist Waliserin. Jennifer has a Welsh grandmother. 1.2 Land, Sprache, Nationalität Viele Menschen in Wales sprechen noch Walisisch. Many people in Wales still speak Welsh. 1.2 Land, Sprache, Nationalität das walisische Volk the Welsh 1.2 Land, Sprache, Nationalität Schottland Scotland 1.2 Land, Sprache, Nationalität schottisch Scottish 1.2 Land, Sprache, Nationalität Ian ist gebürtiger Schotte. Ian's Scottish by birth. 1.2 Land, Sprache, Nationalität das schottische Volk the Scots 1.2 Land, Sprache, Nationalität Irland Ireland 1.2 Land, Sprache, Nationalität Republik Irland Republic of Ireland 1.2 Land, Sprache, Nationalität Nordirland Northern Ireland 1.2 Land, Sprache, Nationalität irisch Irish 1.2 Land, Sprache, Nationalität Siobhan's Vather ist Ire. Siobhan's father is Irish. 1.2 Land, Sprache, Nationalität Alle irischen Kinder lernen irisches Gälisch in der Schule. All Irish children learn Irish at school. 1.2 Land, Sprache, Nationalität das irische Volk the Irish 1.2 Land, Sprache, Nationalität Grossbritannien Great Britain 1.2 Land, Sprache, Nationalität Grossbritannien besteht aus England, Wales und Schottland. Great Britain consists of England, Wales and Scotland. 1.2 Land, Sprache, Nationalität britisch, Briten British 1.2 Land, Sprache, Nationalität Paul und Judy sind Briten. Paul and Judy are British. 1.2 Land, Sprache, Nationalität britisches Englisch British English 1.2 Land, Sprache, Nationalität die Briten the British 1.2 Land, Sprache, Nationalität Vereinigtes Königreich United Kingdom 1.2 Land, Sprache, Nationalität Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Wales, Schottland und Nordirland. The United Kingdom consists of England, Wales, Scotland and Northern Ireland. 1.2 Land, Sprache, Nationalität Australien Australia 1.2 Land, Sprache, Nationalität australisch; Australier Australian 1.2 Land, Sprache, Nationalität die Australier the Australians 1.2 Land, Sprache, Nationalität Neuseeland New Zealand 1.2 Land, Sprache, Nationalität Neuseeländer(in) New Zealander 1.2 Land, Sprache, Nationalität Michael ist Neuseeländer Michael's a New Zealander. 1.2 Land, Sprache, Nationalität Kanada Canada 1.2 Land, Sprache, Nationalität kanadisch, Kanadier(in) Canadian 1.2 Land, Sprache, Nationalität Wusstest du, dass die Frau von Cliff Kanadierin ist? Did you know that Cliff's wife is Canadian? 1.2 Land, Sprache, Nationalität Amerika America 1.2 Land, Sprache, Nationalität Vereinigte Staaten von Amerika United States of America 1.2 Land, Sprache, Nationalität Nord-/Süd-/Mittel-/Lateinamerika North/South/Central/Latin America 1.2 Land, Sprache, Nationalität amerikanisch; Amerikaner(in) American 1.2 Land, Sprache, Nationalität amerikanisches Englisch American English 1.2 Land, Sprache, Nationalität die Amerikaner the Americans 1.2 Land, Sprache, Nationalität Europa Europe 1.2 Land, Sprache, Nationalität europäisch; Europäer(in) European 1.2 Land, Sprache, Nationalität Österreich Austria 1.2 Land, Sprache, Nationalität österreichisch; Österreicher(in) Austrian 1.2 Land, Sprache, Nationalität die Österreicher the Austrians 1.2 Land, Sprache, Nationalität Deutschland Germany 1.2 Land, Sprache, Nationalität Bundesrepublik Deutschland Federal Republic of Germany 1.2 Land, Sprache, Nationalität deutsch; Deutsch; Deutscher German 1.2 Land, Sprache, Nationalität die Deutschen the Germans 1.2 Land, Sprache, Nationalität die Schweiz Switzerland 4.1 Gefühle Stimmung, Laune mood 4.1 Gefühle gute/schlechte Laune haben be in a good/bad mood 4.1 Gefühle Mir ist so richtig nach Faulenzen zu Mute. I'm really in the mood for doing nothing. 4.1 Gefühle starkes/bewegtes Gefühl, Emotion emotion 4.1 Gefühle Diskussionen über die Nutzung der Atomkraft erregen die Gemüter oft stark. Discussions about the use of nuclear power often produce strong emotions. 4.1 Gefühle emotional emotional 4.1 Gefühle seelische Probleme emotional problems 4.1 Gefühle Gefühl feeling 4.1 Gefühle Ich hatte das komische Gefühl, dass etwas Schlimmes passieren würde. I had a strange feeling that something bad would happen. 4.1 Gefühle Sheila verletzte James, als sie ihn einen Dummkopf nannte. Sheila hurt James' feelings when she called him a fool. 4.1 Gefühle komisch, seltsam strange 4.1 Gefühle unterdrücken suppress 4.1 Gefühle Wenn man seine Gefühle unterdrückt, macht man alles nur noch schlimmer. If you suppress your feelings, it only makes things worse. 4.1 Gefühle (sich) fühlen feel, felt, felt 4.1 Gefühle Ich habe mich im Leben noch nie so glücklich gefühlt. I've never felt happier in my life. 4.1 Gefühle beeindrucken impress 4.1 Gefühle Das beeindruckt mich nicht. I'm not impressed. 4.1 Gefühle Eindruck impression 4.1 Gefühle Der erste Eindruck ist oft der beste. Your first impression is often the most important one. 4.1 Gefühle Hoffnung; hoffen hope 4.1 Gefühle Morgen wird ein grossartiger Tag. - Das hoffe ich! Tomorrow's going to be a great day. - I hope so! 4.1 Gefühle hoffnungslos, aussichtslos hopeless 4.1 Gefühle Dir ist nicht zu helfen! You're hopeless! 4.1 Gefühle angehen, berühren care 4.1 Gefühle Das ist mir egal! I don't care! 4.1 Gefühle Ich glaube, dass seine Eltern ihm wirklich etwas bedeuten. I believe he really does care about his parents. 4.1 Gefühle gern/lieb haben be fond of 4.1 Gefühle Mein Grossvater hat Kinder und Tiere sehr gern. My grandfather's very fond of children and animals. 4.1 Gefühle mögen, gern haben like 4.1 Gefühle Liebe; lieben love 4.1 Gefühle in jdn verliebt sein be in love with sb 4.1 Gefühle sich in jdn verlieben fall in love with sb 4.1 Gefühle Vera liebt David aus ganzem Herzen. Vera loves David with all her heart and soul. 4.1 Gefühle verrückt mad 4.1 Gefühle Ich bin verrückt nach dir! I'm mad about you! 4.1 Gefühle anziehen attract 4.1 Gefühle Vom ersten Augenblick an fühlten sie sich zueinander hingezogen. They were attracted to each other from day one. 4.1 Gefühle bewundern admire 4.1 Gefühle besorgt concerned 4.1 Gefühle Karen war um die Sicherheit ihres kleinen Bruders besorgt. Karen was concerned about her little brother's safety. 4.1 Gefühle besorgt, beunruhigt worried 4.1 Gefühle Roger macht sich immer Sorgen ums Geld, obwohl er ein gutes Gehalt hat. Roger's always worried about money, although he earns a good salery. 4.1 Gefühle Sorge worry 4.1 Gefühle Doris hat überhaupt keine Sorgen. Doris hasn't got a worry in the world. 4.1 Gefühle sich Sorgen machen worry, worried, worried 4.1 Gefühle Mach dir keine Sorgen! Don't worry! 4.1 Gefühle besorgt anxious 4.1 Gefühle sich um etw./jdn Sorgen machen be anxious about sth/sb 4.1 Gefühle nervös nervous 4.1 Gefühle durcheinander, bestürzt upset 4.1 Gefühle Julian war sehr bestürzt über die Nachricht. Julian was very upset by the news. 4.1 Gefühle Angst, Furcht; (be)fürchten fear 4.1 Gefühle ängstlich afraid 4.1 Gefühle Douglas wusste nicht warum, aber plötzlich hatte er Angst. Douglas couldn't say why, but he was suddenly afraid. 4.1 Gefühle Sue ist sehr wasserscheu. Sue's very afraid of water. 4.1 Gefühle schreckhaft, scheu, verschüchtert scared 4.1 Gefühle Sandra hat Höhenangst. Sandra's scared of heights. 4.1 Gefühle verängstigt, erschreckt, furchtsam frightened 4.1 Gefühle Mein Bruder hat grosse Angst vor der Dunkelheit. My brother's frightened of the dark. 4.1 Gefühle furchterregend frightening 4.1 Gefühle bestrebt, auf etw. aus anxious 4.1 Gefühle Die Kinder konnten es kaum erwarten, mit dem Bau des neuen Baumhauses zu beginnen. The children were anxious to start building the new treehouse. 4.1 Gefühle aufgeregt, erregt, begeistert excited 4.1 Gefühle Peter war sehr aufgeregt, als er sein neues Fahrrad sah. Peter was so excited when he saw his new bike. 4.1 Gefühle froh, erfreut glad 4.1 Gefühle Es freut mich, Sie kennen zu lernen. I'm glad to meet you. 4.1 Gefühle glücklich, zufrieden happy 4.1 Gefühle Gwen ist ein sehr zufriedenes Baby; sie weint fast nie. Gwen's a very happy baby; she almost never cries. 4.1 Gefühle Glück happiness 4.1 Gefühle toll, wunderbar wonderful 4.1 Gefühle Freude joy 4.1 Gefühle Sie machte einen Freudensprung. She jumped for joy. 4.1 Gefühle begeistert, leidenschaftlich keen 4.1 Gefühle Er kegelt für sein Leben gern. He's very keen on bowling. 4.1 Gefühle Ich möchte sie unbedingt kennen lernen. I'm very kenn to meet her. 4.1 Gefühle lachen laugh 4.1 Gefühle über etw./jdn lachen laugh about sth/sb 4.1 Gefühle jdn auslachen laugh at sb 4.1 Gefühle Gelächter laughter 4.1 Gefühle fröhlich, heiter, lustig merry 4.1 Gefühle Fröhliche/Frohe Weihnachten! Merry Christmas! 4.1 Gefühle Vergnügen, Freude pleasure 4.1 Gefühle Ich geniesse es jedes Mal sehr, wenn ich ein schönes heisses Bad nehme. I always take pleasure in having a nice warm bath. 4.1 Gefühle Lächeln; lächeln smile 4.1 Gefühle Das Kind lächelte mich an, und ich lächelte zurück. The child smiled at me and I smiled back. 4.1 Gefühle Humor humour 4.1 Gefühle ein Sinn für Humor a sense of humour 4.1 Gefühle geniessen enjoy 4.1 Gefühle Amüsieren Sie sich gut? Are you enjoying yourself? 4.1 Gefühle dankbar grateful 4.1 Gefühle Ich bin euch allen für eure Hilfe sehr dankbar. I'm very grateful to all of you for the help you've given me. 4.1 Gefühle gerührt; bewegt touched 4.1 Gefühle Ich war von Ihrem Dankschreiben sehr bewegt. I was very touched by your letter of thanks. 4.1 Gefühle Mitleid; Bedauern pity 4.1 Gefühle Mitleid mit jdm haben have/take pity on sb 4.1 Gefühle Das ist bedauerlich/schade! That's a pity. 4.1 Gefühle bedauern regret, regretted, regretted 4.1 Gefühle Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Ihnen die Stelle nicht anbieten können. We regret to inform you that we are unable to offer you the job. 4.1 Gefühle traurig sorry 4.1 Gefühle Es tut uns sehr Leid, aber wir können am Freitag nicht kommen. We're very sorry, but we can't come on Friday. 4.1 Gefühle Es tut mir Leid wegen gestern Abend. I'm sorry about last nicht. 4.1 Gefühle Es tut Judy Leid um Pam. Judy feels sorry for Pam. 4.1 Gefühle wegen etw. ein schlechtes Gefühl/Gewissen haben feel bad about sth 4.1 Gefühle Marion hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie so wütend gewesen war. Marion felt bad about having been so angry. 4.1 Gefühle ärgerlich, verärgert angry 4.1 Gefühle über et. verärgert sein be angry about sth 4.1 Gefühle über jdn verärgert sein be angry with sb 4.1 Gefühle böse, wütend, sauer mad 4.1 Gefühle Warum bist du immer so wütend auf mich? Why do you always get so mad at me? 4.1 Gefühle belästigen, ärgern, stören bother 4.1 Gefühle Es ist mir ziemlich egal. It doesn't really bother me. 4.1 Gefühle ärgerlich, lästig annoying 4.1 Gefühle Manchmal gehst du mir richtig auf den Geist! Sometimes you can be so annoying! 4.1 Gefühle verärgert, ärgerlich annoyed 4.1 Gefühle werden become, bacame, become 4.1 Gefühle Ich werde sehr ärgerlich, wenn Leute zu viel reden. I become very annoyed when people talk too much. 4.1 Gefühle hassen, nicht leiden können hate 4.1 Gefühle Ich hasse es, gleich nach dem essen Geschirr zu spülen. I hate washing up right after meals. 4.1 Gefühle ertragen, ausstehen stand, stood, stood 4.1 Gefühle Ich kann überhebliche Menschen nicht ausstehen! I can't stand arrogant people! 4.1 Gefühle schrecklich, scheusslich awful 4.1 Gefühle fürchterlich, schrecklich terrible 4.1 Gefühle abscheulich; gemein, gehässig nasty 4.1 Gefühle Er ist immer sehr gemein zu seinem kleinen Bruder. He's always very nasty to his little brother. 4.1 Gefühle wollen want 4.1 Gefühle Ich möchte heute Abend nicht ausgehen. Ich bin zu müde. I don't want to go out tonight. I'm too tired. 4.1 Gefühle Wunsch; wünschen wish 4.1 Gefühle Ich wünschte, du würdest mit zur Party gehen! I wish you were going to the party with me. 4.1 Gefühle nett, schön nice 4.1 Gefühle Es war wirklich eine schöne Party! It was such a nice party! 4.1 Gefühle angenehm, nett pleasant 4.1 Gefühle Wir verbrachten einen netten Abend zu Hause. We had a pleasant evening at home. 4.1 Gefühle zufrieden satisfied 4.1 Gefühle Er ist mit seinem jetzigen Gehalt eigentlich nicht zufrieden. He's not really satisfied with his present salary. 4.1 Gefühle zufrieden content 4.1 Gefühle Ihre Arbeit ist nicht besonders interessant, aber sie ist trotzdem ganz zufrieden. Her job is not that interesting, but she's quite content anyway. 4.1 Gefühle sicher, geborgen secure 4.1 Gefühle Das kleine Mädchen fühlte sich in den Armen seiner Mutter sicher und geborgen. The little girl felt safe and secure in her mother's arms. 4.1 Gefühle traurig sad 4.1 Gefühle Traurigkeit sadness 4.1 Gefühle ertragen bear, bore, born 4.1 Gefühle Der Verlust ihrer Mutter war mehr, als Iris ertragen konnte. The loss of her mother was more than Iris could bear. 4.1 Gefühle erleiden, leiden suffer 4.1 Gefühle Janet hat ein schweres Leben und sie hat viel erlitten. Janet's life has been hard and she has suffered a great deal. 4.1 Gefühle Richards Frau leidet unter schweren Depressionen. Richard's wife suffers from severe depression. 4.1 Gefühle laut weinen cry, cried, cried 4.1 Gefühle Tränen vergiessen, weinen weep, wept, wept 4.1 Gefühle Wayne weinte, als er die schlimme Nachricht hörte. Wayne wept when he heard the bad news. 4.1 Gefühle Träne tear 4.1 Gefühle in Tränen aufgelöst in tears 4.1 Gefühle bersten, ausbrechen burst, burst, burst 4.1 Gefühle in Tränen ausbrechen burst into tears 4.1 Gefühle einsam, verlassen lonely 4.1 Gefühle Tante Mabel lebt ganz allein und ist sehr einsam. Aunt Mabel lives all by herself and is very lonely. 4.1 Gefühle vermissen miss 4.1 Gefühle Wir haben unseren Vater echt vermisst, als er im Ausland war. We really missed our father while he was abroad. 4.1 Gefühle enttäuscht disappointed 4.1 Gefühle Ich war von meinen Prüfungsergebnissen sehr enttäuscht. I was very disappointed with my exam results. 4.1 Gefühle Sie ist von ihm sehr enttäuscht. She's very disappointed in him. 4.1 Gefühle enttäuschend disappointing 4.1 Gefühle Enttäuschung disappointment 4.1 Gefühle leider, unglücklicherweise unfortunately 4.1 Gefühle Mein Freund hatte leider nicht genug Geld, um mit mir ins Kino zu gehen. Unfortunately my friend didn't have enough money to go to the cinema with me. 4.1 Gefühle Überraschung; überraschen surprise 4.1 Gefühle überraschend surprising 4.1 Gefühle überrascht surprised 4.1 Gefühle Schock, Schreck shock 4.1 Gefühle Als er die Tür öffnete, bekam er den Schock seines Lebens. He got the shock of his life when he opened the door. 4.1 Gefühle entsetzt, schockiert shocked 4.1 Gefühle Rita war entsetzt, als sie vom Unfall ihrer Eltern erfuhr. Rita was shocked when she heard about her parents' accident. 4.1 Gefühle entsetzlich, schockierend shocking 4.1 Gefühle Johns Benehmen auf der Party war einfach schockierend. John's behaviour at the party was quite shocking. 4.1 Gefühle schuldig guilty 4.1 Gefühle wegen etw. Schuldgefühle haben feel guilty about sth 4.1 Gefühle beschämt, peinlich berührt ashamed 4.1 Gefühle Kevin schämte sich für die Tischmanieren seines Bruders. Kevin was ashamed of his brother's table manners. 4.1 Gefühle peinlich, unangenehm embarassing 4.1 Gefühle verlegen, peinlich embarrassed 4.1 Gefühle Es war Malcolm sehr peinlich, dass er den 25. Hochzeitstag seiner Eltern vergessen hatte. Malcolm was very embarassed that he had forgotten his parents' 25th wedding anniversary. 4.1 Gefühle eifersüchtig jealous 4.1 Gefühle auf jdn eifersüchtig sein be jealous of sb 4.1 Gefühle Eifersucht jealousy 4.1 Gefühle neidisch envious 4.1 Gefühle Neid envy 4.1 Gefühle beneiden envy, envied, envied 4.1 Gefühle Enthusiasmus, Begeisterung enthusiasm 4.1 Gefühle begeistert enthusiastic 4.1 Gefühle An Wochenenden macht Duncan mit seiner Band begeistert Musik. Duncan is very enthusiastic about playing in his band at weekends. 4.1 Gefühle sensationell; sensationslüstern sensational 4.1 Gefühle Aufregung excitement 4.1 Gefühle ungeduldig, begierig eager 4.1 Gefühle Die Kinder brannten darauf, ihre Geschenke auszupacken. The children were very eager to open their presents. 4.1 Gefühle anregen, inspirieren inspire 4.1 Gefühle (zu)jubeln cheer 4.1 Gefühle Die Menge jubelte nach der Rede des Präsidenten. The crowd cheered after the President's speech. 4.1 Gefühle Schuld; die Schuld geben blame 4.1 Gefühle Bill nahm die Schuld für etwas auf sich, was sein Freund getan hatte. Bill took the blame for something his friend had done. 4.1 Gefühle Wenn irgendetwas zu Bruch ging, gab Mutter immer Jennifer die Schuld. Whenever anything was broken, Mother always blamed Jennifer. 4.1 Gefühle Ich werde also nächste Woche meinen Rechtsanwalt aufsuchen. - Da hast du Recht. So I'm going to see my lawyer next week. - I don't blame you. 4.1 Gefühle angespannt, nervös tense 4.1 Gefühle Spannung tension 4.1 Gefühle unwohl, unsicher, unruhig uneasy 4.1 Gefühle erleichtert relieved 4.1 Gefühle Erleichterung relief 4.1 Gefühle erstaunen astonish 4.1 Gefühle Sarah war erstaunt darüber, dass ich meine Prüfungen bestanden hatte. Sarah was astonished to hear that I had passed my exams. 4.1 Gefühle Erstaunen astonishment 4.1 Gefühle verblüfft, erstaunt amazed 4.1 Gefühle Ich bin immer wieder verblüfft, wie schnell mein Geld weg ist. I'm always amazed at how quickly my money disappears. 4.1 Gefühle Verblüffung, Erstaunen amazement 4.1 Gefühle Erstaunt hörte Jenny die Geschichte ihrer Freundin an. Jenny listened in amazement to her friend's story. 4.1 Gefühle Seufzer; seufzen sigh 4.1 Gefühle Sie atmete erleichtert auf, als ihre Gäste endlich gingen. She sighed with relief when her guests finally left. 4.1 Gefühle sentimental, gefühlvoll; gefühlsmässig sentimental 4.1 Gefühle Samantha hat aus Sentimentalität alle Fotos von ihren früheren Verehrern aufbewahrt. Samantha has kept all of the pictures of her old boyfriends for sentimental reasons. 4.1 Gefühle heimwehkrank homesick 4.1 Gefühle Jimmy hatte schon nach zwei Tagen im Zeltlager Heimweh. Jimmy was homesick after only two days at camp. 4.1 Gefühle gleichgültig indifferent 4.1 Gefühle Lucys Mann schienen ihre Gefühle gleichgültig zu sein. Lucy's husband seemed indifferent to her feelings. 4.1 Gefühle launisch moody 4.1 Gefühle scheusslich, ekelhaft rotten 4.1 Gefühle mies gelaunt sein be in a rotten mood 4.1 Gefühle elend, unglücklich miserable 4.1 Gefühle Schuld guilt 4.1 Gefühle Ruth fand heraus, dass ihre Depressionen von Schuldkomplexen ausgelöst wurden. Ruth discovered that her depressions were caused by feelings of guilt. 4.1 Gefühle deprimiert depressed 4.1 Gefühle Depression depression 4.1 Gefühle Reiz, Anziehungskraft; zusagen, reizen appeal 4.1 Gefühle Sex-Appeal sex appeal 4.1 Gefühle Ich fürchte, dieser Gedanke sagt mir nicht sehr zu. I'm afraid the idea doesn't appeal to me very much. 4.1 Gefühle gefallen; Lust haben (auf/zu) fancy, fancied, fancied 4.1 Gefühle Es gefällt mir nicht, dass ich morgen zur Arbeit gehen muss. I don't fancy having to go to work tomorrow. 4.1 Gefühle Hast du Lust, etwas zu trinken? Do you fancy a drink? 4.1 Gefühle Sehnsucht, starker Wunsch; begehren desire 4.1 Gefühle Anziehungskraft attraction 4.1 Gefühle sich zu jdm hingezogen fühlen feel an attraction to sb 4.1 Gefühle Zuneigung affection 4.1 Gefühle zärtlich tender 4.1 Gefühle zu jdm zärtlich sein to be tender to sb 4.1 Gefühle Leidenschaft passion 4.1 Gefühle leidenschaftlich passionate 4.1 Gefühle Verachtung contempt 4.1 Gefühle Verachtung für jdn zeigen show contempt for sb 4.1 Gefühle jdn verachten hold sb in contempt 4.1 Gefühle nicht mögen, ungern tun dislike 4.1 Gefühle Ich ändere meine Pläne sehr ungern. I dislike having to change my plans. 4.1 Gefühle Ärgernis, Plage nuisance 4.1 Gefühle Wie ärgerlich/lästig! What a nuisance! 4.1 Gefühle Aggression aggression 4.1 Gefühle Laune, Stimmung; Wut temper 4.1 Gefühle Du solltest ihn besser nicht ärgern; er kann sehr unangenehm werden. You don't want to make him angry; he's got an awful temper. 4.1 Gefühle gute/schlechte Laune haben be in a good/bad temper 4.1 Gefühle Zorn, Wut anger 4.1 Gefühle Wut, Rasen, Toben rage 4.1 Gefühle in Rage, wütend in a rage 4.1 Gefühle heftige Wut fury 4.1 Gefühle sehr wütend, rasend vor Wut furious 4.1 Gefühle Nicks Mutter war nicht bloss ärgerlich, sie war rasend vor Wut! Nicks mother wasn't just angry; she was furious! 4.1 Gefühle Streit quarrel 4.1 Gefühle (sich) streiten quarrel, quarrelled, quarrelled 4.1 Gefühle Sie stritten sich dauernd über dies und das. They are always quarrelling about something or other. 4.1 Gefühle zufrieden stellen; befriedigen satisfy, satisfied, satisfied 4.1 Gefühle Harte Arbeit war das Einzige, womit man Roys neuen Chef zufriedenstellen konnte. Hard work was the only thing that would satisfy Roy's new boss. 4.1 Gefühle Zufriedenheit; Befriedigung satisfaction 4.1 Gefühle jdn zufrieden stellen, jdm gefallen please sb 4.1 Gefühle Carl stellte seine Kollegen zufrieden, indem er den Bericht termingerecht abschloss. Carl pleased his colleagues by finishing the report on time. 4.1 Gefühle zufrieden; erfreut pleased 4.1 Gefühle Na, du wirkst ja heute sehr mit dir selbst zufrieden! Well, you seem very pleased with yourself today! 4.1 Gefühle Freude, Vergnügen delight 4.1 Gefühle Es war eine Freude, Sie zu Besuch zu haben. It was a delight having you here. 4.1 Gefühle entzückt, hoch erfreut delighted 4.1 Gefühle Sie war über ihre Prüfungsergebnisse hoch erfreut. She was delighted with the results of her exams. 4.1 Gefühle Erregung, Nervenkitzel thrill 4.1 Gefühle Es ist ein wahnsinniges Gefühl, zum ersten Mal auf der Bühne zu stehen. It's a great thrill to stand on stage for the first time. 4.1 Gefühle das Erlebnis eines ganzen Lebens the thrill of a lifetime 4.1 Gefühle aufregend, erregend thrilling 4.1 Gefühle eine aufregende Erfahrung a thrilling experience 4.1 Gefühle fantastisch, sagenhaft terrific 4.1 Gefühle Laune, Stimmung spirits 4.1 Gefühle (in) sehr guter Laune in high spirits 4.1 Gefühle Trauer, tiefer Kummer grief 4.1 Gefühle Verzweiflung despair 4.1 Gefühle verzweifelt desperate 4.1 Gefühle Entsetzen, Grauen, Horror horror 4.1 Gefühle Die Frau sah voller Entsetzen zu, wie das Kind vom Auto erfasst wurde. The woman looked on in horror as the car hit the child. 4.1 Gefühle unheimlich, gruselig scary 4.1 Gefühle Es ist unheimlich, die Nacht allein in einem fremden Haus zu verbringen. It's scary to be alone in a strange house at night. 4.1 Gefühle Panik panic 4.1 Gefühle in Panik geraten panic, panicked, panicked 4.1 Gefühle sich sehnen nach long for 4.1 Gefühle Das junge Paar sehnte sich nach einem eigenen Zuhause. The young couple longed for a home of their own. 4.1 Gefühle Respekt; respektieren respect 4.1 Gefühle Respekt vor jdm/etw. haben have respect for sb/sth 4.1 Gefühle schätzen, zu wschätzen wissen appreciate 4.1 Gefühle Das wäre mir wirklich sehr lieb. I'd really appreciate that. 4.1 Gefühle Vertrauen; trauen, vertrauen trust 4.1 Gefühle mitfühlend, verständnisvoll sympathetic 4.1 Gefühle Jane hat sehr viel Verständnis für Menschen in Not. Jane is very sympathetic to people in trouble. 4.1 Gefühle Mitleid, Mitgefühl sympathy 4.1 Gefühle Er hatte kein Mitleid mit ihr, weil sie sich selbst nicht helfen wollte. He had no sympathy for her because she refused to help herself. 4.1 Gefühle Mitgefühl, Mitleid compassion 4.1 Gefühle Sorge, Beunruhigung concern 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Gedächtnis; geist, Verstand mind 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen etw. nicht vergessen bear/keep sth in mind 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen es sich anders überlegen change one's mind 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Nelly entschloss sich, niemals nach Hause zurückzukehren. Nelly made up her mind never to return home. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Gewissen conscience 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen reines/schlechtes Gewissen clear/guilty conscience 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Grund; Vernunft reason 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Sag mir nur weshalb. Just tell me the reason why. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Tim lässt sich nichts sagen. Tim won't listen to reason. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Wahrheit truth 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen die Wahrheit sagen tell the truth 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Bedeutung meaning 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen verstehen, begreifen understand, understood, understood 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen verstehen, folgen können follow 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich verstehe nicht ganz. I don't quite follow. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ziel aim 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Es war schon immer sein Ziel zu studieren. It had always been his aim to go to university. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Gedanke; Idee, Einfall idea 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich habe keine Ahnung, wie man dieses Problem lösen könnte. I've got no idea how to solve this problem. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Erfahrung experience 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Auf diesem Gebiet hat David schon so einige Erfahrungen gemacht. David has already had quite a bit of experience in that area. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen träumen dream 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Traum dream 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Alptraum nightmare 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Sinn; Verstand, Vernunft sense 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Das leuchtet mir nicht ein. That doesn't make sense to me. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen gesunder Menschenverstand common sense 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Unisnn, Blödsinn nonsense 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Witz; witzeln, Witze reissen joke 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen einen Witz erzählen tell a joke 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Mach keine Witze! You're joking! 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen geistig langsam, schwerfällig dull 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Arbeit ist nur das halbe Leben. All work and no play makes Jack a dull boy. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen dumm, blöd stupid 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Das war wirklich sehr dumm. That was a very stupid thing to do. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen aufgeweckt, intelligent, hell bright 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Tom ist ein sehr aufgeweckter junger Mann. Tom is a very bright young man. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen begabt, gescheit, klug clever 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen intelligent intelligent 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Intelligenz intelligence 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen weise wise 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Es reicht nicht aus, dass man klug ist; man muss vielmehr weise genug sein, um das Beste aus seiner Intelligenz zu machen. It's not enough to be clever; you must be wise enough to make the most of your intelligence. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen wissen; kennen know, knew, known 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Wissen knowledge 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Grundwissen basic knowledge 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen in Betracht ziehen, überlegen consider 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Hast du schon mal daran gedacht, deinen Lehrer zu fragen? Have you considered asking your teacher? 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen (sich) entscheiden decide 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Beide Ideen sind toll, ich kann mich nicht zwischen ihnen entscheiden. Both ideas are great. I can't decide between the two. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Entscheidung decision 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen (be)urteilen judge 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Urteilen Sie selbst! Judge for yourself. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen denken think, thought, thought 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich glaube nein/nicht. I don't think so. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Worüber denkst du gerade nach? What are you thinking about now? 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Was hälst du von den Wahlergebnissen? What do you think about the election results? 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Immer wenn ich an unseren letzten Urlaub denke, muss ich lachen. Er war eine Katastrophe! Whenever I think of our last holiday I have to laugh. It was a disaster! 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen finden, denken find, found, found 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich fand, dass das neue Museum sehr interessant ist. I found the new museum most interesting. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen auf et. kommen, sich etw. ausdenken come up with sth 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ihm fällt immer etwas Neues ein. He's always coming up with new ideas. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Gedanke thought 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Woran denkst du gerade? A penny for your thoughts. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Bedenken haben have second thoughts 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen wenn man sich das noch einmal überlegt... on second thought 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen positiv positive 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen negativ negative 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen positives/negatives Denken positive/negative thinking 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen (sich) konzentrieren concentrate 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen sich auf etw. konzentrieren concentrate on sth 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Konzentration concentration 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen verrückt crazy 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen wahnsinnig, verrückt mad 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen normal normal 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen praktisch, realistisch practical 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich fürchte, deine Idee klingt nicht sehr realistisch. I'm afraid your idea doesn't sound very practical. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen vernünftig reasonable 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Sei vernünftig. Du weisst, dass ich dich nicht verletzen wollte. Be reasonable. You know I didn't mean to hurt your feelings. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen vernünftig sensible 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Bleiben wir in dieser Sache doch vernünftig! Let's be sensible about this! 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen töricht, albern silly 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen einfach, schlicht simple 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Die einfache Wahrheit ist: Ich mag ihn eben nicht! The simple truth is I just don't like him! 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen zweifelnd, skeptisch doubtful 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Der Bibliothekar blickte skeptisch drein, als ich ihm meine Geschichte erzählte. The librarian looked doubtful when I told him my story. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen (er)scheinen appear 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Mir scheint, dass Trevors Geschichte wahr sein könnte. It appears to me that Trevor's story could be true. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen sicher, bestimmt certain 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen sicher sure 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen selbstsicher sein be sure of oneself 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Missverständnis misunderstanding 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich bin sicher, dass es sich nur um ein Missverständnis handelt. I'm sure it's just a simple misunderstanding. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen verwirren confuse 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Unsere Lehrerin hat uns mit ihrer Erläuterung nur verwirrt. Our teacher only confused us with her explanation. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Verwirrung confusion 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen diskutieren discuss 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Diskussion discussion 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen meinen mean, meant, meant 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Was meinst du damit? What do you mean by that? 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Plan plan 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Punkt; Zweck, Sinn point 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich glaube, da haben Sie Recht. I think you've got a point there. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Es hat keinen Sinn, sie zu fragen. There's no point in asking her. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Der springende Punkt ist... The point is... 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen (hin)deuten point 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen auf etw. aufmerksam machen point sth out 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen hinauswollen auf get at 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Auf was willst du eigentlich hinaus? What are you really getting at? 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Meinung, Ansicht view 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Hast du schon Terrys Ansichten über die Arbeitslosigkeit gehört? Have you heard Terry's views on unemployment? 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Problem problem 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen lösen solve 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen ein Problem lösen solve a problem 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Rätse puzzle 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Sache, Angelegenheit matter 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen In dieser Sache ist das letzte Wort noch nicht gesprochen. You haven't heard the last of this matter. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen sich beziehen refer, referred, referred 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Können Sie mir bitte sagen, auf welchen Plan Sie sich beziehen? Could you tell me what plan you're referring to? 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen wahrnehmen realize 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ist dir klar, dass heute schon Dienstag ist? Do you realize that it's Tuesday already? 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen vergessen forget, forgot, forgotten 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Erinnerung; Gedächtnis memory 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich habe glückliche Erinnerungen an meine Kindheit. I have happy memories of my childhood. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Wenn wir älter werden, lässt unser Gedächtnis gewöhnlich nach. When we get older, our memory usually gets worse. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen sich erinnern; daran denken remember 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Es tut mir Leid, aber ich kann mich an Ihren Namen nicht erinnern. I'm sorry, but I can't seem to remember your name. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Benny denkt immer daran, seiner Frau zum Geburtstag Blumen zu schenken. Benny always remembers to give his wife flowers on her birthday. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen jdn erinnern remind sb 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Hast du Anne daran erinnert, ihren Schlüssel mitzunehmen? Did you remind Anne to take her key with her? 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Unsere Englischlehrerin erinnert mich an meine Tante. Our English teacher reminds me of my aunt. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen bewusst; klar aware 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Man sollte sich immer darüber klar sein, was um einen herum passiert. You should always be aware of what's going on around you. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen bewusst conscious 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Es war ihm vollkommen bewusst, was er tat. He was perfectly conscious of what he was doing. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen sich vorstellen imagine 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen annehmen, akzeptieren accept 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen vermuten, annehmen suppose 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich nehme an, das war das Einzige, was er noch tun konnte. I suppose it was the only thing left for him to do. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen vermuten, schätzen; (er)raten guess 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich schätze, wir können nächstes Wochenende wieder nach Holland fahren. I guess we could go to Holland again next weekend. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Rat mal, wohin wir diesen Sommer in Urlaub fahren! Guess where we're going on holiday this summer! 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen analysieren analyse 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen feststellen determine 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Als Unfallursache stellte der Richter Fahrlässigkeit fest. The magistrate determined that carelessness was the cause of the accident. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen vermuten, annehmen assume 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Vermutung, Annahme assumption 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Überlegung consideration 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Nach reichlicher Überlegung traf der Ausschuss eine Entscheidung. After long consideration, the committee reached a decision. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Verdacht, Argwohn suspicion 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen eine Folgerung ziehen conclude 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Daraus ergibt sich, dass... Thus it can be concluded that... 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen beweisen prove 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Beweis(e) proof 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Sie haben keine Beweise, dass er das Verbrechen begangen hat. They've got no proof that he committed the crime. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen klappen, funktionieren work out 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich hoffe, dass bei dir/euch alles klappt. I hope everything works out for you. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Lösung solution 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen die Lösung eines Problems the solution to a problem 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen herausfinden figure out 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Theorie theory 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen theoretisch theoretical 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen wahrscheinlich probable 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Wahrscheinlichkeit probability 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Aller Wahrscheinlichkeit nach wird sie nicht einmal kommen. In all probability, she won't even come. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Prozedur; Verfahrensweise procedure 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Umriss, Zusammenfassung; kurz umreissen outline 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Tom fasste den Vortrag des Arztes für uns kurz zusammen. Tom gave us a brief outline of the doctor's lecture. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Projekt project 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Vorschlag proposal 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Alternative, Möglichkeit option 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Vorliebe, Wunsch preference 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Kompromiss compromise 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen talentiert, begabt talented 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen hell, intelligent; schlau, raffiniert smart 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Jack ist wirklich hell. Er ist gut in der Schule. Jack's really smart; he does well at school. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Edgar glaubt, er ist so verdammt schlau, dass keiner weiss, was er vorhat. Edgar thinks he's so damn smart that nobody knows what he's up to. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Verstand, Geist; Witz wit 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Seine Schlagfertigkeit macht ihn immer zum Mittelpunkt jeder Party. His quick wit always makes him the life and soul of the party. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich weiss mir keinen Rat mehr mit den Kindern. I'm at my wit's end with the children. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen geistig mental 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Geisteszustand mental health 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Auffassungsgabe; Verständnis understanding 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich glaube, dass ich das Problem jetzt besser verstehe. I believe I now have a better understanding of the problem. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Vorstellungskraft, Fantasie imagination 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Dank ihrer lebhaften Fantasie ist sie eine ausgezeichnete Erzählerin. Her wild imagination makes her an excellent storyteller. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Fantasie-, frei erfunden imaginary 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Als ich ein kleiner Junge war, hatte ich einen Fantasiefreund, den nur ich sehen konnte. When I was a boy, I had an imaginary friend that only I could see. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen oberflächlich shallow 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen unwissend; unhöflich ignorant 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen stupid(e), hirnlos mindless 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen sinnlose Zerstörung mindless destruction 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Vorurteil prejudice 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Mein Vater hat so seine Vorurteile; eins davon ist gegen Ausländer gerichtet. My father has his prejudices and one of them is a prejudice against foreigners. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen im Irrtum mistaken 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen Ich glaube, Sie irren sich. I believe you're mistaken. 4.2 Denken, Vorstellung, Wollen irreführend misleading 4.3 Charakter, Verhalten Mensch, Person person 4.3 Charakter, Verhalten Charakter character 4.3 Charakter, Verhalten Stärke strength 4.3 Charakter, Verhalten Charakterstärke strength of character 4.3 Charakter, Verhalten Fehler fault 4.3 Charakter, Verhalten Ich kann nichts dafür. It's not my fault. 4.3 Charakter, Verhalten Charakterschwäche character fault 4.3 Charakter, Verhalten (An-)Gewohnheit habit 4.3 Charakter, Verhalten eine gute/schlechte/üble Gewohnheit a good/bad/nasty habit 4.3 Charakter, Verhalten ähnlich wie like 4.3 Charakter, Verhalten Es passt ganz und gar (nicht) zu dir, dich zu betrinken. It's so like/unlike you to get drunk. 4.3 Charakter, Verhalten mutig, tapfer brave 4.3 Charakter, Verhalten Mut, Tapferkeit, Courage courage 4.3 Charakter, Verhalten zuversichtlich, sicher confident 4.3 Charakter, Verhalten selbstsicher self-confident 4.3 Charakter, Verhalten Vertrauen, Zuversicht confidence 4.3 Charakter, Verhalten Vertrauen zu jdm / in etw. haben have confidence in sb/sth 4.3 Charakter, Verhalten Selbstvertrauen self-confidence 4.3 Charakter, Verhalten vorsichtig, behutsam careful 4.3 Charakter, Verhalten Sie sollten mit solch wichtigen Entscheidungen behutsam umgehen. You should be careful with important decisions like this. 4.3 Charakter, Verhalten unvorsichtig, achtlos careless 4.3 Charakter, Verhalten hilflos helpless 4.3 Charakter, Verhalten verwirrt confused 4.3 Charakter, Verhalten Jetzt bin ich ganz durcheinander! Gehen wir nun ins Kino oder ins Theater? Now I'm confused! Are we going to the cinema or the theatre? 4.3 Charakter, Verhalten neugierig curious 4.3 Charakter, Verhalten Ich möchte gern wissen, warum Teddy das getan hat. I'm curious to know why Teddy did that. 4.3 Charakter, Verhalten entschlossen determined 4.3 Charakter, Verhalten Lisa ist sehr entschlossen; sie weiss, was sie will. Lisa is a very determined person; she knows what she wants. 4.3 Charakter, Verhalten Narr, Dummkopf fool 4.3 Charakter, Verhalten Er ist dümmer, als ich dachte. He's a bigger fool than I thought. 4.3 Charakter, Verhalten unklug, dumm, töricht foolish 4.3 Charakter, Verhalten lustig, komisch; seltsam funny 4.3 Charakter, Verhalten Es war eine komische Situation. - Komisch-merkwürdig oder komisch lustig? It was a funny situation. - Funny strange or funny ha-ha? 4.3 Charakter, Verhalten Das klingt seltsam. That's a funny thing to say. 4.3 Charakter, Verhalten seltsam, eigenartig strange 4.3 Charakter, Verhalten Auf dem Weg zur Arbeit ist mir heute etwas Eigenartiges passiert. A strange thing happened to me on the way to work today. 4.3 Charakter, Verhalten freundlich friendly 4.3 Charakter, Verhalten entzückend, liebenswürdig charming 4.3 Charakter, Verhalten grosszügig generous 4.3 Charakter, Verhalten Obwohl er nicht viel Geld hat, ist er sehr grosszügig. Even though he hasn't got a lot of money, he's very generous. 4.3 Charakter, Verhalten liebenswürdig, freundlich kind 4.3 Charakter, Verhalten Es war sehr liebenswürdig von Ihnen, uns eine Karte zu schicken. It was very kind of you to send us a card. 4.3 Charakter, Verhalten Liebenswürdigkeit, Freundlichkeit kindness 4.3 Charakter, Verhalten hilfreich helpful 4.3 Charakter, Verhalten gut, besser, am besten good, better, best 4.3 Charakter, Verhalten sanft, zart gentle 4.3 Charakter, Verhalten nett nice 4.3 Charakter, Verhalten angenehm pleasant 4.3 Charakter, Verhalten Oliver hat so eine angenehme Art. Oliver has such a pleasant personality. 4.3 Charakter, Verhalten ehrlich honest 4.3 Charakter, Verhalten Deborah ist ein sehr ehrlicher Mensch, sie lügt nie. Deborah's a very honest person; she never tells lies. 4.3 Charakter, Verhalten fair, gerecht fair 4.3 Charakter, Verhalten stolz proud 4.3 Charakter, Verhalten Er ist stolz auf sein jugendliches Aussehen. He's proud of his youthful appearance. 4.3 Charakter, Verhalten faul lazy 4.3 Charakter, Verhalten geduldig patient 4.3 Charakter, Verhalten Geduld patience 4.3 Charakter, Verhalten Geduld ist etwas, wovon ich zu wenig besitze. Patience is something I have too little of. 4.3 Charakter, Verhalten ernst serious 4.3 Charakter, Verhalten nervös nervous 4.3 Charakter, Verhalten ruhig quiet 4.3 Charakter, Verhalten laut loud 4.3 Charakter, Verhalten verwöhnt, verzogen spoilt 4.3 Charakter, Verhalten verzogenes Kind spoilt child 4.3 Charakter, Verhalten unhöflich, rüde rude 4.3 Charakter, Verhalten roh, grob rough 4.3 Charakter, Verhalten grausam cruel 4.3 Charakter, Verhalten Absicht purpose 4.3 Charakter, Verhalten Doch, er hat seine Schwester wirklich absichtlich geschlagen! Yes, he did hit his sister on purpose. 4.3 Charakter, Verhalten Versehen accident 4.3 Charakter, Verhalten Nein, ich bin sicher, dass er seine Schwester versehentlich getroffen hat. No, I'm sure he hit his sister by accident. 4.3 Charakter, Verhalten Zufall chance 4.3 Charakter, Verhalten zufällig by chance 4.3 Charakter, Verhalten Ehrgeiz, Ziel, Ambition ambition 4.3 Charakter, Verhalten Es ist sein grosses Ziel, Schauspieler zu werden. It's his ambition to become an actor. 4.3 Charakter, Verhalten Initiative, Vorhaben initiative 4.3 Charakter, Verhalten Misserfolg; Versager(in) failure 4.3 Charakter, Verhalten Dass die Regierung im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit scheiterte, kostete sie den Wahlsieg. The Goverment's failure to win the war against unemployment cost them the election. 4.3 Charakter, Verhalten Matthew ist ein kompletter Versager. Matthew is a complete failure in life. 4.3 Charakter, Verhalten Verlierer(typ) loser 4.3 Charakter, Verhalten Sieger(typ) winner 4.3 Charakter, Verhalten Feigling coward 4.3 Charakter, Verhalten Lügner(in) liar 4.3 Charakter, Verhalten überlegen superior to 4.3 Charakter, Verhalten unterlegen inferior to 4.3 Charakter, Verhalten Eigenschaft trait 4.3 Charakter, Verhalten Charakterzug, -eigenschaft character trait 4.3 Charakter, Verhalten (Charakter-)Tick, Marotte quirk 4.3 Charakter, Verhalten Benehmen; Manieren manners 4.3 Charakter, Verhalten gute/schlechte Manieren good/bad manners 4.3 Charakter, Verhalten gewöhnt sein (an) be accustomed to 4.3 Charakter, Verhalten gewohnt; gewöhnt (an) used to 4.3 Charakter, Verhalten etw. gewohnt / an etw. gewöhnt sein be used to sth 4.3 Charakter, Verhalten sich an etw. gewöhnen get used to sth 4.3 Charakter, Verhalten notorisch, gewohnheitsmässig habitual 4.3 Charakter, Verhalten ein notorischer Lügner a habitual liar 4.3 Charakter, Verhalten Verantwortung responsibility 4.3 Charakter, Verhalten die Verantwortung für jdn/et. übernehmen take responsibility for sb/sth 4.3 Charakter, Verhalten Einstellung attitude 4.3 Charakter, Verhalten Wann ist es Ihnen aufgefallen, dass sich die Einstellung Ihrer Frau Ihnen gegenüber geändert hatte? When did you notice that your wife's attitude towards you had changed? 4.3 Charakter, Verhalten Laster vice 4.3 Charakter, Verhalten Das Rauchen ist nur eines von Joes vielen Lastern. Smoking is just one of Joe's many vices. 4.3 Charakter, Verhalten Image, Leitbild image 4.3 Charakter, Verhalten Selbstbild self-image 4.3 Charakter, Verhalten öffentliches Image public image 4.3 Charakter, Verhalten sich verhalten/benehmen behave 4.3 Charakter, Verhalten Benimm dich bitte! Would you please behave? 4.3 Charakter, Verhalten Verhalten behaviour 4.3 Charakter, Verhalten (sich) anpassen/gewöhnen adapt 4.3 Charakter, Verhalten Er hat sich schnell an die neue Schule gewöhnt. He adapted to the new school quickly. 4.3 Charakter, Verhalten Art, Weise manner 4.3 Charakter, Verhalten sich ungewöhnlich verhalten behave in an unusual manner 4.3 Charakter, Verhalten verpflichtet; gezwungen obliged 4.3 Charakter, Verhalten Obwohl er nicht wollte, fühlte sich Steve verpflichtet, an der Diskussion teilzunehmen. Even though he didn't want to, Steve felt obliged to participate in the discussion. 4.3 Charakter, Verhalten (das) Ich, (das) Selbst self 4.3 Charakter, Verhalten James ist endlich wieder der alte. James is finally his old self again. 4.3 Charakter, Verhalten Wille will 4.3 Charakter, Verhalten Mike hat den starken Willen zum Erfolg, den man im Geschäftsleben braucht. Mike has the strong will one needs to succeed in business. 4.3 Charakter, Verhalten Talent, Begabung talent 4.3 Charakter, Verhalten Würde dignity 4.3 Charakter, Verhalten Ich nahme an, das wäre unter seiner Würde. I suppose that would be beneath his dignity. 4.3 Charakter, Verhalten Ruhm fame 4.3 Charakter, Verhalten Elan, Schwung spirit 4.3 Charakter, Verhalten Er ist immer mit sehr viel Elan dabei, egal was er tut. He always shows a great deal of spirit, no matter what he does. 4.3 Charakter, Verhalten optimistisch optimistic 4.3 Charakter, Verhalten fröhlich cheerful 4.3 Charakter, Verhalten gesellig sociable 4.3 Charakter, Verhalten lebhaft lively 4.3 Charakter, Verhalten lebhaftes Interesse für etw./jdn haben take a lively interest in sth/sb 4.3 Charakter, Verhalten anständig decent 4.3 Charakter, Verhalten treu, loyal loyal 4.3 Charakter, Verhalten Sie verhält sich ihren Freunden gegenüber sehr loyal. She's very loyal to her friends. 4.3 Charakter, Verhalten Treue, Loyalität loyalty 4.3 Charakter, Verhalten aufrichtig, ehrlich sincere 4.3 Charakter, Verhalten zuverlässig reliable 4.3 Charakter, Verhalten fleissig hard-working 4.3 Charakter, Verhalten bescheiden modest 4.3 Charakter, Verhalten reserviert, zurückhaltend reserved 4.3 Charakter, Verhalten Stella ist sehr zurückhaltend, und es ist schwer einzuschätzen, an was sie gerade denkt. Stella's very reserved and it's difficult to know what's on her mind. 4.3 Charakter, Verhalten taktvoll tactful 4.3 Charakter, Verhalten Mike muss überlegen, wie er seiner Freundin die Wahrheit schonend beibringen kann. Mike must think of a tactful way to tell his girlfriend the truth. 4.3 Charakter, Verhalten gemässigt, moderat moderate 4.3 Charakter, Verhalten Steve ist ein Mensch mit gemässigten ansichten; daher kann man leicht mit ihm auskommen. Steve's a man of fairly moderate views, so he's easy to get along with. 4.3 Charakter, Verhalten tolerant tolerant 4.3 Charakter, Verhalten sehr vorsichtig cautious 4.3 Charakter, Verhalten offen, ehrlich frank 4.3 Charakter, Verhalten Er sagt seine Meinung immer ganz offen. He's always very frank in expressing his opinions. 4.3 Charakter, Verhalten mutig, kühn, selbstbewusst bold 4.3 Charakter, Verhalten emanzipiert emancipated 4.3 Charakter, Verhalten kreativ, schöpferisch creative 4.3 Charakter, Verhalten pessimistisch pessimistic 4.3 Charakter, Verhalten sarkastisch sarcastic 4.3 Charakter, Verhalten böse, gemein, niederträchtig wicked 4.3 Charakter, Verhalten geizig; gemein, bösartig mean 4.3 Charakter, Verhalten gierig, habgierig, geldgierig greedy 4.3 Charakter, Verhalten Snob snob 4.3 Charakter, Verhalten arrogant, überheblich arrogant 4.3 Charakter, Verhalten Spott ridicule 4.3 Charakter, Verhalten jdn mit Spott überhäufen pour ridicule on sb 4.3 Charakter, Verhalten Angeber(in) show-off 4.3 Charakter, Verhalten langweilige, lästige Person bore 4.3 Charakter, Verhalten neugierig nosy 4.3 Charakter, Verhalten kindisch childish 4.3 Charakter, Verhalten ungeschickt, plump clumsy 4.3 Charakter, Verhalten Susan ist ein solcher Tollpatsch! Sie lässt dauernd Sachen fallen. Susan's such a clumsy child; she's always dropping things. 4.3 Charakter, Verhalten empfindlich, sensibel sensitive 4.3 Charakter, Verhalten Diana ist ein sensibles Kind und emotional leicht verletzbar. Diana's a sensitive child whose feelings are easily hurt. 4.3 Charakter, Verhalten scheu, schüchtern shy 4.3 Charakter, Verhalten Daniel ist ein schüchternes Kind: Er mag keine Fremden. Daniel's a shy child who doesn't like strangers. 4.3 Charakter, Verhalten ängstlich, scheu timid 4.3 Charakter, Verhalten Emma war zu ängstlich, den Polizisten nach dem Weg zu fragen. Emma was too timid to ask the policeman for directions. 4.3 Charakter, Verhalten streng strict 4.3 Charakter, Verhalten stur stubborn 4.3 Charakter, Verhalten berüchtigt notorious 4.3 Charakter, Verhalten misstrauisch suspicious 4.3 Charakter, Verhalten gewalttätig violent 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Fähigkeit ability 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten fähig, kompetent able 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Viele Leute sind nicht fähig, einfache mathematische Probleme zu lösen. Many people are not able to solve simple mathematical problems. 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten unfähig, inkompetent unable 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten sich verhalten, sich geben act 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Sie gibt sich ganz freundlich, aber ich glaube, sie mag mich nicht. She acts quite friendly, but I don't think she likes me. 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten behandeln, umgehen mit deal with 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Katherine lernt nun endlich, mit ihren Problemen umzugehen. Katherine is finally learning to deal with her problems. 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten umgehen / fertig werden mit, anpacken handle 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Ich meine, sie hat die Situation ganz gut gemeistert. I think she handled the situation quite well. 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Kontrolle control 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten ausser / unter Kontrolle out of / under control 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten kontrollieren, beherrschen control, controlled, controlled 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Wenn ihn die Wut packt, kann er sich einfach nicht beherrschen. When he gets angry, he just can't control himself. 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten zurechtkommen / fertig werden cope 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Jack musste in ein psychiatrisches Krankenhaus, weil er nicht mehr zurechtkam. Jack had to be sent to a mental hospital because he could no longer cope. 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten tracey lernt, mit ihren Problemen zurechtzukommen. Tracey is learning to cope with her problems. 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten akzeptieren lernen, sich abfinden mit come to terms with 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Rays Ärzte haben ihm gesagt, dass er seine Krankheit akzeptieren lernen muss. Ray's doctors have told him thet he has to come to terms with his illness. 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten angewiesen sein; sich verlassen auf depend on 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Als ich an der Universität studierte, war ich auf die Unterstützung meiner Eltern angewiesen. At university, I had to depend on my parents for my support. 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten sich verlassen auf rely on, relied, relied 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten sich mit etw./jdm abfinden put up with sth/sb 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten etw. für selbstverständlich halten take sth for granted 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten nachgeben give in 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten aktiv, tätig active 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten Anstrengung, Versuch effort 4.4 Fähigkeiten, Aktivitäten sich anstrengen make an effort 9.1 Berufsausbildung Berufs-, Profi-; fachmännisch professional 9.1 Berufsausbildung Barry ist Profifussballer. Barry's a professional football player. 9.1 Berufsausbildung fachmännischer Rat professional advice 9.1 Berufsausbildung Experte, Expertin expert 9.1 Berufsausbildung Fertigkeit, Fähigkeit skill 9.1 Berufsausbildung Praktische Kenntnisse am Computer sind in vielen Berufen nützlich. Computer skills are useful in many jobs. 9.1 Berufsausbildung Grund-, Basis- basic 9.1 Berufsausbildung Grundfertigkeiten basic skills 9.1 Berufsausbildung Wissen, Kenntnisse knowledge 9.1 Berufsausbildung Helen hat Grundkenntnisse in Deutsch. Helen's got a working knowledge of German. 9.1 Berufsausbildung Lehrer(in), Kursleiter(in) instructor 9.1 Berufsausbildung Fahr-/Ski-Lehrer(in) driving/ski instructor 9.1 Berufsausbildung werden become, became, become 9.1 Berufsausbildung Jason möchte Naturwissenschaftler werden, wenn er erwachsen ist. Jason wants to become a scientist when he grows up. 9.1 Berufsausbildung (sich) ausbilden (lassen) train 9.1 Berufsausbildung Sue macht eine Ausbildung als Krankenschwester. Sue's training to be a nurse. 9.1 Berufsausbildung Ausbildungskurs training course 9.1 Berufsausbildung Angebot offer 9.1 Berufsausbildung Elizabeth bekam heute eine Stelle angeboten. Elizabeth got an offer of a job today. 9.1 Berufsausbildung In der heutigen Zeitung stand ein Stellenangebot für eine Teilzeitsekretärin. There was a job offer in today's paper for a part-time secretary. 9.1 Berufsausbildung sich bewerben apply, applied, applied 9.1 Berufsausbildung Ich überlege, ob ich mich um die Stelle in Australien bewerben soll. I'm thinking of applying for that job in Australia. 9.1 Berufsausbildung Ruth hat sich bei einigen Firmen beworben, aber sie hat immer noch keine Stelle. Ruth's applied to several companies, but she still hasn't got a job. 9.1 Berufsausbildung Bewerbung application 9.1 Berufsausbildung Bewerbungsformular application form 9.1 Berufsausbildung Bewerbungsunterlagen application documents 9.1 Berufsausbildung Lebenslauf curriculum vitae 9.1 Berufsausbildung Gespräch interview 9.1 Berufsausbildung Vorstellungsgespräch job interview 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Arbeitsplatz, Stelle job 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Gwyneth hat eine gute Stelle bei einer Speditionsfirma. Gwyneth's got a good job in a transport company. 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Arbeitsamt job centre 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Lebensunterhalt living 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Was machen Sie beruflich? What do you do for a living? 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Nebentätigkeit sideline 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Als Nebenjob spiele ich in einer Band Schlagzeug. As a sideline, I play drums in a band. 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Teilzeit-; Teilzeit part-time 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Nigel arbeitet nur Teilzeit. Nigel only works part-time 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Vollzeit-; ganztags full-time 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Dava hat eine Vollzeitstelle. Dave's got a full-time job. 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Arbeitszeit working hours 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) gleitende Arbeitszeit, Gleitzeit flexitime 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Arbeit; arbeiten work 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) bei/auf der Arbeit at work 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) arbeitslos out of work 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) mit der Arbeit anfangen stark work 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Feierabend machen stop work 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Desmond ist im Büro sehr eingespannt. Desmond has to work very hard at the office. 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Megan arbeitet bei Lloyds. Megan works for Lloyds. 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Kenny arbeitet als Taxifahrer. Kenny works as a taxi driver. 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Gelegenheit, Chance opportunity 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Es wäre eine grossartige Berufschance, bei der Filiale Ihrer Firma in Sydney zu arbeiten. Working at your company's office in Sydney would be a great job opportunity. 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Chancengleichheit fürFrauen equal opportunities for women 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) leiten, betreiben run, ran, run 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) eine Firma leiten/betreiben run a firm/company 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) leiten manage 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Seit dem Tod ihres Mannes leitet Margaret die Firma. Margaret has managed the company since her husband's death. 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) Geschäftsleitung; Management management 9.2 Berufsausbildung (Teil 1) die Arbeitnehmer(schaft) labour 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Arbeitsmarkt labour market 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) beschäftigt, angestellt employed 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) arbeitslos, ohne Stelle unemplayed 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) die Arbeitslosen the unemployed 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Beschäftigung, Arbeit employment 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Arbeitslosigkeit unemployment 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Arbeitslosenquote unemployment rate 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) regelmässig, geregelt regular 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Angela hat jetzt eine feste Arbeit. Angela's got a regular job now. 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) fest steady 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) eine feste Stelle/Anstellung asteady job 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Chef(in), Vorgesetzte(r) boss 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Arbeitgeber(in) employer 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Arbeitnehmer(in); Angestellte(r) employee 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Arbeiter(in) worker 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Die Fabrik beschäftigt 2000 Arbeiter und Arbeiterinnen. The factory employs 2000 workers. 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) freiberuflich freelance 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) freiberufliche(r) Autor(in) freelance author 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) selbständig self-employed 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Jason ist Selbständiger. Jason is self-employed. 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Beamter, Beamtin civil servant 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Personal staff 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) beschäftigen employ 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) einstellen hire 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) feuern, entlassen fire 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Tom wurde wegen Alkohol am Arbeitsplatz gefeuert. Tom was fired for drinking on the job. 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) laut noisy 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Die Bauarbeiter machten gestern so viel Lärm, dass das Büropersonal heimgeschickt werden musste. The builders were so noisy yesterday that the office staff had to be sent home. 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) Stress stress 9.2 Berufsausbildung (Teil 2) beschäftigt busy 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Estut mir Leid, aber Frau Swan ist im Moment beschäftigt. I'm sorry, but Ms Swan is busy at the moment. 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Seine Arbeit nimmt Tim sehr in Anspruch. His job keeps Tim very busy. 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Abwechslung; Vielfalt variety 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Die Vielfalt notwendiger Tätigkeiten machen Pats Arbeit so interessant. It's the variety of activities Pat's job requires that makes it so interesting. 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) langweilig boring 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) verdienen earn 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) sich seinen Lebensunterhalt verdienen earn a living 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Einkommen income 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Lohn-, Einkommenssteuer income tax 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) (aus)zahlen, bezahlen pay, paid, paid 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Bezahlung, Lohn, Gehalt pay 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Nettolohn, -gehalt take-home pay 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) (Stunden-/Wochen-)Lohn wages 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) (Jahres-/Monats-)Gehalt salery 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) wöchentlich weekly 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) monatlich monthly 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Gehaltserhöhung rise 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) eine Gehaltserhöhung bekommen get a rise 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) erhöhen increase 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Die Gehälter für Büroangestellte wurden dieses Jahr nur um zwei Prozent erhöht. Salaries for office workers were increased by only two per cent this year. 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Überstunden, Mehrarbeit overtime 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Überstunden machen work overtime 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Feiertag holiday 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) gesetzlicher Feiertag public holiday 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Urlaub holiday 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) bezahlter Urlaub paid holiday 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) freier Tag, Urlaubstag day off 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Pause break 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) Ich habe um 12 Uhr Mittagspause. My lunch break is at 12 o'clock. 9.2 Berufsausbildung (Teil 3) (Tee-/Kaffee-)Pause tea/coffee break 9.2 Berufsausbildung (Teil 4) eine Pause machen take a break 9.2 Berufsausbildung (Teil 4) Streik strike 9.2 Berufsausbildung (Teil 4) streiken be on strike 9.2 Berufsausbildung (Teil 4) in den Streik treten go on strike 9.2 Berufsausbildung (Teil 4) Warnstreik token strike 9.2 Berufsausbildung (Teil 4) Gewerkschaft trade union 9.2 Berufsausbildung (Teil 4) Vertrauensmann/-frau shop steward 9.2 Berufsausbildung (Teil 4) Gewerkschaft (im Betrieb) representative 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Musse, freie Zeit leisure 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Freizeit leisure time 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Freizeitzentrum leisure centre 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Freizeit spare time 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Was machst du in deiner Freizeit? What do you do in your spare time? 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Aktivität activity 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Freizeitaktivitäten leisure time activities 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) (sich) entspannen relax 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) entspannend relaxing 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Entspannung relaxation 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Spass fun 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) einfach zum Vergnügen just for fun 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) ausgehen go out 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) abendlicher Ausgang night out 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) abends ausgehen have a night out 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Kneipe, Lokal pub 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Wenn ich abends ausgehe, gehe ich gerne mit Freunden in eine Kneipe. On my night out, I enjoy going to a pub with friends. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Disko(thek) disco 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Ereignis, Veranstaltung event 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Unser Stadtfest ist eine beliebte Sommerveranstaltung. Our town fair is a popular summer event. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Jahrmarkt, Volksfest fair 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Zirkus circus 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) populär, beliebt popular 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Hobby hobby 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Interesse; (sich) interessieren interest 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Dave zeigt überhaupt kein Interesse für Fussball. Dave shows no interest in football at all. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Ich habe nichts gegen Sport, aber ich interessiere mich einfach nicht dafür. It's not that I don't like sports but nothing seems to interest me. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) interessiert interested 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) Wofür interessieren Sie sich? / Wofür interessierst du dich? What kind of things are you interested in? 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 1) interessant interesting 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Klub, Verein club 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) beitreten join 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) einem Klub beitreten join a club 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Modell-; Modell model 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Janets Bruder baut in seiner Freizeit gerne Modellflugzeuge. Janet's brother likes to build model planes in his spare time. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) sammeln collect 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Briefmarken/Münzen sammeln collect stamps/coins 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Sammlung collection 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Briefmarkensammlung stamp collection 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Tanz; tanzen dance 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Musik music 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) musikalisch; Musik- musical 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) (Musik-)Instrument instrument 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Spielen Sie ein Musikinstrument? Do you play a musical instrument? 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) spielen play 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Kay spielt nicht nur Klavier, sonder auch noch Geige. Kay not only plays the piano, but the violin as well. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) singen sing, sang, sung 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Lied, Song song 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) zeichnen draw, drew, drawn 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) malen paint 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) (die) Fotografie, (das) Fotografieren photography 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Foto(grafie) photo(graph) 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Nancy fotografiert dauernd ihren Hund. Nancy's always taking photos of her dog. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Fotograf(in) photographer 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Bild, Foto picture 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Malcolm fotografiert gern, wenn er im Urlaub ist. Malcolm enjoys taking pictures when he's on holiday. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Fotoapparat; Filmkamera camera 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Film film 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) Es freut mich, dass ich Fotos/Filmaufnahmen von meinen Kindern habe. I'm glad I've got my kids on film. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 2) einen Film, eine Filmrolle a roll of film 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) entwickeln develop 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) einen Film entwickeln developa roll of film 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Blitz(licht) flash 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Album album 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Fotoalbum photo album 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Briefmarkenalbum stamp album 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Sammelalbum scrapbook 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Spielplatz playground 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Abenteuerspielplatz adventure playground 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Rutsche, Rutschbahn slide 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Schaukel swing 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Spielzeug toy 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Puppe doll 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Ball ball 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) springen/hüpfen (lassen) bounce 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Kate warf den Ball gegen die Wand und er sprang zurück. Kate threw the ball at the wall and it bounced back. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Jack liess den Ball hüpfen, während er spazieren ging. Jack bounced the ball while he was walking. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Würfel dice, pl dice 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) ein Wurf a throw of the dice 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Reihe(nfolge) turn 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Du bist an der Reihe. It's your turn. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) etw. abwechseln tun take turns 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Spiel game 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Brettspiel board game 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) (Spiel-)Karte card 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Kartenspiel game of cards 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Karten spielen play cards 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) mogeln cheat 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) Ians Schwester mogelt immer beim Kartenspiel. Ian's sister always cheats at cards. 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 3) glücklich, Glücks- lucky 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 4) Pam hat wirklich Glück beim Kartenspiel! Pam's so lucky at cards! 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 4) Rätsel; Puzzle(spiel) puzzle 10.1 Freizeit, Hobby, Spiel (Teil 4) Puzzle(spiel) jigsaw puzzle 10.2 Sport (Teil 1) Sportart sport 10.2 Sport (Teil 1) Sport sports 10.2 Sport (Teil 1) Sportgeräte, -ausrüstung sports equipment 10.2 Sport (Teil 1) Sportler, Athlet sportsman 10.2 Sport (Teil 1) Sportlerin, Athletin sportswoman 10.2 Sport (Teil 1) Amateur-;Amateur(in) amateur 10.2 Sport (Teil 1) Profi-, Berufs-; Profi professional 10.2 Sport (Teil 1) ein Profitrainer a professional trainer 10.2 Sport (Teil 1) spielen play 10.2 Sport (Teil 1) Hast du schon mal Tennis gespielt? Have you ever played tennis? 10.2 Sport (Teil 1) faires Spiel/Verhalten fair play 10.2 Sport (Teil 1) (Spiel-)Regel rule 10.2 Sport (Teil 1) gewinnen win, won, won 10.2 Sport (Teil 1) etw. verdienen / verdient haben deserve sth 10.2 Sport (Teil 1) Die Mannschaft spielte so gut, dass sie verdient gewann. The team played so well they deserved to win. 10.2 Sport (Teil 1) Preis prize 10.2 Sport (Teil 1) einen Preis gewinnen win a prize 10.2 Sport (Teil 1) Sieger(in) winner 10.2 Sport (Teil 1) Erfolg success 10.2 Sport (Teil 1) Sieg victory 10.2 Sport (Teil 1) verlieren lose, lost, lost 10.2 Sport (Teil 1) Verlierer(in) loser 10.2 Sport (Teil 1) schlagen, besiegen beat, beat, beaten 10.2 Sport (Teil 1) 1967 schlug Deutschland England zum ersten Mal im Fussball. Germany beat England for the first time at football in 1967. 10.2 Sport (Teil 1) Niederlage defeat 10.2 Sport (Teil 1) wetten bet, bet, bet 10.2 Sport (Teil 1) In Grossbritannien kann man im Wettbüro auf fast alles wetten. In Britain you can bet on almost anything at a bookmaker's. 10.2 Sport (Teil 1) Wette bet 10.2 Sport (Teil 1) auf etw. wetten/setzen place a bet on sth 10.2 Sport (Teil 1) (um Geld) spielen gamble 10.2 Sport (Teil 2) Buchmacher bookmaker 10.2 Sport (Teil 2) Rekord record 10.2 Sport (Teil 2) Weltrekord world record 10.2 Sport (Teil 2) Wettkampf, Wettbewerb competition 10.2 Sport (Teil 2) Spiel match 10.2 Sport (Teil 2) Spiel game 10.2 Sport (Teil 2) die Olympischen Spiele the Olympic Games / the Olympics 10.2 Sport (Teil 2) absagen cancel, cancelled, cancelled 10.2 Sport (Teil 2) Das Spiel wurde wegen starken Regens abgesagt. The match was cancelled because of heavy rain. 10.2 Sport (Teil 2) Finale, Endspiel final 10.2 Sport (Teil 2) Leichtathletik athletics 10.2 Sport (Teil 2) Leichtathletik ist ein wichtiger Bestandteil des Schulsports in den USA. Athletics is an important part of physical education in the United States. 10.2 Sport (Teil 2) Athlet(in) sthlete 10.2 Sport (Teil 2) springen jump 10.2 Sport (Teil 2) werfen throw, threw, thrown 10.2 Sport (Teil 2) laufen, rennen run, ran, run 10.2 Sport (Teil 2) Rennen, (Wett-)Lauf race 10.2 Sport (Teil 2) Start start 10.2 Sport (Teil 2) Ziel finish 10.2 Sport (Teil 2) Bewegung, Gymnastikübung; sich bewegen, Sport treiben exercise 10.2 Sport (Teil 2) Nach dem Abendessen hat Amanda gern ein bisschen Bewegung. Amanda likes a bit of exercise after dinner. 10.2 Sport (Teil 2) Nick macht jeden Morgen vor dem Frühstück seine Gymnastikübungen. Nick does his exercises every morning before breakfast. 10.2 Sport (Teil 2) James treibt täglich Sport. James exercises every day. 10.2 Sport (Teil 2) Aerobic aerobics 10.2 Sport (Teil 2) Deirdre macht jeden Dienstag in ihrem Fitness-Klub Aerobic. Deirdre does aerobics at her fitness club every Tuesday. 10.2 Sport (Teil 2) Übung practice 10.2 Sport (Teil 2) Übung macht den Meister. Practice makes perfect. 10.2 Sport (Teil 2) üben, trainieren practise 10.2 Sport (Teil 2) trainieren train 10.2 Sport (Teil 2) Naomi trainiert seit ihrem siebten Lebensjahr für die Olympiade. Naomi's been training for the Olympics since she was seven. 10.2 Sport (Teil 3) Training training 10.2 Sport (Teil 3) Lauf run 10.2 Sport (Teil 3) Ein Freund von mir macht jeden Morgen einen Lauf. A friend of mine always goes for a run in the morning. 10.2 Sport (Teil 3) Dauerlauf machen, joggen jog, jogged, jogged 10.2 Sport (Teil 3) Der Bruder von Michelle joggt jeden Morgen vor der Arbeit etwa 2 Meilen. Michelle's brother jogs about2 miles every morning before going to work. 10.2 Sport (Teil 3) Dauerlauf, Jogging jogging 10.2 Sport (Teil 3) schwimmen swim, swam, swum 10.2 Sport (Teil 3) Schwimmen swim 10.2 Sport (Teil 3) schwimmen have a swim 10.2 Sport (Teil 3) schwimmen gehen go for a swim 10.2 Sport (Teil 3) (Schwimm-)Becken pool 10.2 Sport (Teil 3) Schwimmbecken; Schwimmbad swimming pool 10.2 Sport (Teil 3) einen Kopfsprung machen, tauchen dive 10.2 Sport (Teil 3) Segel; segeln sail 10.2 Sport (Teil 3) rudern row 10.2 Sport (Teil 3) (das) Ruder rowling 10.2 Sport (Teil 3) Ski; Ski fahren ski 10.2 Sport (Teil 3) (das) Skifahren skiing 10.2 Sport (Teil 3) (der) Skilanglauf cross-country skiing 10.2 Sport (Teil 3) (der) Abfahrtslauf downhill skiing 10.2 Sport (Teil 3) Team, Mannschaft team 10.2 Sport (Teil 3) Spieler(in) player 10.2 Sport (Teil 3) Kapitän(in), Spielführer(in) captain 10.2 Sport (Teil 3) Cheerleader, Anführer(in) cheerleader 10.2 Sport (Teil 3) Die Cheerleader hüpften und tanztenum die Zuschauer zum Anfeuerungsgeschrei zu animieren. The cheerleaders jumped and danced to keep the spectators cheering. 10.2 Sport (Teil 3) Baseball baseball 10.2 Sport (Teil 3) Basketball basketball 10.2 Sport (Teil 3) Volleyball volleyball 10.2 Sport (Teil 3) Beach-Volleyball beach volleyball 10.2 Sport (Teil 3) Fussball (BE); American Football (AE) football 10.2 Sport (Teil 4) Fussballplatz footbal ground 10.2 Sport (Teil 4) Fussball soccer 10.2 Sport (Teil 4) tor goal 10.2 Sport (Teil 4) Netz net 10.2 Sport (Teil 4) Spielstand, Spielergebnis; (Punkte) erzielen, Tor(e) schiessen score 10.2 Sport (Teil 4) Wie steht's? What's the score? 10.2 Sport (Teil 4) Endstand, Endergebnis final score 10.2 Sport (Teil 4) Am Samstag erzielte Leo seinen 20. Saisontreffer. Leo scored his 20th goal of the season on Saturday. 10.2 Sport (Teil 4) zielen aim 10.2 Sport (Teil 4) Mark zielte aufs Tor und der Ball flog ins Netz. Mark aimed for the goal and the ball flew into the net. 10.2 Sport (Teil 4) (den Ball) treten kick 10.2 Sport (Teil 4) Verteidigung defence 10.2 Sport (Teil 4) verteidigen defend 10.2 Sport (Teil 4) Ecke, Eckstoss corner 10.2 Sport (Teil 4) Saison season 10.2 Sport (Teil 4) die Fussballsaison the football season 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Theater theatre 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Bühne stage 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Show; Aufführung show 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen ins Theater gehen go to a show 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Zuschauer; Zuhörer; Publikum audience 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Menschenschlange; Schlange stehen queue 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Menschenschlange line 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Schlange stehen stand in line 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen (Theater-/Kino-)Kasse box-office 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Reihe row 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Sitz, Platz seat 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Wir hatten sehr gute Plätze in der vordersten Reihe. We had very good seats in the first row. 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Theaterstück; spielen play 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Rolle part 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen eine Rolle spielen play a part 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Akt; (Theater) spielen act 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Szene scene 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Schauspieler(in) actor/actress 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Zuschauen, (an)sehen watch 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Siehst du viel fern? Do you watch a lot of television? 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Fernsehen television (TV) 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Fernsehsendung programme 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Wiederholung re-run 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Sender channel 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen zappen, umschalten hop, hopped, hopped 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Deans Vater zappte so schnell von einem Programm zum anderen, dass mir schwindlig wurde. Dean's father hopped from one channel to the next so quickly that it made me dizzy. 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Fernbedienung remote control 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Kino BE cinema 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Kino AE movie theater 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Was läuft im Kino? What's on at the cinema? 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Film BE film 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Film AE movie 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Stummfilm silent film 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Gehen wir doch ins Kino! Let's go to the movies. 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Kinofilm picture 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen Frank Sinatra hatte 1943 sein Debüt als Filmschauspieler. Frank Sinatra acted in his first picture in 1943. 10.3 Theater, Kino, Film, Fernsehen ins Kino gehen go to the pictures 10.4 Feiertage, Feiern Neujahr New Year 10.4 Feiertage, Feiern Silvester New Year's Eve 10.4 Feiertage, Feiern Neujahr(stag) New Year's Day 10.4 Feiertage, Feiern Ostern Easter 10.4 Feiertage, Feiern Ostersonntag/Ostermontag Easter Sunday/Easter Monday 10.4 Feiertage, Feiern Karfreitag Good Friday 10.4 Feiertage, Feiern Pfingsten Whitsun 10.4 Feiertage, Feiern Weihnachten Christmas 10.4 Feiertage, Feiern Heiliger Abend Christmas Eve 10.4 Feiertage, Feiern Erster Weihnachts(feier)tag Christmas Day 10.4 Feiertage, Feiern Zweiter Weihnachts(feier)tag Boxing Day 10.4 Feiertage, Feiern Party, Fest party 10.4 Feiertage, Feiern Einweihungsparty house-warming 10.4 Feiertage, Feiern feiern celebrate 10.4 Feiertage, Feiern Joes Mutter feiert am Sonntag ihren 50. Geburtstag. Joe's mother's celebrating her 50th birthday on Sunday. 10.4 Feiertage, Feiern Geburtstag birthday 10.4 Feiertage, Feiern Geschenk present 10.4 Feiertage, Feiern Geburtstagsgeschenk birthday present 10.4 Feiertage, Feiern Karte card 10.4 Feiertage, Feiern Geburtstags-/Weihnachtskarte birthday/Christmas card 10.4 Feiertage, Feiern Verlobung engagement 10.4 Feiertage, Feiern Hochzeit wedding 10.4 Feiertage, Feiern Jubiläum anniversary 10.4 Feiertage, Feiern Hochzeitstag wedding anniversary 10.4 Feiertage, Feiern Geschenkparty, die von Freundinnen für die werdende Mutter gegeben wird AE baby shower 11.1 Reisevorbereitung, Reise Plan plan 11.1 Reisevorbereitung, Reise Habt ihr schon Pläne für euren nächsten Urlaub gemacht? Have you already made plans for your next holiday? 11.1 Reisevorbereitung, Reise planen, geplant, geplant plan, planned, planned 11.1 Reisevorbereitung, Reise arrangieren, vereinbaren arrange 11.1 Reisevorbereitung, Reise Wir haben für nächstes Frühjahr eine Reise nach Paris geplant. We've arranged to go to Paris next spring. 11.1 Reisevorbereitung, Reise Abenteuer adventure 11.1 Reisevorbereitung, Reise Abenteuerurlaub adventure holiday 11.1 Reisevorbereitung, Reise Urlaub; Ferien BE holiday 11.1 Reisevorbereitung, Reise Urlaub; Ferien AE vacation 11.1 Reisevorbereitung, Reise in Urlaub fahren go on holiday 11.1 Reisevorbereitung, Reise Schulferien school holidays 11.1 Reisevorbereitung, Reise Reisebüro travel agency 11.1 Reisevorbereitung, Reise buchen, reservieren book 11.1 Reisevorbereitung, Reise reservieren, buchen reserve 11.1 Reisevorbereitung, Reise ein Zimmer buchen book a room 11.1 Reisevorbereitung, Reise (das) Reisen travel 11.1 Reisevorbereitung, Reise Das Reisen im 19. Jahrhundert war viel beschwerlicher als heute. Travel in the 19th century was more difficult than it is today. 11.1 Reisevorbereitung, Reise Flugreise(n) air travel 11.1 Reisevorbereitung, Reise reisen, gereist, gereist travel, travelled, travelled 11.1 Reisevorbereitung, Reise mit dem Flugzeug/Auto/Bus/Zug/Shiff reisen travel by air/car/bus/train/ship 11.1 Reisevorbereitung, Reise (die) Reisen travels 11.1 Reisevorbereitung, Reise Durch seine Reisen ist William in die ganze Welt gekommen. William's travels have taken him all over the world. 11.1 Reisevorbereitung, Reise Reisende(r) traveller 11.1 Reisevorbereitung, Reise bereit, fertig ready 11.1 Reisevorbereitung, Reise abfahrt-/abflugbereit ready to leave 11.1 Reisevorbereitung, Reise erreichen reach 11.1 Reisevorbereitung, Reise Es war fast dunkel, als wir endlich unser Hotel erreichten. It was almost dark when we finally reached our hotel. 11.1 Reisevorbereitung, Reise (längere) Reise, Fahrt BE journey 11.1 Reisevorbereitung, Reise Reise, Fahrt, Tour trip 11.1 Reisevorbereitung, Reise eine Fahrt/Tour machen take a trip (to) 11.1 Reisevorbereitung, Reise Mein Onkel macht mit uns einen Tagesausflug ans Meer. My uncle's taking us on a day trip to the seaside. 11.1 Reisevorbereitung, Reise Rückkehr; zurückkehren return 11.1 Reisevorbereitung, Reise Rückfahrt return trip 11.1 Reisevorbereitung, Reise im/ins Ausland abroad 11.1 Reisevorbereitung, Reise ins Ausland reisen go abroad 11.1 Reisevorbereitung, Reise ausländisch, Auslands- foreign 11.1 Reisevorbereitung, Reise Ausländer(in) foreigner 11.1 Reisevorbereitung, Reise Tourist(in) tourist 11.1 Reisevorbereitung, Reise Gepäck BE luggage 11.1 Reisevorbereitung, Reise Gepäck AE baggage 11.1 Reisevorbereitung, Reise Handgepäck hand luggage 11.1 Reisevorbereitung, Reise Gepäckschein BE luggage ticket 11.1 Reisevorbereitung, Reise Gepäckschein AE baggage check 11.1 Reisevorbereitung, Reise Koffer suitcase 11.1 Reisevorbereitung, Reise (Reise-)Tasche bag 11.1 Reisevorbereitung, Reise Oh Gott! Meine Tasche fehlt! Oh, no! My bag's missing. 11.1 Reisevorbereitung, Reise packen pack 11.1 Reisevorbereitung, Reise Schliessfach locker 11.1 Reisevorbereitung, Reise Information, Auskunft information 11.1 Reisevorbereitung, Reise Touristeninformation tourist information centre 11.1 Reisevorbereitung, Reise sich erkundigen inquire 11.1 Reisevorbereitung, Reise Sie erkundigte sich am Informationsschalter nach einem Quartier. She inquired about accommodation at the information desk. 11.1 Reisevorbereitung, Reise Erkundigung, Anfrage inquiry 11.1 Reisevorbereitung, Reise Weg, Route, Strecke, Fahrt way 11.1 Reisevorbereitung, Reise Können Sie mir bitte sagen, wie ich zum Bahnhof komme? Can you tell me the way to the station, please? 11.1 Reisevorbereitung, Reise Auf der Fahrt nach Casablanca hat unser Auto den Geist aufgegeben. On the way to Casablanca, our car broke down. 11.1 Reisevorbereitung, Reise (Land-)Karte; Stadtplan map 11.1 Reisevorbereitung, Reise herausfinden, fand, fand find out, found, found 11.1 Reisevorbereitung, Reise Später fanden wir heraus, dass der Bus nur montags fuhr. Afterwards we found out that the bus only ran on Mondays. 11.1 Reisevorbereitung, Reise (Geld) wechseln exchange 11.1 Reisevorbereitung, Reise Entschuldigung, ich möchte gern Geld wechseln. Excuse me, I'd like to exchange some money. 11.1 Reisevorbereitung, Reise Geschenk gift 11.1 Reisevorbereitung, Reise Souvenirladen gift shop 11.1 Reisevorbereitung, Reise Zoll customs 11.1 Reisevorbereitung, Reise Zollbeamter, -beamtin customs officer 11.1 Reisevorbereitung, Reise anmelden, verzollen declare 11.1 Reisevorbereitung, Reise Haben Sie etwas zu verzollen? Have you got anything to declare? 11.1 Reisevorbereitung, Reise Zoll duty 11.1 Reisevorbereitung, Reise Er musste für die Zigarren Zoll zahlen. He had to pay duty on the cigars. 11.1 Reisevorbereitung, Reise zollfrei duty-free 11.1 Reisevorbereitung, Reise Dutyfreeshop, zollfreier Laden duty-free shop 11.1 Reisevorbereitung, Reise Reisepass passport 11.1 Reisevorbereitung, Reise gültig valid 11.1 Reisevorbereitung, Reise ungültig invalid 11.1 Reisevorbereitung, Reise Dieser Reisepass ist ungültig. This passport's invalid. 11.1 Reisevorbereitung, Reise Stempel stamp 11.1 Reisevorbereitung, Reise Sie hat einen Stempel im Pass, der beweist, dass sie wirklich in Bolivien war. She has a stamp in her passport to prove she really was in Bolivia. 11.1 Reisevorbereitung, Reise ausfüllen complete 11.1 Reisevorbereitung, Reise Füllen Sie bitte dieses Formular aus und geben Sie es dem Zollbeamten. Would you please complete this form and give it to the customs officer? 11.1 Reisevorbereitung, Reise ausfüllen BE fill in 11.1 Reisevorbereitung, Reise ausfüllen AE fill out 11.2 Unterkunft Unterkunft, Unterbringung accommodation 11.2 Unterkunft Inhaber(in) einer Pension / eines Gasthauses, Wirt(in) landlady/landlord 11.2 Unterkunft Gast guest 11.2 Unterkunft Camping camping 11.2 Unterkunft Campingplatz camping site 11.2 Unterkunft Einrichtungen auf dem Campingplatz camping facilities 11.2 Unterkunft Camping-, Zeltplatz campground 11.2 Unterkunft (Zelt-)Lager; zelten camp 11.2 Unterkunft Zelt tent 11.2 Unterkunft Jugendherberge youth hostel 11.2 Unterkunft Übernachtung mit Frühstück bead and breakfast 11.2 Unterkunft Viele Privathaushalte in Grossbritannien bieten Übernachtung mit Frühstück für Touristen an. Many private homes in Britain offer bed and breakfast accommodation for tourists. 11.2 Unterkunft Gasthaus, Wirtshaus inn 11.2 Unterkunft Motel motel 11.2 Unterkunft Hotel hotel 11.2 Unterkunft Rezeption, Empfang reception 11.2 Unterkunft an der Rezeption at reception 11.2 Unterkunft Portier, Empfangschef/-dame receptionist 11.2 Unterkunft Feriendorf holiday camp 11.2 Unterkunft Ferienort/-anlage holiday resort 11.2 Unterkunft Ferienhaus/-wohnung hiliday home 11.2 Unterkunft bleiben; übernachten stay 11.2 Unterkunft Wie lange bleiben Sie in Grossbritannien? How long will you be staying in Britain? 11.2 Unterkunft In welchem Hotel haben Sie gewohnt? What hotel did you stay at? 11.2 Unterkunft Zimmer room 11.2 Unterkunft Einzel-/Doppelzimmer single/double room 11.2 Unterkunft teilen share 11.2 Unterkunft Wenn wir zusammen ein Doppelzimmer nähmen, wäre es billiger. If we shared a double room, it would be cheaper. 11.2 Unterkunft getrennt separate 11.2 Unterkunft getrennte Zimmer separate rooms 11.2 Unterkunft stören disturb 11.2 Unterkunft Bitte nicht stören! Please do not disturb! 11.2 Unterkunft Bad bath 11.2 Unterkunft Möchten Sie ein Zimmer mit Bad oder mit Dusche? Would you like a room with a bath or a shower? 11.2 Unterkunft Dusche shower 11.2 Unterkunft Bett bed 11.2 Unterkunft Hat das Zimmer ein Doppelbett oder zwei Einzelbetten? Has the room got a double bed or twin beds? 11.2 Unterkunft sheet Betttuch 11.2 Unterkunft Bei Ferienwohnungen und -häusern in Grossbritannien muss man meist die Bettwäsche selbst mitbringen. In holiday home accomodation in Britain, you generally have to bring sheets with you. 11.2 Unterkunft Handtuch towel 11.3 Gastronomie Bar bar 11.3 Gastronomie Bis wann hat die Hotelbar geöffnet? How long's the hotel bar open? 11.3 Gastronomie Hocker stool 11.3 Gastronomie Barhocker bar stool 11.3 Gastronomie Kneipe pub 11.3 Gastronomie Stammkneipe local pub 11.3 Gastronomie Wirt(in) (in einer Kneipe) landlord/landlady 11.3 Gastronomie Stammgast (in einer Kneipe) regular 11.3 Gastronomie grosses Bier (etwa 0,5 l) pint 11.3 Gastronomie Darf ich dich auf ein Bier einladen? Can I buy you a pint? 11.3 Gastronomie Prost! Cheers! 11.3 Gastronomie Nachtlokal/-club nightclub 11.3 Gastronomie Café café 11.3 Gastronomie Restaurant, Lokal restaurant 11.3 Gastronomie Restaurant mit Selbstbedienung self-service restaurant 11.3 Gastronomie Essen zum Mitnehmen; Imbissbude/-stand takeaway 11.3 Gastronomie Es gibt wirklich gutes indisches Essen zum Mitnehmen in unserer Strasse. There's a really good Indian takeway restaurant in our street. 11.3 Gastronomie mexikanisches Essen zum Mitnehmen Maxican takeaway 11.3 Gastronomie Speisekarte menu 11.3 Gastronomie Tagesmenü set meal 11.3 Gastronomie (aus)wählen, ausgewählt, ausgewählt choose, chose, chosen 11.3 Gastronomie Diese Speisekarte bietet eine sehr grosse Auswahl. There's a lot to choose from on this menu. 11.3 Gastronomie Auswahl, Angebot choice 11.3 Gastronomie In dem neuen französischen Restaurant wird eine grosse Auswahl an Weinen angeboten. They offer a wide choice of wines at the new French restaurant. 11.3 Gastronomie Personal staff 11.3 Gastronomie Küchenpersonal kitchen staff 11.3 Gastronomie Kellner waiter 11.3 Gastronomie Herr Ober! Kann ich bitte die Speisekarte haben? Waiter! May I have the menu please? 11.3 Gastronomie Kellnerin, Serviererin waitress 11.3 Gastronomie bestellen order 11.3 Gastronomie Möchten Sie jetzt gerne bestellen? Would you like to order now? 11.3 Gastronomie bedienen, servieren serve 11.3 Gastronomie Ich bediene Sie sofort. I'll serve you right away. 11.3 Gastronomie Heute haben wir Steak mit Pommes frites. Today we are serving steak and chips. 11.3 Gastronomie Bedienung service 11.3 Gastronomie Die Bedienung in diesem Lokal ist unmöglich. The service in this restaurant's terrible. 11.3 Gastronomie Bedienungsgeld service charge 11.3 Gastronomie Rechnung AE bill 11.3 Gastronomie Rechnung AE check 11.3 Gastronomie Kann ich bitte die Rechnung haben? Can I have the bill, please? 11.3 Gastronomie Trinkgeld tip 11.3 Gastronomie ein Trinkgeld geben leave a tip 11.3 Gastronomie öffentliche Toilette BE toilet 11.3 Gastronomie öffentliche Toilette AE restroom 11.3 Gastronomie (Schild an der) Herrentoilette BE gents 11.3 Gastronomie (Schild an der) Herrentoilette AE men 11.3 Gastronomie (Schild an der) Damentoilette ladies 11.4 Sehenswürdigkeiten Sehenswürdigkeiten sights 11.4 Sehenswürdigkeiten die Sehenswürdigkeiten anschauen see the sights 11.4 Sehenswürdigkeiten Besichtigung von Sehenswürdigkeiten sightseeing 11.4 Sehenswürdigkeiten auf Besichtigungstour gehen go sightseeing 11.4 Sehenswürdigkeiten Blick look 11.4 Sehenswürdigkeiten Während unseres kurzen Aufenthalts in Paris haben wir uns den Louvre angesehen. We had a look at the Louvre during our short stay in Paris. 11.4 Sehenswürdigkeiten Rundreise tour 11.4 Sehenswürdigkeiten Stadtführung/-rundfahrt guided tour of the city 11.4 Sehenswürdigkeiten (Fremden-)Führer(in) guide 11.4 Sehenswürdigkeiten Reiseführer(in) travel guide 11.4 Sehenswürdigkeiten Besuch; besuchen visit 11.4 Sehenswürdigkeiten Besucher(in), Tourist(in) visitor 11.4 Sehenswürdigkeiten Sehenswürdigkeit place of interest 11.4 Sehenswürdigkeiten Gebühr charge 11.4 Sehenswürdigkeiten Kostet die Besichtigung des Schlosses Eintritt? Is there a charge to visit the castle? 11.4 Sehenswürdigkeiten kostenlos free of charge 11.4 Sehenswürdigkeiten Eintrittskarte; Fahrkarte ticket 11.4 Sehenswürdigkeiten Platz square 11.4 Sehenswürdigkeiten Der Markt fand auf dem städtischen Marktplatz statt. The market was held in the town square. 11.4 Sehenswürdigkeiten Burg, Schloss castle 11.4 Sehenswürdigkeiten Schloss, Palast palace 11.4 Sehenswürdigkeiten Museum museum 11.4 Sehenswürdigkeiten das Britische Museum (in London) the British Museum 18.1 Öffentlicher Verkehr Transport, Beförderung transport 18.1 Öffentlicher Verkehr öffentliche Verkehrsmittel public transport(ation) 18.1 Öffentlicher Verkehr Londoner Verkehrsbetriebe public transport 18.1 Öffentlicher Verkehr Londoner Verkehrsbetriebe London Transport 18.1 Öffentlicher Verkehr transportieren, befördern transport 18.1 Öffentlicher Verkehr Verkehrsverbindung(en) service 18.1 Öffentlicher Verkehr In diesem Gebiet gibt es regelmässige Busverbindungen. There is a regular bus service in this area. 18.1 Öffentlicher Verkehr Taxi taxi 18.1 Öffentlicher Verkehr Taxifahrer(in) taxi driver 18.1 Öffentlicher Verkehr Taxi AE cab 18.1 Öffentlicher Verkehr Taxifahrer(in) AE cab driver 18.1 Öffentlicher Verkehr (Linien-)Bus bus 18.1 Öffentlicher Verkehr Busfahrer(in) bus driver 18.1 Öffentlicher Verkehr Bushaltestelle bus stop 18.1 Öffentlicher Verkehr Reisebus coach 18.1 Öffentlicher Verkehr Strassenbahn BE tram 18.1 Öffentlicher Verkehr Strassenbahn AE streetcar 18.1 Öffentlicher Verkehr U-Bahn BE underground 18.1 Öffentlicher Verkehr U-Bahn AE subway 18.1 Öffentlicher Verkehr (Menschen-)Schlange BE queue 18.1 Öffentlicher Verkehr (Menschen-)Schlange AE line 18.1 Öffentlicher Verkehr sich anstellen, Schlange stehen BE queue 18.1 Öffentlicher Verkehr sich anstellen, Schlange stehen AE stand in line 18.1 Öffentlicher Verkehr Wir haben uns wie alle anderen an der Bushaltestelle angestellt. We queued at the bus stop just like everybody else. 18.1 Öffentlicher Verkehr ein-/aussteigen get on/of 18.1 Öffentlicher Verkehr verpassen miss 18.1 Öffentlicher Verkehr Wenn du dich nicht beeilst, verpasst du noch deinen Bus. If you don't hurry, you'll miss your bus. 18.1 Öffentlicher Verkehr Sitz, Sitzplatz seat 18.1 Öffentlicher Verkehr reservieren, buchen reserve 18.1 Öffentlicher Verkehr einen Sitzplatz reservieren reserve a seat 18.1 Öffentlicher Verkehr Passagier, Fahrgast passenger 18.1 Öffentlicher Verkehr Fahrpreis fare 18.1 Öffentlicher Verkehr Was kostet die Busfahrt von Heathrow nach Victoria Station? What's the bus fare from Heathrow to Victoria Station? 18.1 Öffentlicher Verkehr Fahrkarte; Flugticket ticket 18.1 Öffentlicher Verkehr Rückfahrkarte BE return ticket 18.1 Öffentlicher Verkehr Rückfahrkarte AE round-trip ticket 18.1 Öffentlicher Verkehr Ticket für einfache Fahrt BE single ticket 18.1 Öffentlicher Verkehr Ticket für einfache Fahrt AE one-way ticket 18.1 Öffentlicher Verkehr Zeitkarte season ticket 18.1 Öffentlicher Verkehr Klasse class 18.1 Öffentlicher Verkehr erste/zweite Klasse first/second class 18.1 Öffentlicher Verkehr Eisenbahn BE railway 18.1 Öffentlicher Verkehr Eisenbahn AE railroad 18.1 Öffentlicher Verkehr Bahnhof BE railway station 18.1 Öffentlicher Verkehr Bahnhof AE train station 18.1 Öffentlicher Verkehr Schiene, Gleis rail 18.1 Öffentlicher Verkehr mit dem Zug fahren BE go by rail 18.1 Öffentlicher Verkehr mit dem Zug fahren AE go by train 18.1 Öffentlicher Verkehr Halt(estelle), Bahnhof stop 18.1 Öffentlicher Verkehr (an)halten, angehalten, angehalten stop, stopped, stopped 18.1 Öffentlicher Verkehr Fahrplan; Flugplan BE timetable 18.1 Öffentlicher Verkehr Fahrplan; Flugplan AE schedule 18.1 Öffentlicher Verkehr planmässig, pünktlich on schedule 18.1 Öffentlicher Verkehr mit Verspätung behind schedule 18.1 Öffentlicher Verkehr ankommen arrive 18.1 Öffentlicher Verkehr Ankunft arrival 18.1 Öffentlicher Verkehr abfahren depart 18.1 Öffentlicher Verkehr Der Zug fuhr pünktlich ab. The train departed on schedule. 18.1 Öffentlicher Verkehr Abfahrt; Abflug departure 18.1 Öffentlicher Verkehr Verzögerung; Verspätung delay 18.1 Öffentlicher Verkehr Bahnsteig platform 18.1 Öffentlicher Verkehr umsteigen BE change 18.1 Öffentlicher Verkehr umsteigen, umgestiegen, umgestiegen, AE transfer, transferred, transferred 18.1 Öffentlicher Verkehr in einen anderen Zug umsteigen change trains 18.1 Öffentlicher Verkehr Verbindung connection 18.1 Öffentlicher Verkehr Im Sommer sind die Verbindungen nach Bangor sehr gut. Connections to Bangor are very good in the summer. 18.1 Öffentlicher Verkehr von, aus from 18.1 Öffentlicher Verkehr der Zug um 10 Uhr 42 aus/nach Chester the 10:42 train from/to Chester 18.1 Öffentlicher Verkehr nach to 18.1 Öffentlicher Verkehr fahren, gefahren, gefahren; verkehren run, ran, run 18.1 Öffentlicher Verkehr Wie oft/häufig fahren die Züge nach Cambridge? How often do the trains to Cambridge run? 18.1 Öffentlicher Verkehr fällig due 18.1 Öffentlicher Verkehr Wann soll der nächste Zug aus Brighton ankommen? When's the next train from Brighton due? 18.1 Öffentlicher Verkehr Zug train 18.1 Öffentlicher Verkehr Schnellzug express train 18.1 Öffentlicher Verkehr Güterzug BE goods train 18.1 Öffentlicher Verkehr Güterzug AE freight train 18.1 Öffentlicher Verkehr Lokführer(in) BE train driver 18.1 Öffentlicher Verkehr Lokführer(in) AE engineer 18.1 Öffentlicher Verkehr Personenwaggon BE carriage 18.1 Öffentlicher Verkehr Personenwaggon AE coach 18.1 Öffentlicher Verkehr Wagen; Waggon BE wagon 18.1 Öffentlicher Verkehr Wagen; Waggon AE car 18.1 Öffentlicher Verkehr (Zug-)Abteil compartment 18.1 Öffentlicher Verkehr Zugschaffner(in), Zugbegleiter(in) BE guard 18.1 Öffentlicher Verkehr Zugschaffner(in), Zugbegleiter(in) AE conductor 18.1 Öffentlicher Verkehr Flughafen airport 18.1 Öffentlicher Verkehr Fluglinie, Fluggesellschaft airline 18.1 Öffentlicher Verkehr Flugsteig gate 18.1 Öffentlicher Verkehr einchecken check in 18.1 Öffentlicher Verkehr Flugzeug plane 18.1 Öffentlicher Verkehr Düsenflugzeug jet 18.1 Öffentlicher Verkehr Pilot(in) pilot 18.1 Öffentlicher Verkehr Steward(ess), Flugbegleiter(in) flight attendant 18.1 Öffentlicher Verkehr Stewardess stewardess 18.1 Öffentlicher Verkehr starten, abheben take off 18.1 Öffentlicher Verkehr landen land 18.1 Öffentlicher Verkehr fliegen, geflogen, geflogen fly, flew, flown 18.1 Öffentlicher Verkehr Klasse class 18.1 Öffentlicher Verkehr Touristenklasse fliegen fly tourist/economy class 18.1 Öffentlicher Verkehr Flug flight 18.1 Öffentlicher Verkehr Charterflug/Linienflug charter/scheduled flight 18.1 Öffentlicher Verkehr ansagen announce 18.1 Öffentlicher Verkehr Ansage, Durchsage, Ankündigung announcement 18.1 Öffentlicher Verkehr absagen, streichen, gestrichen, gestrichen cancel, cancelled, cancelled 18.1 Öffentlicher Verkehr ohne Zwischenlandung, Nonstop- non-stop 18.1 Öffentlicher Verkehr Landung landing 18.1 Öffentlicher Verkehr Hafen harbour 18.1 Öffentlicher Verkehr Hafen; Hafenstadt port 18.1 Öffentlicher Verkehr Boot, Schiff boat 18.1 Öffentlicher Verkehr Motorboot motorboat 18.1 Öffentlicher Verkehr Schiff ship 18.1 Öffentlicher Verkehr Fähre ferry 18.1 Öffentlicher Verkehr Matrose, Matrosin sailor 18.1 Öffentlicher Verkehr Schiffssteward steward 18.1 Öffentlicher Verkehr (be)laden load 18.1 Öffentlicher Verkehr ablegen, auslaufen sail 18.1 Öffentlicher Verkehr Die Queen Elizabeth II läuft am Freitag nach New York aus. The QE2 sails for New York on Friday. 18.1 Öffentlicher Verkehr sinken, gesungen, gesunken sink, sank, sunk 18.2 Individualverkehr Fahrrad bicycle; bike 18.2 Individualverkehr Motorrad motorcycle; motorbike 18.2 Individualverkehr Fahrt ride 18.2 Individualverkehr Lass(t) uns eine Fahrradtour machen! Let's go for a ride on our bikes. 18.2 Individualverkehr fahren, gefahren, gefahren ride, rode, ridden 18.2 Individualverkehr Mein(e) Cousin(e) hat gerade Rad fahren gelernt. My cousin's just learned to ride a bike. 18.2 Individualverkehr Auto car 18.2 Individualverkehr Lastwagen BE lorry 18.2 Individualverkehr Lastwagen AE truck 18.2 Individualverkehr Lieferwagen van 18.2 Individualverkehr Polizeitransporter police van 18.2 Individualverkehr einsteigen get in 18.2 Individualverkehr Sie stieg ins Auto und fuhr weg. She got in her car and drove off. 18.2 Individualverkehr aussteigen get out 18.2 Individualverkehr Wir mussten schnell aus dem Auto steigen. We had to get out of the car quickly. 18.2 Individualverkehr Autofahrt drive 18.2 Individualverkehr eine Spazierfahrt mit dem Auto machen go for a drive 18.2 Individualverkehr (Auto) fahren, lenken, gelenkt, gelenkt drive, drove, driven 18.2 Individualverkehr Fahrer(in) driver 18.2 Individualverkehr Lizenz, Erlaubnis licence 18.2 Individualverkehr Führerschein BE driving licence 18.2 Individualverkehr Führerschein AE driver's license 18.2 Individualverkehr mit by 18.2 Individualverkehr mit dem Auto / dem Flugzeug / der Bahn fahren go by car/plane/train 18.2 Individualverkehr Mitfahrgelegenheit lift 18.2 Individualverkehr Willst du / Wollen Sie mitfahren? Can I give you a lift? 18.2 Individualverkehr abholen pick up 18.2 Individualverkehr Mein Zug kommt um zwei Uhr an. Kannst du mich vom Bahnhof abholen? My train gets in at 2 o'clock. Can you pick me up at the station? 18.2 Individualverkehr Verkehr traffic 18.2 Individualverkehr Verkehrsstau traffic jam 18.2 Individualverkehr Verkehrsampeln traffic lights 18.2 Individualverkehr Stau, zäh fliessender Verkehr hold-up 18.2 Individualverkehr Kreisverkehr BE roundabout 18.2 Individualverkehr Kreisverkehr AE traffic circle 18.2 Individualverkehr Brücke bridge 18.2 Individualverkehr Tunnel tunnel 18.2 Individualverkehr der Kanaltunnel the Channel Tunnel 18.2 Individualverkehr (Land-)Karte; Stadtplan map 18.2 Individualverkehr Stadtplan street map 18.2 Individualverkehr Strassenkarte road map 18.2 Individualverkehr Strasse (in der Stadt) street 18.2 Individualverkehr Einbahnstrasse one-way street 18.2 Individualverkehr Sackgasse dead end 18.2 Individualverkehr Sackgasse BE cul-de-sac 18.2 Individualverkehr schmal narrow 18.2 Individualverkehr breit wide 18.2 Individualverkehr Ecke corner 18.2 Individualverkehr Strassenecke street corner 18.2 Individualverkehr Sie wurde zuletzt gesehen, als sie an der Ecke Sunset-/ Highland-Strasse stand. Sie was last seen standing on the corner of Sunset and Highland. 18.2 Individualverkehr (Land-)Strasse road 18.2 Individualverkehr Hauptstrasse; Bundesstrasse BE main road 18.2 Individualverkehr Hauptstrasse; Bundesstrasse AE highway 18.2 Individualverkehr Strassenbauarbeiten BE road works 18.2 Individualverkehr Strassenbauarbeiten AE road construction 18.2 Individualverkehr Strassenbelag BE tarmac 18.2 Individualverkehr Strassenbelag AE pavement 18.2 Individualverkehr Kurve bend 18.2 Individualverkehr Pass auf! Da vorn kommt eine scharfe Kurve. Watch out! There's a sharp bend in the road up ahead. 18.2 Individualverkehr gerade straight 18.2 Individualverkehr Autobahn BE motorway 18.2 Individualverkehr Autobahn AE freeway 18.2 Individualverkehr Unfall accident 18.2 Individualverkehr Verkehrsunfall BE road Accident 18.2 Individualverkehr Verkehrsunfall AE traffic accident 18.2 Individualverkehr Zusammenstoss crash 18.2 Individualverkehr Autounfall, Flugzeugabsturz car/plane crash 18.2 Individualverkehr Risiko risk 18.2 Individualverkehr Das Risiko, einen Verkehrsunfall zu haben, ist viel grösser als mit dem Flugzeug abzustürzen. The risk of having a road accident is much greather than the risk of being in a plane crash. 18.2 Individualverkehr sicher safe 18.2 Individualverkehr Sicherheit safety 18.2 Individualverkehr Verkehrssicherheit road safety 18.2 Individualverkehr Airbag airbag 18.2 Individualverkehr Sicherheitsgurt seat belt 18.2 Individualverkehr festmachen; anlegen fasten 18.2 Individualverkehr Schnallen Sie sich bitte an. Please fasten your seat belt. 18.2 Individualverkehr verhindern; vorbeugen prevent 18.2 Individualverkehr Um Unfälle zu vermeiden, sollte man vorsichtiger fahren. If you want to prevnt accidents, you should drive more carefully. 18.2 Individualverkehr langsam slow 18.2 Individualverkehr schnell fast 18.2 Individualverkehr bleiben, geblieben, geblieben, sich halten keep to, kept, kept 18.2 Individualverkehr Bleiben Sie auf der linken Spur! Keep to the left! 18.2 Individualverkehr (Auto-)Motor engine 18.2 Individualverkehr Benzin BE petrol 18.2 Individualverkehr Benzin AE gas(oline) 18.2 Individualverkehr Normal(benzin) regular 18.2 Individualverkehr Superbenzin BE four-star 18.2 Individualverkehr Superbenzin AE super 18.2 Individualverkehr verbleit/bleifrei leaded/unleaded 18.2 Individualverkehr Tankstelle petrol station 18.2 Individualverkehr überprüfen check 18.2 Individualverkehr Kfz-Mechaniker(in) mechanic 18.2 Individualverkehr Autowerkstatt BE garage 18.2 Individualverkehr Autowerkstatt AE shop 18.2 Individualverkehr (Auto-)Panne breakdown 18.2 Individualverkehr eine Panne haben break down 18.2 Individualverkehr Ich hatte auf dem Weg zur Arbeit eine Autopanne. My car broke down on the way to work. 18.2 Individualverkehr Reifen tyre 18.2 Individualverkehr Ersatzreifen spare tyre 18.2 Individualverkehr einen Reifen wechseln change a tyre 18.2 Individualverkehr Reifenpanne BE puncture 18.2 Individualverkehr Reifenpanne AE flat 18.2 Individualverkehr Rad wheel 18.2 Individualverkehr Lenkrad steering wheel 18.2 Individualverkehr Autositz seat 18.2 Individualverkehr Fahrersitz driver's seat 18.2 Individualverkehr Mitfahrer-/Beifahrersitz passenger seat 18.2 Individualverkehr Rücksitz rear seat 18.2 Individualverkehr Kindersitz car seat 18.2 Individualverkehr Bremse; bremsen brake 18.2 Individualverkehr Als er versuchte anzuhalten, versagten die Bremsen. When he tried to stop, the brakes failed. 18.2 Individualverkehr Handbremse BE handbrake 18.2 Individualverkehr Handbremse parking brake 18.2 Individualverkehr Er musste ganz plötzlich bremsen, als ihm ein Hund vors Auto lief. He had to brake suddenly when a dog ran in front of the car. 18.2 Individualverkehr Bremslichter/-leuchten brake lights 18.2 Individualverkehr parken park 18.2 Individualverkehr (grosser) Parkplatz BE car park 18.2 Individualverkehr (grosser) Parkplatz AE parking lot 18.2 Individualverkehr Tiefgarage BE underground car park 18.2 Individualverkehr Tiefgarage AE underground parking garage 18.2 Individualverkehr Parkplatz, Stellplatz parking place 18.2 Individualverkehr abbiegen turn 18.2 Individualverkehr rechts/links abbiegen turn right/left 18.2 Individualverkehr Abbiegung, Abzweigung BE turning 18.2 Individualverkehr Abbiegung, Abzweigung AE turn 18.2 Individualverkehr Fahren Sie geradeaus. Biegen Sie dann die nächste Strasse rechts ab. Drive straight on. Then take the next turning on your right. 18.2 Individualverkehr Schild sigh 18.2 Individualverkehr Strassen-/Verkehrsschild road/traffic sign 18.2 Individualverkehr Geschwindigkeit, Tempo speed 18.2 Individualverkehr Geschwindigkeitsbegrenzung speed limit 18.2 Individualverkehr Hauptverkehrszeit rush hour 18.2 Individualverkehr Viele Menschen umgehen die Probleme der Hauptverkehrszeit, indem sie mit öffentlichen Verkehrsmitteln fahren. Many people avoid rush hour traffic problems by using public transport. 18.2 Individualverkehr (ver)meiden avoid 18.2 Individualverkehr überqueren cross 18.2 Individualverkehr Vor dem Überqueren der Strasse immer nach links und rechts schauen! Always look both ways before crossing the street! 18.2 Individualverkehr Übergang; Kreuzung crossing 18.2 Individualverkehr Zebrastreifen BE zebra crossing 18.2 Individualverkehr Zebrastreifen AE crosswalk 18.2 Individualverkehr Fussgänger(in) pedestrian 18.2 Individualverkehr Fussgängerübergang pedestrian crossing 18.2 Individualverkehr Gehweg, Bürgersteig BE pavement 18.2 Individualverkehr Gehweg, Bürgersteig AE sidewalk 18.2 Individualverkehr Pfad, Weg path 18.2 Individualverkehr Fahrradweg BE cycle path 18.2 Individualverkehr Fahrradweg AE bike path 18.2 Individualverkehr Spaziergang; (zu Fuss) gehen walk 18.2 Individualverkehr einen Spaziergang machen go for a walk 12.1 Bildende Kunst Kunst art 12.1 Bildende Kunst moderne Kunst modern art 12.1 Bildende Kunst Pop-Art (Kunstrichtung der 1950er und 1960er Jahre) pop art 12.1 Bildende Kunst Kunstwerk artist 12.1 Bildende Kunst Maler(in) painter 12.1 Bildende Kunst Malerei; Gemälde painting 12.1 Bildende Kunst abstrakte Malerei abstract painting 12.1 Bildende Kunst Ölgemälde oil painting 12.1 Bildende Kunst malen paint 12.1 Bildende Kunst "Guernica" wurde von Picasso im Jahr 1937 gemalt. "Guernica" was painted by Picasso in 1937. 12.1 Bildende Kunst Pinsel brush 12.1 Bildende Kunst Mal-/Flachpinsel paint/flat brush 12.1 Bildende Kunst Zeichnung drawing 12.1 Bildende Kunst Viele von Dürers berühmtesten Zeichnungen sind Federzeichnungen. Many of Dürer's most famous drawings are done in pen and ink. 12.1 Bildende Kunst Original- original 12.1 Bildende Kunst Das Museum besitzt ein Original-Ölgemälde von Whistler. The museum owns an original oil painting by Whistler. 12.1 Bildende Kunst Poster, Plakat poster 12.1 Bildende Kunst Druck print 12.1 Bildende Kunst Viele Leute ziehen Drucke Originalgemälden vor, weil sie viel billiger sind. Many people prefer prints to original paintings because they are much less expensive. 12.1 Bildende Kunst Museum museum 12.1 Bildende Kunst ein Museum moderner Kunst a museum of modern art 12.1 Bildende Kunst Ausstellung exhibition 12.1 Bildende Kunst Galerie, Ausstellungsraum; Kunsthandlung gallery 12.1 Bildende Kunst Kunstgalerie; Kunstsammlung art gallery 12.1 Bildende Kunst Studio, Atelier studio 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Musik music 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) klassische Musik classical music 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Klang sound 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Sie liebt den Klang des Klaviers. She loves the sound of a piano. 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Stimme voice 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Linda hat eine wunderschöne Stimme. Linda's got a beautiful voice. 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) singen, gesungen, gesungen sing, sang, sung 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Lied, Song song 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Liedtext words 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Wenn du den Text kennst, sing einfach mit! If you know the words, just sing along. 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Liederbuch song book 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) spielen play 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Welches Musikinstrument spielst du? What musical instrument do you play? 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Instrument instrument 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Musikinstrument musical instrument 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Klavier piano 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Orgel organ 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) elektronisches Klavier, Keyboard keyboards 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Geige violin 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Blockflöte recorder 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Querflöte flute 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Gitarre guitar 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) E-/Bass-/Sologitarre electronic/bass/lead guitar 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 1) Trommel drum 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Recs spielt in einer hiesigen Rockband Schlagzeug. Recs plays drums in a local rock band. 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) üben practise 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Keith verbrachte Stunden damit, einen besonders schwierigen Teil des Lieds zu üben. Keith spent hours practising a particularly difficult part of the song. 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Gruppe, Kappelle, Band band 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Heavy-Metal-Gruppe heavy metal band 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Gruppe group 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Rockgruppe rock group 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Boy-/Girlgruppe boy/girl group 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Sänger(in) singer 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Solo-/Backgroundsänger(in) lead/background singer 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Schlagzeuger(in) drummer 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Keyboarder(in) keyboarder 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Spieler player 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Gitarrist(in), Bassist(in) guitar/bass player 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Soundcheck sound check 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Oper opera 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Musical musical 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Konzert concert 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) im Freien, Freiluft- open-air 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Openair-, Freiluftkonzert open-air concert 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Festival festival 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Musikfestival music festival 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) auf Tournee gehen tour 12.2 Musik, Musikveranstaltungen (Teil 2) Letzten Sommer hat unsere Band eine Tour durch Amerika gemacht. Our band toured America last summer. 12.3 Sachtexte, Prosa Text text 12.3 Sachtexte, Prosa Textpassage, -abschnitt passage 12.3 Sachtexte, Prosa längerer Text-/Buchabschnitt section 12.3 Sachtexte, Prosa Kapitel chapter 12.3 Sachtexte, Prosa Textabsatz paragraph 12.3 Sachtexte, Prosa Kommentar, Anmerkung; kommentieren, Stellung nehmen comment 12.3 Sachtexte, Prosa einen Text kommentieren/besprechen comment on a text 12.3 Sachtexte, Prosa Kommentar, Erläuterung commentary 12.3 Sachtexte, Prosa Story; Geschichte, Erzählung story 12.3 Sachtexte, Prosa Zeitungssotry news story 12.3 Sachtexte, Prosa Kurzgeschichte short story 12.3 Sachtexte, Prosa Krimi, Detektivgeschichte detective story 12.3 Sachtexte, Prosa Essay, literarischer Aufsatz essay 12.3 Sachtexte, Prosa Tagebuch diary 12.3 Sachtexte, Prosa ein Tagebuch führen keep a diary 12.3 Sachtexte, Prosa Biographie biography 12.3 Sachtexte, Prosa Roman novel 12.3 Sachtexte, Prosa Geheimnis, Rätsel mystery 12.3 Sachtexte, Prosa Krimi, Mordgeschichte murder mystery 12.4 Lyrik Lyrik, Dichtung poetry 12.4 Lyrik Dichter(in) poet 12.4 Lyrik Gedicht poem 12.4 Lyrik Ballade ballad 12.4 Lyrik traditionelle Volksballade folk ballad 12.5 Drama Drama drama 12.5 Drama dramatisch dramatic 12.5 Drama dramatische Ironie dramatic irony 12.5 Drama Sketch sketch 12.5 Drama Theaterstück play 12.5 Drama Einakter one-act play 12.5 Drama Komödie comedy 12.5 Drama Tragödie tragedy 12.5 Drama Produktion, Inszenierung production 12.5 Drama Eine neue Inszenierung von Shakespeares Hamlet hatte kürzlich in London Premiere. A new production of Shakespeare's Hamlet opened recently in London. 12.5 Drama Theater theatre 12.5 Drama Bühne stage 12.5 Drama Bühnenanweisungen stage directions 12.5 Drama Schauspieler(in) actor/actress 12.5 Drama Akt, Aufzug act 12.5 Drama dritter Akt, vierte Szene Act III, Scene 4 12.5 Drama Szene scene 12.5 Drama Figur, Person, Rolle (in Erzählungen bzw. Dramen) character 12.5 Drama Dialog dialogue 12.5 Drama Monolog, Selbstgespräch monologue 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Literatur literature 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Buch book 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) ein Buch von William Golding a book by William Golding 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) lesen, gelesen, gelesen read, read, read 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Leser(in); Lesebuch reader 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) "Mein Sohn ist kein grosser Leser", sagte der Lehrer. "My son isn't much of a reader", the teacher said. 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Hast du das neue Deutsch-Lesebuch gekauft, das wir für die Schule brauchen? Have you bought the new German reader we need for school? 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Werk work 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) literarisches Werk literary work / work of literature 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Autor(in), Verfasser(in) author 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Schriftsteller(in) writer 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) schreiben, geschrieben, geschrieben, verfassen write, wrote, written 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) bekannt, anerkannt known 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Isaac Asimov ist für seinen überragenden Schreibstil und Humor bekannt. Isaac Asimov is known for his excellent style and humour. 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) ein(e) berühmte(r) Autor(in) a well-known author 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) das bekannteste Werk the best-known work 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Übersetzung, Übertragung translation 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Übersetzung ins Englische von Phil Wright English translation by Phil Wright 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) übersetzen/-tragen translate 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) aus dem Deutschen ins Englische übertragen von Phil Writght translated from German into English by Phil Wright 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Form, Struktur form 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Funktion, Aufgabe, Bedeutung function 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) Welche Funktion hat Rachels Traum in dieser Geschichte? What is the function of Rachel's dream in this story? 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 1) gegensatz, Kontrast; im Kontrast stehen contrast 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Der rasche Handlungsablaufder 3. Szene bildet einen starken Kontrast zur vorangegangenen Szene. The fast action of Scene 3 forms a strong contrast to the previous scene. 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Die Form und die Funktion eines Textes sollten nicht im Kontrast zueinander stehen. The form and the function of a text should not contrast with each other. 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) beschreiben describe 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Beschreibung description 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) beschreiben, charakterisieren characterize 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Charakterisierung, Personenbeschreibung characterization 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) direkte/indirekte Charakterisierung direct/indirect characterization 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Zusammenfassung summary 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Schreiben Sie eine Zusammenfassung des Handlungsablaufs von Macbeth. Write a summary of the plot of Macbeth. 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) analysieren, untersuchen analyse 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Analyse, Untersuchung analysis 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Textanalyse text analysis 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) interpretieren, deuten interpret 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Interpretation, Deutung interpretation 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Vorgehensweise, Ansatz, Methode approach 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) ein einfacher Zugang zur modernen Lyrik an easy approach to modern poetry 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) neue/moderne Methoden der Textanalyse new/recent approaches in text analysis 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) zitieren quote 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Zitat quotation 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Handlungsablauf, -führung plot 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Handlung action 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Wo spielt das Stück? Where does the action of the play take place? 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Ende, Schluss ending 12.6 Arbeit mit Texten (Teil 2) Happyend, glücklicher Ausgang happy ending 13.1 Geschichte (die) Geschichte history 13.1 Geschichte zum ersten Mal in der Geschichte for the first time in history 13.1 Geschichte Ursprung, Herkunft origin 13.1 Geschichte Die Höhlenzeichnungen in Neu-Mexiko sind eindeutig indianischer Herkunft. The cave drawings in New Mexico are clearly of Indian origin. 13.1 Geschichte ursprünglich, Ur- original 13.1 Geschichte Die Indianer sind die Ureinwohner der Neuen Welt; sie wanderten um ca. 20 000 v. Chr. von Asien nach Nordamerika. Native Americans are the original inhabitants of the New World; they migrated from Asia to North America round 20,000 BC. 13.1 Geschichte v. Chr. (vor Christi Geburt) BC (before Christ) 13.1 Geschichte modern, heutig modern 13.1 Geschichte die neuere/jüngere Geschichte modern history 13.1 Geschichte die heutige Gesellschaft modern society 13.1 Geschichte heutig, gegenwärtig present-day 13.1 Geschichte Das Leben im heutigen Frankreich unterscheidet sich sehr von dem im 18. Jahrhundert. Life in present-day France is very different from what it was in the 18th century. 13.1 Geschichte Herrschaft, Regierungszeit; regieren, herrschen (über) rule 13.1 Geschichte Viele Länder waren früher einmal unter britischer Herrschaft. Many countries used to be under British rule. 13.1 Geschichte Königin Elisabeth I. regierte England von 1558 bis 1603. Queen Elizabeth I ruled England from 1558 to 1603. 13.1 Geschichte nachfolgen succeed 13.1 Geschichte Dem König folgte sein älterer Sohn nach. The king was succeeded by his eldest son. 13.2 Religion (Teil 1) Religion religion 13.2 Religion (Teil 1) religiös religious 13.2 Religion (Teil 1) existieren exist 13.2 Religion (Teil 1) Glauben Sie an die Existenz Gottes? Do you believe that God exists? 13.2 Religion (Teil 1) Glaube belief 13.2 Religion (Teil 1) glauben believe 13.2 Religion (Teil 1) Christen glauben an ein Leben nach dem Tod. Christians believe in life after death. 13.2 Religion (Teil 1) Gebet prayer 13.2 Religion (Teil 1) Es gibt immer noch viele Kinder, die jeden Abend vor dem Schlafengehen ihr Nachtgebet sprechen. Many children still say their prayers every night before going to bed. 13.2 Religion (Teil 1) Andacht, stilles Gebet silent prayer 13.2 Religion (Teil 1) beten pray 13.2 Religion (Teil 1) Lasst uns beten! Let us pray. 13.2 Religion (Teil 1) um Hilfe beten pray for help 13.2 Religion (Teil 1) Herr, Gott Lord 13.2 Religion (Teil 1) das Vaterunser the Lord's Prayer 13.2 Religion (Teil 1) Gott God 13.2 Religion (Teil 1) Teufel devil 13.2 Religion (Teil 1) (der) Himmel heaven 13.2 Religion (Teil 1) (die) Hölle hell 13.2 Religion (Teil 1) Seele soul 13.2 Religion (Teil 1) (die) Nächstenliebe; Almosen charity 13.2 Religion (Teil 1) gut; das Gute good 13.2 Religion (Teil 1) Es reicht nicht zu glauben, dass der Mensch gut ist; man muss das Gute im Menschen auch wahrnehmen. It is not enough to believe that man is good; you must also see the good in man. 13.2 Religion (Teil 1) böse; das Böse evil 13.2 Religion (Teil 2) verbieten, verboten, verboten forbid, forbade, forbidden 13.2 Religion (Teil 2) Der Koran verbietet es, Schweinefleisch zu essen. the Koran forbids the eating of pork. 13.2 Religion (Teil 2) Kirche church 13.2 Religion (Teil 2) in die Kirche gehen go to church 13.2 Religion (Teil 2) (der) Gottesdienst service 13.2 Religion (Teil 2) (der)Gottesdienst (2) church service 13.2 Religion (Teil 2) Die Sonntagsgottesdienste finden um 9, 11 und 18 Uhr statt. Sunday services are at nine, eleven and six o'clock 13.2 Religion (Teil 2) Glocke bell 13.2 Religion (Teil 2) In unserem Dorf kann man jeden Sonntagmorgen die Kirchenglocken noch läuten hören. In our village, church bells can still be heard on Sunday mornings. 13.2 Religion (Teil 2) (Jesus) Christus Christ 13.2 Religion (Teil 2) christlich; Christ(in) Christian 13.2 Religion (Teil 2) heilig holy 13.2 Religion (Teil 2) die Heilige Schrift the Holy Bible 13.2 Religion (Teil 2) Bibel Bible 13.2 Religion (Teil 2) Kreuz cross 13.2 Religion (Teil 2) Jesus Christus starb am Kreuz. Jesus Christ died on the cross. 13.2 Religion (Teil 2) Organisation, Unternehmen organization 13.2 Religion (Teil 2) Wohltätigkeitsorganisationen werden oft von einer christlichen Kirche getragen. Social organizations are very often run by a Christian church. 13.2 Religion (Teil 2) Wohltätigkeit(sverein) charity 13.2 Religion (Teil 2) Wohltätigkeitskonzert charity concert 13.2 Religion (Teil 2) Aufruf, Appell appeal 13.2 Religion (Teil 2) Wohltätigkeitsbasar bring-and-buy sale 13.2 Religion (Teil 2) Verlosung, Tombola raffle 14 Wissenschaft und Forschung Geisteswissenschaft(en) arts 14 Wissenschaft und Forschung Naturwissenschaft(en) science 14 Wissenschaft und Forschung Willst du Geistes- oder Naturwissenschaften studieren? Are you going to study arts or science? 14 Wissenschaft und Forschung Im Fach "Allgemeine Naturwissenschaften" machen wir etwas Physik und etwas Biologie. In general science, we're doing a bit of physics and a bit of biology. 14 Wissenschaft und Forschung natürlich, Natur- natural 14 Wissenschaft und Forschung Physik, Biologie und Chemie sind Naturwissenschaften. Physics, biology and chemistry are all natural sciences. 14 Wissenschaft und Forschung reine Wissenschaften pure sciences 14 Wissenschaft und Forschung angewandte Wissenschaften applied sciences 14 Wissenschaft und Forschung Mathematik und Physik sind reine Wissenschaften, während Computertechnik eine angewandte Wissenschaft ist. Mathematics and physics are pure sciences while computer technology is an applied science. 14 Wissenschaft und Forschung Naturwissenschaftler(in) scientist 14 Wissenschaft und Forschung System system 14 Wissenschaft und Forschung systematisch systematic 14 Wissenschaft und Forschung Mathode, Verfahren, Ansatz method 14 Wissenschaft und Forschung Experiment, Versuch; experimentieren experiment 14 Wissenschaft und Forschung ein Experiment durchführen do an experiment 14 Wissenschaft und Forschung Labor laboratory 14 Wissenschaft und Forschung Versuchskaninchen guinea pig 14 Wissenschaft und Forschung Nur ganz wenige Menschen sind dazu bereit, als Versuchskaninchen für Labor-/Arzneimitteltests zu dienen. Only very few people agree to being used as guinea pigs in lab/drug tests. 14 Wissenschaft und Forschung analysieren, untersuchen analyse 14 Wissenschaft und Forschung Analyse, Untersuchung analysis 14 Wissenschaft und Forschung Ergebnis, Resultat result 14 Wissenschaft und Forschung Leistungsstand, Niveau standard 14 Wissenschaft und Forschung Die Arbeit der Naturwissenschaftler hatte sehr hohes Niveau. The scientists' work was of a very high standard. 14 Wissenschaft und Forschung Dieses Referat entspricht nicht den Anforderungen. This paper's not up to standard. 14 Wissenschaft und Forschung Papier; Aufsatz; Referat paper 14 Wissenschaft und Forschung ein Referat halten read/deliver a paper 14 Wissenschaft und Forschung Vortrag talk 14 Wissenschaft und Forschung Professor Cowley hält heute einen Vortrag über Shakespeare. Professor Cowley's giving a talk on Shakespeare today. 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Macht; Vollmacht, Recht power 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Keine politische Partei sollte zu lange an der Macht sein. No political party should be in power for too long. 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Die Polizei hat das Recht, Personen zu verhaften. The police have the power to arrest people. 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Recht, Berechtigung right 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung die Menschenrechte human rights 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung frei free 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Freiheit freedom 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Pressefreiheit freedom of the press 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Verfassung, Grundgesetz constitution 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung öffentlich, staatlich public 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung das öffentliche Leben public life 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung staatliche Dienstleistungen public services 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung staatlich, öffentlich civil 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung (staats)bürgerliche Rechte civil rights 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Staatsbeamter, Staatsbeamtin civil servant 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung öffentlicher Dienst civil service 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung privat, persönlich private 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Privatperson/-leben private citizen/life 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Eigentum, Besitz property 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Privatbesitz; öffentliches Eigentum, Staatsbesitz private/public property 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung offiziell, amtlich; Beamter, Beamtin official 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung amtliche Erklärung/Stellungnahme official statement 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Regierungsbeamter/-beamtin government official 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Mitarbeiter(stab), Personal staff 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Die Mitarbeiter des Weissen Hauses hatten eine Sitzung mit dem Präsidenten. The White House staff had a meeting with the President. 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Beamter, Beamtin officer 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Kontrolleur(in), Inspektor(in) inspector 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Gebiet, Stadtteil, Revier district 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Einwohner(in) inhabitant 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Steuer, Abgabe tax 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Steuerzahler(in) taxpayer 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Lohn-/Einkommensteuer income tax 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer BE value added tax (VAT) 15.1 Verfassung, öffentliche Verwaltung Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer AE sales tax 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) System system 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Regierungssystem/-form system of government 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Demokratie democracy 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) demokratisch democratic 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Stimme; Abstimmung; wählen, abstimmen vote 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Stimmen wir doch darüber ab! Let's take a vote on it! 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) gegen jdn/etw. stimmen vote against sb/sth 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) für jdn/etw. stimmen; jdn wählen vote for sb/sth 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Seite, Partei side 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Auf wessen Seite stehen Sie / stehst du? Whose side are you on? 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Unterstützung; unterstützen support 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) wählen elect 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) John F. Kennedy wurde 1961 zum amerikanischen Präsidenten gewählt. John F. Kennedy was elected President of the United States in 1961. 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Wahl(en) election 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Wahltag election day 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Parlamentswahlen BE general election 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) bei einer Wahl kandidieren run in an election 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) bei einer Wahl kandidieren BE stand for election 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Partei party 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) politische Partei political party 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Parlament, Volksvertretung parliament 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Königreich kingdom 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Vereinigtes Königreich (von Grossbritannien und Nordirland) United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland) 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Krone crown 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) das Königshaus the Crown 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) König king 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Königin queen 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Lord, Adliger lord 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Dame; Lady, Adlige lady 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 1) Lord und Lady Ashley Lord and Lady Ashley 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) regieren govern 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Regierung BE government 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Regierung AE administration 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) die neue britische Regierung the new British Government 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) die Regierung Clinton the Clinton Administration 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Präsident(in) president 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) der amerikanische Präsident the US President 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Minister(in) minister 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Premierminister(in); Ministerpräsident(in) prime minister 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Politiker(in) politician 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Vorsitzende(r), Führer(in) leader 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Partei-/ Gewerkschaftsvorsitzende(r) party/union leader 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Bürger(in), Staatsbürger(in) citizen 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Gemeinschaft; Gemeinde community 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Volk people 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Nation, Volk nation 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) national, staatlich national 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Flagge flag 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Die britische Nationalflagge heisst "Union Jack". Great Britain's national flag is called the "Union Jack". 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Staat; Bundesstaat state 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Viele nationale Fluggesellschaften gehören nicht mehr dem Staat. Many national airlines are no longer owned by the State. 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten. The US is made up of 50 states. 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Hauptstadt capital 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Staats-/Hoheitsgebiet territory 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) britisches Hoheitsgebiet British territory 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Staatsgrenze border 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Land country 15.2 Politische Systeme und Institutionen (Teil 2) Vaterland, Heimatland native country 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Erlaubnis, Genehmigung permission 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) erlauben, genehmigen allow 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Hunde müssen draussen bleiben! No dogs allowed! 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) warnen, (auf etw.) hinweisen warn 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) verbieten, verboten, verboten forbid, forbade, forbidden 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Regel, Vorschrift rule 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Recht; Gesetz law 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Es gibt jetzt Gesetze gegen die Verschmutzung der Umwelt. There are now laws against the pollution of the environment. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Recht und Ordnung law and order 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) rechtmässig, legal; Rechts- legal 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) sich juristisch beraten lassen take legal advice 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) befolgen, einhalten observe 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) In jeder Gesellschaft gibt es Regeln und Gesetze, die eingehalten werden müssen. In any society there are rules and laws which have to be observed. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Gerechtigkeit justice 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Gericht court 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Nancy verklagte ihre Nachbarn. Nancy took her neighbours to court. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) vor Gericht erscheinen appear in court 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Richter(in) judge 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Rechtsanwalt/-anwältin lawyer 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) anklagen, beschuldigen accuse 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Der Angeklagte wurde wegen Mord angeklagt. The defendant was accused of murder. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Angeklagte(r) accused 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) der/die Angeklagte the accused 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) gerecht, angemessen, fair fair 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 1) Der Angeklagte bekam eine angemessene Möglichkeit, sich vor Gericht zu verteidigen. The accused was given a fair chance to defend himself in court. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) verteidigen defend 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Angeklagte(r), Beklagte(r); angeklagt, beklagt defendant 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Verteidigung; Rechtfertigung defence 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Es ist Aufgabe der Verteidigung, das Gericht von der Unschuld ihres Mandanten zu überzeugen. It is the job of the defence to convince the court of the client's innocence. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Entlastend für Diana war nur, dass sie sehr jung war. Diana's only defence was that she was very young. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) unschuldig innocent 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Das Gericht erkannte, dass Stella an dem Verbrechen nicht Schuld war. The jury realized Stella was innocent of the crime. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) schuldig guilty 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Der Dieb wurde für schuldig befunden, das Geld gestohlen zu haben. The thief was found guilty of stealing the money. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Urteil judgment 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Das Urteil fiel zugunsten des Angeklagten aus. The judgment was in the accused's favour. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Strafe, Urteilsspruch; verurteilen sentence 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) eine lebenslängliche Freiheitsstrafe a life sentence 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Der/Die Mörder(in) wurde zu 20 Jahren Gefängnisstrafe verurteilt. The murderer was sentenced to 20 years in prison. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) anweisen, auferlegen order 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Dem/Der Angeklagten wurde eine Geldstrafe von 200 Pfund auferlegt. The accused was ordered to pay a fine of £200. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Geldbusse/-strafe; mit einer Geldstrafe belegen fine 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) eine Geldstrafe bezahlen pay a fine 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Der Autofahrer erhielt eine Geldbusse von 50 Pfund. The driver of the vehicle was fined £50. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) bestrafen punish 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Gefängnis prison 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Der Entführer wurde zu 10 Jahren Gefängnis verurteilt. The kidnapper was sent to prison for 10 years. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Seine Frau ist jetzt schon 8 Jahre im Gefängnis. His wife's been in prison for 8 years. 15.3 Gesetze, Rechtsprechung (Teil 2) Strafgefangene(r), Häftling prisoner 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Polizei police 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) In Grossbritannien tragen Polizisten normalerweise keine Schusswaffen. In Britain, the police don't usually carry guns. 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Polizeibeamter/-beamtin police officer 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Polizeiwache police station 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Polizeibeamter policeman 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Polizeibeamtin policewoman 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Sheriff sheriff 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Kontrolle control 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) ausser/unter Kontrolle out of/under control 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) kontrollieren, kontrolliert, kontrolliert; regeln control, controlled, controlled 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) etw. untersuchen, prüfen look into sth 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) suchen, durchsuchen search 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Die Polizei durchsuchte das Haus nach Diebesgut. The police searched the house for stolen goods. 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) vermisst missing 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Vermisste(r) missing person 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) fliehen, entkommen escape 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) aus dem Gefängnis entkommen escape from prison 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) festnehmen, verhaften arrest 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Verbrechen, Straftat crime 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) die Verbrechensrate the crime rate 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Verbrecher(in), Straftäter(in); kriminell, verbrecherisch criminal 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Bande gang 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 1) Strassenbande street gang 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Szene; Schauplatz scene 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Dr. Palmer kennt die Londoner Drogenszene sehr gut. Dr Palmer knows the London drug scene very well. 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) der Tatort the scene of the crime 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) stehlen, gestohlen, gestohlen steal, stole, stolen 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Dieb(in) thief 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Mord, Ermordung; ermorden murder 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Mörder(in) murderer 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) führen, geführt, geführt lead, led, led 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) ein ehrliches Leben führen lead an honest life 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) unehrlich, verlogen dishonest 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Schwierigkeit, Problem difficulty 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Sue kam wegen Drogen in Schwierigkeiten. Sue got into difficulties because of drugs. 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Ärger, Probleme trouble 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Die Bande bekam Ärger mit der Polizei. The gang got into trouble with the police. 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) zerstören, ruinieren ruin 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Pauls Leben wurde durch Drogen zerstört. Paul's life was ruined by drugs. 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) verhindern; abhalten, hindern prevent 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Lehrer sind dafür verantwortlich, dass Schüler sich in der Schule nicht prügeln. It is a teacher's responsibility to prevent pupils from fighting at school. 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Chance, Gelegenheit chance 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) John bekam nie die Chance, ein ehrliches Leben zu führen. John was never given a chance to lead an honest life. 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Hilfe aid 15.4 Polizei, Kriminalität (Teil 2) Mit Hilfe seiner Freunde fand Phil in die Gesellschaft zurück. With the aid of his friends Phil found his way back into society. 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften (die) Politik (das) politische Leben politics 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Lokal-/Parteipolitik local/party politics 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Viele der heute führenden Politiker(innen) sind in die Politik gegangen, als sie noch sehr jung waren. Many of today's leading politicians entered politics when they were still very young. 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Politiker(in) politician 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften (konkrete, praktische) Politik policy 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Wirtschafts-, Aussen-, Sozialpolitik economic/foreign/social policy 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Die Einwanderungspolitik der Regierung war immer sehr konservativ. The government's policy on immigration has always been very conservative. 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften politisch political 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften aus politischen Gründen for political reasons 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften politische(r) Gefangene(r) political prisoner 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften die Arbeitnehmerschaft, Arbeitskräfte labour 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Labour Party (sozialdemokratische Arbeiterpartei Grossbritanniens) Labour Party 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Dieser Bezirk hat eine Labour-Party-Mehrheit. This district is Labour. 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Gewerkschaft BE trade union 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Gewerkschaft AE labor union 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften britischer Gewerkschaftsdachverband TUC (Trade Union Congress) 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Frage, Angelegenheit, Problem issue 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften politische Fragen/Probleme political issues 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften zusammenprallen, in Konflikt kommen clash 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Der Labour-Premierminister kam sehr häufig mit dem Oppositionsführer in sozialen Fragen in Konflikt. The Labour Prime Minister frequently clashed with the opposition leader over social issues. 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Kampf, Ringen struggle 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Das Ringen der Frauen um die Gleichberechtigung ist schon ziemlich lange Zeit im Gang. Women's struggle for equal opportunities has been going on for quite some time. 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Fortschritt progress 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften gute/langsame Fortschritte machen make good/slow progress 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Mitglied member 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Partei-/Gewerkschaftsmitglied party/union member 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften britische(r) Parlamentsabgeordnete(r) Member of Parliament 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Abgeordnete(r) des US-Kongresses (m/f) Congressman/Congresswoman 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften (das) Parlament parliament 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften das Schottische Regionalparlament the Scottish Parliament 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Kammer (eines Parlaments) house 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Das britische Parlament besteht aus dem Unterhaus und dem Oberhaus. The British Parliament consists of the House of Commons and the House of Lords. 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften das US-Abgeordnetenhaus House of Representatives 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften das Parlamentsgebäude in London the Houses of Parliament 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften das Parlamentsgebäude in Washington D.C. US Capitol Building 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften der US-Senat Senate 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften Senator(in), Mitglied des US-Senats Senator 15.5 Innenpolitik, Parteien, Gewerkschaften der US-Kongress (Repräsentantenhaus und Senat) Congress 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) international international 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) ein internationales Treffen an international meeting 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) internationale Angelegenheiten/Politik international affairs 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Völkerrecht international law 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) ausländisch; Aussen- foreign 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Aussenpolitik foreign affairs/policy/politics 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) (politisch) unabhängig, selbständig independent 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Die USA wurden 1776 unabhängig. The USA became independent in 1776. 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Unabhängigkeit, Selbständigkeit independence 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Am 4. Juli feiern die Amerikaner den Unabhängigkeitstag. On July 4th, Americans celebrate Independence Day. 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) verein(ig)t united 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) die Vereinten Nationen the United Nations Organization 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Vereinigung; Organisation organization 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Generalsekretär secretary-general 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Sicherheitsrat security council 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Vollversammlung general assembly 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Abkommen, Vereinbarung agreement 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) eine Vereinbarung schliessen come to an agreement 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) der Westen, die westliche Welt the West 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) westlich; West- western 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) Westeuropa Western Europe 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) die westliche Welt the Western World 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) der Osten the East 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 1) der Nahe Osten, Nahost the Middle East 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) der Ferne Osten, Fernost the Far East 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) östlich; Ost- eastern 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Osteuropa Eastern Europe 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) der Norden, die nördliche Hemisphäre the North 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) nördlich; Nord- northern 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Nordeuropa Northern Europe 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Nordirland Northern Ireland 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) der Süden, die südliche Hemisphäre the South 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) die Süd-/Nordstaaten (der USA) the North/South (of the USA) 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) südlich; Süd- southern 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Südeuropa Southern Europe 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) europäisch; Europa- European 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) die Europäische Kommission/Union the European Council/Union 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) das Europaparlament the European Parliament 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Europa-Abgeordnete(r) European Member of Parliament 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Europarat Council of Europe 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) (sich wirtschaftlich) entwickeln develop 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Entwicklungsländer developing countries 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Entwicklung development 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) neue Entwicklungen in der Weltpolitik new developments in world politics 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Entwicklungshilfe foreign aid 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) (Gross-)Macht power 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Supermacht superpower 15.6 Aussenpolitik, internationale Beziehungen (Teil 2) Machtgleichgewicht balance of power 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Frieden peace 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Friedensverhandlungen peace talks 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Bewegung movement 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Friedensbewegung peace movement 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Protest; protestieren protest 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) aus Protest in protest 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) gegen etw./jdn protestieren protest against sth/sb 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Feind, Gegner enemy 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Der Gegner überschritt die Grenze, wurde aber zum Rückzug gezwungen. The enemy crossed the border, but they were forced back. 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Risiko risk 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Der Frieden steht auf dem Spiel. Peace is at risk. 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) riskieren, getötet zu werden run the risk of being killed 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Gefahr danger 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) (be)drohen threaten 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) tödlich deadly 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) vernichtender Angriff / tödliche Gefahr / tödliches Risiko deadly attack / danger / risk 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Krieg war 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) (jdm) den Krieg erklären declare war (on sb) 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) sich im Kriegszustand (mit jdm) befinden be at war (with sb) 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Kriegsgefangene(r) prisoner of war 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) der Erste/Zweite Weltkrieg World War I/II 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Angriff; angreifen attack 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) verteidigen defend 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Verteidigung defence 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Schutzraum; (be)schützen; Deckung nehmen shelter 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Luftschutzkeller air-raid shelter 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 1) Während des Zweiten Weltkriegs suchten Tausende von Londonern in der U-Bahn Schutz vor deutschen Bombern During World War II, thousands of Londoners sheltered from German bombs in the Underground. 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Kampf, Gefecht fight 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) (be)kämpfen, gekämpft, gekämpft fight, fought, fought 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Die Amerikaner kämpften im 18. Jahrhundert um ihre Unabhängigkeit. Americans fought for their independence in the 18th century. 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) gegen jdn/etw. kämpfen fight against sb/sth 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) schwerer Kampf, Ringen struggle 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) ein Kampf auf Leben und Tod a life-and-death struggle 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Schlacht battle 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Die Schlacht von Hastings wurde im Jahr 1066 geschlagen. The Battle of Hastings was fought in 1066. 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) in der Schlacht fallen die in battle 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Militär; Armee army 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Der Sohn von Watsons ist seit zwei Jahren beim Militär. The Watsons' son has been in the army for two years. 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) die britische/US-Armee the British/US Army 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Truppeneinheit unit 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Soldat(in) soldier 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Offizier(in) officer 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Hauptmann captain 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Befehl; befehlen order 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) ausführen, erfüllen, erfüllt, erfüllt carry out, carried, carried 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) einen Plan/Befehle ausführen carry out a plan/orders 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Feldlager camp 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Washingtons Soldaten waren den ganzen Winter über im Feldlager. Washington's soldiers were in camp all winter. 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Waffen arms 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Rüstungskontrolle arms control 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Wettrüsten arms race 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Waffe weapon 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) Atom-/konventionelle Waffen nuclear/conventional weapons 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 2) geheim; Geheimnis secret 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Geheimwaffe secret weapon 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) streng geheim top secret 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Atom- atom 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Atombombe atom bomb 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Atom-, Kern- nuclear 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Atomkrieg nuclear war 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Atomwaffe nuclear weapon 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Bombe; bombardieren bomb 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Bomben abwerfen drop bombs 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Coventry wurde 1940 von deutschen Flugzeugen bombardiert. Coventry was bombed by German planes in 1940. 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Feuerwaffe gun 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) zielen auf aim at 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) mit der Schusswaffe auf jdn zielen aim a gun at sb 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) feuern, schiessen fire 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) auf jdn/etw. schiessen fire (a gun) at sb/sth 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) (er)schiessen, erschossen, erschossen shoot, shot, shot 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) ein Flugzeug abschiessen shoot down a plane 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Wunde, Verletzung; verwunden, verletzen wound 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) töten kill 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) zerstören, vernichten destroy 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) Zerstörung, Vernichtung destruction 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) gewinnen, gewonnen, gewonnen, siegen win, won, won 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) den Krieg gewinnen win the war 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) besiegen defeat 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) verlieren, verloren, verloren lose, lost, lost 15.7 Frieden, Krieg, Militär (Teil 3) den Krieg verlieren lose the war